第二節

關燈
“他留給妻子的錢正是保險櫃裡被盜贓物的一部分。

    ” “他們怎麼知道那就是失竊的錢款?”梅森問道。

     德雷克從口袋裡掏出筆記本說道:“大體情況是這樣的:工廠經理治理着整個傑布遜城。

    沒有任何私人财産。

    這裡的一切都由傑布遜公司掌管着。

    ” “連一個小行當也沒有?” 德雷克搖了搖頭:“除非你把拾垃圾也算在内。

    沿着峽谷5英裡的地方住着一個老頭,他有一個養豬場,還常撿垃圾。

    他應該收藏着他曾經掙得的第一枚5分鎳市。

    他常把錢放在罐子裡埋起來,因為這一帶沒有比離艾文霍城更近的銀行了。

    ” “盜竊是怎麼發生的?盜賊們一定是躲在乙炔燃料箱裡混進來的,然後……” “他們是在公司倉庫外遇到燃料箱的。

    ”德雷克說,然後他接着說:“芒森,那個守夜人喜歡在午夜前後喝上一大口威士忌。

    他說酒可以幫他提神。

    當然了,他是不該喝酒的,而且也不該讓人知道,但是的确有人知道了這事兒。

    他們在他喝的威士忌酒裡放了蒙藥。

    所以當守夜人像往常一樣喝上一大口,上床之後就睡死了。

    ” “有什麼證據指控科爾賓?”梅森問。

     “科爾賓有過這方面的前科。

    公司規定禁止雇傭有犯罪記錄的人,科爾賓靠隐瞞他的過去才獲得了一份工作。

    經理弗蘭克·伯納爾發現了這一情況,在發生盜竊的當天晚上8點左右派人叫來了科爾賓,命他離開城裡。

    伯納爾同意科爾賓的妻子和孩子一直住下去,直到科爾賓在另一個城市有新的落腳地。

    科爾賓上午退了職,後來給了妻子那些錢,而那些錢恰好是所盜款項的一部分。

    ” “他們怎麼知道的?”梅森問道。

     “有一點我不太清楚。

    ”德雷克說,“伯納爾這個家夥聰明絕頂,而且傳聞說他能證實科爾賓的錢就是保險櫃裡的錢。

    ” 德雷克停了半晌,接着說:“正如我剛才所說,距離最近的銀行在艾文霍城,公司每月以現金發放兩次薪水。

    出納拉爾夫·内斯比特想安裝一個新保險櫃,但是伯納爾拒絕批準這項費用。

    因此公司要求伯納爾和内斯比特回到芝加哥總部辦公室彙報情況。

    有謠言說上面要炒伯納爾的鱿魚,而代之以内斯比特。

    公司的一些董事對伯納爾不悅,這次可是天賜良機。

    他們發現了内斯比特的那份指出舊保險櫃已經過時的報告,而伯納爾壓根兒就沒按報告行事。

    ”他歎了口氣。

    問道:“什麼時候開審,佩裡?” “預審安排在星期五上午。

    我倒要看看他們對科爾賓究竟掌握了什麼證據。

    ” “他們已做好了充分的準備等着與你交鋒。

    ”保羅·德雷克提醒說,“你最好小心點,佩裡。

    那個地方檢查官有錦囊妙計,可能會讓你猝不及的。

    ” 盡管已做了很久的公訴人,艾文霍縣的地方檢察官弗農·弗拉什爾在被請去和佩裡·梅森針鋒相對時還是顯得有些緊張,但是緊張背後他也有些胸有成竹。

     哈斯韋爾法官意識到他已成為公衆的注視對象,所以嚴格秉章行事,以緻于有些矯揉造作。

     但是使佩裡·梅森惱火的卻是公衆的态度。

    他覺得在他們看來,他根本不是打算捍衛委托人利益的律師,而是惡魔般的法律魔術師。

    保險櫃被盜震驚了整個社區,人們雖然沒有說出口,但卻堅定地認為這一次耍任何法律伎倆對梅森都将無濟于事。

     弗農·弗拉什爾沒有将他的驚人的證據當做快速了結此案的壓軸戲,而是一開始就把它派上了用場。

     弗蘭克·伯納爾以見證人的身份描述了保險櫃的位置,确認了幾張照片,然後身體向後靠了靠,地方檢察官突然發話:“你有理由認為保險櫃已經過時了嗎?” “