第23章
關燈
小
中
大
午夜時分,行政司法長官格列高裡還在繼續着調查工作。
健壯的體魄、頑強的意志,給了他公牛般的韌勁兒。
地方檢察官托普哈姆倒是覺得事情最好推到星期一早上再辦,他已經累得夠嗆了,但又不想再為這事兒吵個不休,隻好臉上挂着一副不情願的表情硬着頭皮幹下去。
行政司法長官格列高裡看了下表說:“不會太久了,離開之前我得對這件事有個全面的了解。
” 梅森雙手舉過頭頂,打了個呵欠,笑着對地方檢察官說:“我想,這麼晚了沒什麼好着急的。
” 地方檢察官躬下身,故意睡眼惺松地說:“我想我們是不能沒完沒了了。
” 格列高裡說:“我什麼時候弄清楚了這裡發生的事什麼時候再走。
有證據表明那些股票上的簽名不是班甯-克拉克的筆迹。
”他陰沉着臉怒視着梅森。
梅森又打了個呵欠,說:“這事很神秘,如果班甯-克拉克是被毒死的,最後隻剩下幾口氣,為什麼還會有人用點三八自動手槍來加速他的死亡呢?如果克拉克多活一段時間,他又會對這個開槍的人有什麼毀滅性的後果呢?如果你們真的找到了下毒的人又該怎麼辦呢?他會聲稱兇手是那個開槍的人。
對這個開槍的人又該怎麼辦呢?他會說死者已經吞下足以緻人死命的毒藥。
先生們,總的說來,事情很棘手啊。
” 一陣清脆的敲門聲傳來。
“我來開。
”梅森說。
格列高裡沖到他前面,一把把門拉開。
醉醺醺的保羅-德雷克剛想接着敲門,行政司法長官卻吓了一跳。
“可别再這麼開門。
”保羅責怪道,“如果你的客人摔個好歹,他們會上法庭起訴你的。
” “你是誰?”行政司法長官不客氣地問道:“哦,是的——我現在知道了,是發現金礦的那個人。
” “用‘找到’更好,長官。
‘發現’意味着多少有點兒碰運氣的味道。
‘找到’表示是經過周密計劃和……” “哦,是斯莫爾。
快進來,斯莫爾,我正有話要問你。
” 斯莫爾伸出手,“你好啊,長官,我沒想到在這兒見到你。
你好嗎?”他問候着,“晚上好,梅森先生,我還帶了個朋友來。
” 行政司法長官格列高裡說:“斯莫爾,我要你坦白地回答這個問題。
你知不知道股票上的簽名——” “等一等,”梅森插話說,“我建議這些證人作證應該在能把他們的話速記下來的地方進行。
你已經用不大公平的方式問了其他證人許多問題。
” “你不應對我的事情說三道四。
”格列高裡憤怒地打斷了梅森的話,“我在進行調查。
” “如果你這樣想的話,那就繼續吧。
”梅森回嘴說。
保羅-德雷克說:“但請不要在刮穿堂風的過道裡問話。
” “你在這兒幹什麼?”格列高裡問。
“等着喝一杯,”保羅告訴他說,“你問候我時的好客勁兒,迫不及待地給我開門,讓我覺得挺舒服的。
可是,我親愛的先生,我現在發現你這會兒的态度與你起先開門時的彬彬有禮簡直大相徑庭。
” “把這個醉鬼弄出去!”格列高裡厲聲說。
“那可不行!”梅森說,“這個人是來跟我談生意的……是跟死者班甯-克拉克的财産有關的事兒。
作為班甯-克拉克的遺囑執行人,我有權……” “你跟我來!”格列高裡對猶疑不決的海沃德-斯莫爾說。
梅森遞給海沃德-斯莫爾一把鑰匙,“上樓到班甯-克拉克的房間吧,”他說,“你和地區檢察官可以在那兒繼續談話。
” “很好!”格列高裡咕哝了一句。
他們剛上了一半樓梯,忽聽梅森說:“長官。
” “什麼?” “在你進行盤問之前我想有件事你該知道。
” “什麼事?” “有關于……請允許我和地方檢察官說一句,好嗎?” 格列高裡猶豫着,梅森已上了樓梯說:“斯莫爾,上樓到班甯-克拉克的房間去,我要和長官說句話。
” 斯莫爾上了樓,梅森走上樓梯站在長官身邊,“是這樣,長官,”他低聲說,“我們沒必要為這事吵個不可開交。
如果你平靜一點兒,你會發現我們在朝一個目标努力,我要破這個案子。
” 地方檢察官說:“先生,我們能不能和平共處把事辦好?而且,我覺得我們現在能做的隻是獲得初步的證詞,然後中止一切活動
健壯的體魄、頑強的意志,給了他公牛般的韌勁兒。
地方檢察官托普哈姆倒是覺得事情最好推到星期一早上再辦,他已經累得夠嗆了,但又不想再為這事兒吵個不休,隻好臉上挂着一副不情願的表情硬着頭皮幹下去。
行政司法長官格列高裡看了下表說:“不會太久了,離開之前我得對這件事有個全面的了解。
” 梅森雙手舉過頭頂,打了個呵欠,笑着對地方檢察官說:“我想,這麼晚了沒什麼好着急的。
” 地方檢察官躬下身,故意睡眼惺松地說:“我想我們是不能沒完沒了了。
” 格列高裡說:“我什麼時候弄清楚了這裡發生的事什麼時候再走。
有證據表明那些股票上的簽名不是班甯-克拉克的筆迹。
”他陰沉着臉怒視着梅森。
梅森又打了個呵欠,說:“這事很神秘,如果班甯-克拉克是被毒死的,最後隻剩下幾口氣,為什麼還會有人用點三八自動手槍來加速他的死亡呢?如果克拉克多活一段時間,他又會對這個開槍的人有什麼毀滅性的後果呢?如果你們真的找到了下毒的人又該怎麼辦呢?他會聲稱兇手是那個開槍的人。
對這個開槍的人又該怎麼辦呢?他會說死者已經吞下足以緻人死命的毒藥。
先生們,總的說來,事情很棘手啊。
” 一陣清脆的敲門聲傳來。
“我來開。
”梅森說。
格列高裡沖到他前面,一把把門拉開。
醉醺醺的保羅-德雷克剛想接着敲門,行政司法長官卻吓了一跳。
“可别再這麼開門。
”保羅責怪道,“如果你的客人摔個好歹,他們會上法庭起訴你的。
” “你是誰?”行政司法長官不客氣地問道:“哦,是的——我現在知道了,是發現金礦的那個人。
” “用‘找到’更好,長官。
‘發現’意味着多少有點兒碰運氣的味道。
‘找到’表示是經過周密計劃和……” “哦,是斯莫爾。
快進來,斯莫爾,我正有話要問你。
” 斯莫爾伸出手,“你好啊,長官,我沒想到在這兒見到你。
你好嗎?”他問候着,“晚上好,梅森先生,我還帶了個朋友來。
” 行政司法長官格列高裡說:“斯莫爾,我要你坦白地回答這個問題。
你知不知道股票上的簽名——” “等一等,”梅森插話說,“我建議這些證人作證應該在能把他們的話速記下來的地方進行。
你已經用不大公平的方式問了其他證人許多問題。
” “你不應對我的事情說三道四。
”格列高裡憤怒地打斷了梅森的話,“我在進行調查。
” “如果你這樣想的話,那就繼續吧。
”梅森回嘴說。
保羅-德雷克說:“但請不要在刮穿堂風的過道裡問話。
” “你在這兒幹什麼?”格列高裡問。
“等着喝一杯,”保羅告訴他說,“你問候我時的好客勁兒,迫不及待地給我開門,讓我覺得挺舒服的。
可是,我親愛的先生,我現在發現你這會兒的态度與你起先開門時的彬彬有禮簡直大相徑庭。
” “把這個醉鬼弄出去!”格列高裡厲聲說。
“那可不行!”梅森說,“這個人是來跟我談生意的……是跟死者班甯-克拉克的财産有關的事兒。
作為班甯-克拉克的遺囑執行人,我有權……” “你跟我來!”格列高裡對猶疑不決的海沃德-斯莫爾說。
梅森遞給海沃德-斯莫爾一把鑰匙,“上樓到班甯-克拉克的房間吧,”他說,“你和地區檢察官可以在那兒繼續談話。
” “很好!”格列高裡咕哝了一句。
他們剛上了一半樓梯,忽聽梅森說:“長官。
” “什麼?” “在你進行盤問之前我想有件事你該知道。
” “什麼事?” “有關于……請允許我和地方檢察官說一句,好嗎?” 格列高裡猶豫着,梅森已上了樓梯說:“斯莫爾,上樓到班甯-克拉克的房間去,我要和長官說句話。
” 斯莫爾上了樓,梅森走上樓梯站在長官身邊,“是這樣,長官,”他低聲說,“我們沒必要為這事吵個不可開交。
如果你平靜一點兒,你會發現我們在朝一個目标努力,我要破這個案子。
” 地方檢察官說:“先生,我們能不能和平共處把事辦好?而且,我覺得我們現在能做的隻是獲得初步的證詞,然後中止一切活動