第14章

關燈
我會合作的。

    ” 賽樂法官走進法庭,副司法官敲擊法槌,示意衆人安靜。

    觀衆坐了下來,梅森略微靠近萬德林說:“傳美寶-諾格作為下一個證人,看她到底說什麼。

    ” “她會把地毯從我的腳下掀起來吧?” “你腳下的地毯已經被掀掉了,”梅森對他說,“你現在身在半空,問題是你落下來的時候會落在什麼地方。

    ” “真希望能落在我自己的腳上。

    ”萬德林說。

     “傳美寶-諾格吧。

    ” 萬德林仔細端詳了梅森一會兒,然後說:“如果法庭允許,我想再次傳訊雷諾特醫生,不過在此之前,我希望可以稍稍打斷他的作證,傳訊我的另一位證人。

    ” “辯方不反對。

    ”梅森說。

     賽樂法官輕輕點點頭。

     “傳美寶-諾格。

    ”萬德林說。

     美寶-諾格不情願地站起身,彎着腰對坐在旁邊的律師交代了幾句,然後走上證人席,宣了誓。

     “在愛德-代文浦活着的時候,你受雇于他嗎?” “是的,先生。

    ” “你是什麼時候最後見到他的?” “11号。

    ” “是星期天嗎?” “是的,先生。

    ” “你是在哪裡見到他的?” “在天堂。

    ” “之後發生了什麼?” “代文浦先生要開車去洛杉矶。

    他大約中午時離開天堂,想要當晚開到夫勒斯諾。

    ” “當代文浦先生離開的時候他是否給你留下什麼指示?” “我不知道你說的指示是什麼意思。

    ”她說得很快,好像要在法庭或者律師打斷她的話之前就全部講完似的,“代文浦先生曾經告訴過我如果他死亡的活我将保證把一封信交到警察手上。

    他對我說他妻子要毒死他并且……” “稍等。

    ”賽樂法官打斷美寶-諾格。

     “是。

    ”萬德林解釋說,“代文浦先生對你說過的話對被告沒有法律上的适用性,除非被告當時也在場。

    ” “我們并不反對,”梅森說,“把他們的談話記錄在案吧。

    ” “為什麼?”賽樂法官說,“這并不能作為證據。

    ” “我不敢肯定,”梅森說,“但是這可能會是一個特例。

    我不反對。

    ” 賽樂法官有些猶豫。

     “好吧,”萬德林說,“我換一種問法,法官大人。

    在你最後一次見到代文浦先生之前,他是否給過一個信封?” “給過。

    ” “你是怎樣處理那個信封的?” “我把它放在我辦公桌的保險匣裡了。

    ” “代文浦先生是否給過你什麼指示,将如何處理這封信?” “他說他妻子試圖毒死他,萬一他死了我就去把這封信交給警察局,他說他妻子毒死了她的親戚還有……” 賽樂法官說:“這也不屬于證據。

    ” “這有可能屬于證據。

    ”梅
0.053003s