第3章
關燈
小
中
大
代文浦的辦公桌,翻閱文件,讀信,拉開抽屜。
“你是在找什麼東西吧?”德拉問。
“我想讓這些人物在我的腦海裡定定格。
迹象表明代文浦十分信任他的秘書,很明顯她能開出支票并且簽字。
在天堂的銀行裡有一筆1291美元的餘額。
有趣的是,盡管這裡的某些信是寫明給愛德-代文浦夫人的,而實際上卻是愛德-代文浦先生做出答複,聲明他妻子做什麼,不做什麼。
” “那麼……” “很明顯他并沒有跟他妻子商量,”梅森接着說,“複寫紙上的回信表明,有幾次信在收到的當天就回信了。
” “也許他用長途電話跟他妻子聯系?” “上個月所有的電話費隻有23美元95美分,”梅森說,“還包括聯邦稅收。
” 德拉-斯特裡特說:“他擔心他妻子可能會謀殺他,所以他就不得不離開,以使自己不至被殺死。
” 梅森揚了揚眉毛。
“為什麼做這種表情?”德拉問,“你是不是懷疑那不是自然死亡?” “為什麼不懷疑?”梅森反問道。
“可是,天哪,那麼我們在這兒幹什麼?” “我們在保護代文浦夫人最大的利益,”梅森說,“但是有一些事情我們不能做,我們不能隐瞞或篡改證據,但我們在沒有看到證據之前就不能确定那到底是不是證據,對吧,德拉?快點兒,水可能開了。
” 梅森又回到廚房。
他小心翼翼地把粘好的信纣口用水蒸汽薰開,把手探進去,取出信紙,打開。
德拉-斯特裡特尖利地倒吸了一口氣,伴随着茶壺持續的蜂鳴聲。
“哈,找到了,”梅森歡快地說,“6張完完全全的白紙。
” 德拉-斯特裡特随手關掉了茶爐,眼睛還盯在白紙上。
“這可到底是怎麼回事?”德拉問道,過了一會兒,又接着說,“你認為會有什麼秘密的書寫方法嗎?” 梅森挪開茶壺,把其中的一頁白紙放在仍舊微紅着的茶爐上方,仔細地烘烤加熱,然後舉着這頁紙,不斷變換着方向好讓燈光從各個角度都能照到紙上。
“當然了,”梅森說,“可能有一種隻有碘汽才能顯示出來的秘密寫法,但是我們不敢那樣假設。
” “為什麼一個人願意給自己制造這麼大的麻煩,留下一個信封,指明要在他死時打開,可裡面除了白紙之外什麼都沒有呢?” “那,”梅森幹巴巴地說,“咱們必須得找個答案了。
” “怎麼找呢?” “辦公室裡有膠水吧,德拉?” 德拉點點頭。
梅森說,“好吧,我們把這封信封起來,我想在這種情況下我最好還是别留下指紋。
” 梅森把信封蓋兒在溫熱的茶爐上烘幹,回到辦公室,小心地封好,放回保險匣内,把保險匣重新放回抽屜,然後又用德拉的锉刀鎖上了右手的抽屜。
“頭兒,你是否以為……”德拉說,她有些猶豫。
“以為事情有點太湊巧了吧?”梅森問。
“對,有點兒。
” “是太湊巧了,”梅森說,“愛德-代文浦死了,然後……” 一個女人的聲音尖叫起來:“你們在這兒幹什麼?你們是誰?” 梅森轉過身。
一個身材高挑、相當漂亮的女人站在門口,突然一轉身又跑出去,根本沒有等他們回答。
梅森聽見她跑走的腳步聲,然後是起居室裡撥電話的聲音。
梅森對德拉咧嘴一笑,起身走到桌子前,從電話上拎起聽筒。
他聽見一個女人的聲音在分機上說:“接線員,給我馬上接警察,情況緊急,我是美寶-諾格,現在在科萊斯弗車路代文浦住宅,有人在這兒搶劫,馬上叫警察來。
” 梅森放下聽筒,他聽見前門“咣當”一聲響。
德拉-斯特裡特揚起眉毛說:“警察?” 梅森點點頭。
“他們多長時間能到這兒?” “很難說,大概不會太久。
” “我們逃走嗎?” “當然不。
我們留在這兒和他們談談。
” 梅森舒舒服服地坐在愛德-代文浦辦公桌後面的椅子裡,點燃了一支香煙。
“頭兒,”德拉-斯特裡特緊張地說,“咱們為什麼不從後門逃出去?” “我們租的車子停在前門,”梅森說,“那個年輕女人肯定已經把車牌号記下來了。
正是由于剛才車子停在那兒,車燈開着,她才這麼靜悄悄地進來。
她肯定是踮着腳尖輕手輕腳地走過來的。
剛好我在分機上聽見她報了自己的姓名,她叫美寶-諾格,是代文浦的秘書。
德拉,我們一定得留下來,而且要鎮定自若地留下來。
我們别無選擇,想想看吧,我們在這兒可留下了不少把柄呢。
逃跑就百分之百意味着我們是畏罪潛逃。
” “不管你怎麼說,這件事裡總有一些我不喜歡的地方。
”德拉說。
“到目前為止,”梅森說,“我們應該做的事都做了,現在試着放松些吧。
” “什麼意思?你……” 正在這時,他們聽見警笛聲由遠及近。
梅森說:“肯定是警察來了,服務可真不賴呀。
保持安靜,德拉,他們可能有點緊張,沒準兒很容易就扣動扳機。
” 他們聽見前門打開的聲音,說話聲,重重的腳步聲。
一個上衣口袋裡插着槍套的男人謹慎地把頭探進房間裡,喊道:“把他們抓起來!” 梅森在轉椅上稍稍向後靠了靠,拿掉嘴裡的香煙,向空中輕輕吹了一口煙霧,說:“您好,警官先生,請進來坐吧。
” 那個警察仍舊站在門廳裡,手持着槍問道:“你們是誰,在這裡幹什麼?” 梅森回答說:“我是佩裡-梅森,律師。
這位是我的秘書斯特裡特小姐。
我來這裡代表愛德-代文浦先生的遺孀處理事務。
” “他死了?他死了?”那個女孩尖叫道。
梅森點點頭。
“那他一定是被謀殺的!” “噓……”梅森警告說,“你肯定是受了刺激,但是你不能這樣妄下斷語。
” “你是代表代文浦夫人嗎?”警察問。
“是的。
” “有授權證明嗎?” “她把這裡的鑰匙給我了,”梅森說,“還有一封委托書。
” 梅森随意地拿出委托信,遞給警官。
那位警官看着美寶-諾格,說:“你認識他們嗎,諾格小姐?” 她搖搖頭。
梅森說:“我想您是愛德-代文浦先生的秘書吧?您名字的首字母應該是M.N。
” “我是美寶-諾格,代文浦先生的秘書,如果他死亡的話,我……我有東西要呈交給警官。
” “是嗎?”梅森說。
“代文浦先生早就預料到這種情形了。
”她說。
“什麼情形?” “對他的謀殺。
” “謀殺!”梅森叫道。
“千真萬确,”美寶尖聲說,“我有東西要交給警官,能證明這一點。
” “那就交出來吧。
”梅森說。
美寶走到她的辦公桌前。
“噢,等等,”梅森幹涉道,“你要幹
“你是在找什麼東西吧?”德拉問。
“我想讓這些人物在我的腦海裡定定格。
迹象表明代文浦十分信任他的秘書,很明顯她能開出支票并且簽字。
在天堂的銀行裡有一筆1291美元的餘額。
有趣的是,盡管這裡的某些信是寫明給愛德-代文浦夫人的,而實際上卻是愛德-代文浦先生做出答複,聲明他妻子做什麼,不做什麼。
” “那麼……” “很明顯他并沒有跟他妻子商量,”梅森接着說,“複寫紙上的回信表明,有幾次信在收到的當天就回信了。
” “也許他用長途電話跟他妻子聯系?” “上個月所有的電話費隻有23美元95美分,”梅森說,“還包括聯邦稅收。
” 德拉-斯特裡特說:“他擔心他妻子可能會謀殺他,所以他就不得不離開,以使自己不至被殺死。
” 梅森揚了揚眉毛。
“為什麼做這種表情?”德拉問,“你是不是懷疑那不是自然死亡?” “為什麼不懷疑?”梅森反問道。
“可是,天哪,那麼我們在這兒幹什麼?” “我們在保護代文浦夫人最大的利益,”梅森說,“但是有一些事情我們不能做,我們不能隐瞞或篡改證據,但我們在沒有看到證據之前就不能确定那到底是不是證據,對吧,德拉?快點兒,水可能開了。
” 梅森又回到廚房。
他小心翼翼地把粘好的信纣口用水蒸汽薰開,把手探進去,取出信紙,打開。
德拉-斯特裡特尖利地倒吸了一口氣,伴随着茶壺持續的蜂鳴聲。
“哈,找到了,”梅森歡快地說,“6張完完全全的白紙。
” 德拉-斯特裡特随手關掉了茶爐,眼睛還盯在白紙上。
“這可到底是怎麼回事?”德拉問道,過了一會兒,又接着說,“你認為會有什麼秘密的書寫方法嗎?” 梅森挪開茶壺,把其中的一頁白紙放在仍舊微紅着的茶爐上方,仔細地烘烤加熱,然後舉着這頁紙,不斷變換着方向好讓燈光從各個角度都能照到紙上。
“當然了,”梅森說,“可能有一種隻有碘汽才能顯示出來的秘密寫法,但是我們不敢那樣假設。
” “為什麼一個人願意給自己制造這麼大的麻煩,留下一個信封,指明要在他死時打開,可裡面除了白紙之外什麼都沒有呢?” “那,”梅森幹巴巴地說,“咱們必須得找個答案了。
” “怎麼找呢?” “辦公室裡有膠水吧,德拉?” 德拉點點頭。
梅森說,“好吧,我們把這封信封起來,我想在這種情況下我最好還是别留下指紋。
” 梅森把信封蓋兒在溫熱的茶爐上烘幹,回到辦公室,小心地封好,放回保險匣内,把保險匣重新放回抽屜,然後又用德拉的锉刀鎖上了右手的抽屜。
“頭兒,你是否以為……”德拉說,她有些猶豫。
“以為事情有點太湊巧了吧?”梅森問。
“對,有點兒。
” “是太湊巧了,”梅森說,“愛德-代文浦死了,然後……” 一個女人的聲音尖叫起來:“你們在這兒幹什麼?你們是誰?” 梅森轉過身。
一個身材高挑、相當漂亮的女人站在門口,突然一轉身又跑出去,根本沒有等他們回答。
梅森聽見她跑走的腳步聲,然後是起居室裡撥電話的聲音。
梅森對德拉咧嘴一笑,起身走到桌子前,從電話上拎起聽筒。
他聽見一個女人的聲音在分機上說:“接線員,給我馬上接警察,情況緊急,我是美寶-諾格,現在在科萊斯弗車路代文浦住宅,有人在這兒搶劫,馬上叫警察來。
” 梅森放下聽筒,他聽見前門“咣當”一聲響。
德拉-斯特裡特揚起眉毛說:“警察?” 梅森點點頭。
“他們多長時間能到這兒?” “很難說,大概不會太久。
” “我們逃走嗎?” “當然不。
我們留在這兒和他們談談。
” 梅森舒舒服服地坐在愛德-代文浦辦公桌後面的椅子裡,點燃了一支香煙。
“頭兒,”德拉-斯特裡特緊張地說,“咱們為什麼不從後門逃出去?” “我們租的車子停在前門,”梅森說,“那個年輕女人肯定已經把車牌号記下來了。
正是由于剛才車子停在那兒,車燈開着,她才這麼靜悄悄地進來。
她肯定是踮着腳尖輕手輕腳地走過來的。
剛好我在分機上聽見她報了自己的姓名,她叫美寶-諾格,是代文浦的秘書。
德拉,我們一定得留下來,而且要鎮定自若地留下來。
我們别無選擇,想想看吧,我們在這兒可留下了不少把柄呢。
逃跑就百分之百意味着我們是畏罪潛逃。
” “不管你怎麼說,這件事裡總有一些我不喜歡的地方。
”德拉說。
“到目前為止,”梅森說,“我們應該做的事都做了,現在試着放松些吧。
” “什麼意思?你……” 正在這時,他們聽見警笛聲由遠及近。
梅森說:“肯定是警察來了,服務可真不賴呀。
保持安靜,德拉,他們可能有點緊張,沒準兒很容易就扣動扳機。
” 他們聽見前門打開的聲音,說話聲,重重的腳步聲。
一個上衣口袋裡插着槍套的男人謹慎地把頭探進房間裡,喊道:“把他們抓起來!” 梅森在轉椅上稍稍向後靠了靠,拿掉嘴裡的香煙,向空中輕輕吹了一口煙霧,說:“您好,警官先生,請進來坐吧。
” 那個警察仍舊站在門廳裡,手持着槍問道:“你們是誰,在這裡幹什麼?” 梅森回答說:“我是佩裡-梅森,律師。
這位是我的秘書斯特裡特小姐。
我來這裡代表愛德-代文浦先生的遺孀處理事務。
” “他死了?他死了?”那個女孩尖叫道。
梅森點點頭。
“那他一定是被謀殺的!” “噓……”梅森警告說,“你肯定是受了刺激,但是你不能這樣妄下斷語。
” “你是代表代文浦夫人嗎?”警察問。
“是的。
” “有授權證明嗎?” “她把這裡的鑰匙給我了,”梅森說,“還有一封委托書。
” 梅森随意地拿出委托信,遞給警官。
那位警官看着美寶-諾格,說:“你認識他們嗎,諾格小姐?” 她搖搖頭。
梅森說:“我想您是愛德-代文浦先生的秘書吧?您名字的首字母應該是M.N。
” “我是美寶-諾格,代文浦先生的秘書,如果他死亡的話,我……我有東西要呈交給警官。
” “是嗎?”梅森說。
“代文浦先生早就預料到這種情形了。
”她說。
“什麼情形?” “對他的謀殺。
” “謀殺!”梅森叫道。
“千真萬确,”美寶尖聲說,“我有東西要交給警官,能證明這一點。
” “那就交出來吧。
”梅森說。
美寶走到她的辦公桌前。
“噢,等等,”梅森幹涉道,“你要幹