第20章
關燈
小
中
大
地打量着她。
“怎麼樣呢?” “地方檢察官想讓我上證人席。
” “去證明什麼?” “證明彼得曾拿着一把切肉刀試圖殺死我。
” “他認為他可以利用你的證詞嗎?” “他說,原話是這麼說的,‘梅森在什麼地方挑起那個事兒,我就可以利用你來反駁了。
’” “還有别的嗎?” “我想讓彼得如願以償地離婚。
” “為什麼?” “因為我認為那對于他是最好的事。
” “你打算怎麼做呢?”他問。
“我想撤銷我的所有訴訟,那會消除一切的。
那個最終判決已經做出了,而且,如果我撤銷一切的話,我和彼得的往事也一筆勾銷了,對吧?” 梅森并沒有直接回答她的問題,而是說:“那麼你指望要多少作為回報呢?” “為什麼您認為我這是有所圖?” “你沒有嗎?” “我并不貪财。
我根本不想要彼得的錢,但我沒有職業,沒有任何技能,甚至都不會打字或速記。
” “多少錢?”他問。
她的目光中閃現出某種迅疾的沖動,然後逝去了。
“您會提議多少呢?”她假正經地問。
“我無法做出任何提議。
” “您可以把彼得願意付的數目提出來,對吧?” “不。
” “我會接受20萬元現金,那會使我得以繼續按彼得使我習慣的那種生活方式生活。
” “不要那樣做,”梅森告訴她,“它不值得。
” “不值什麼?” “繼續以那種方式生活。
” “您在試圖告訴我我該如何生活嗎?”她突然發怒了。
他搖搖頭說:“不,我在試圖告訴你你得不到的東西。
” “我得不到的東西?” “20萬美元。
” “我看不出。
”她說,她的手指在連衣裙上迅速地劃來劃去,“我怎麼能沒多少錢過日子呢。
” “噢,好吧,”梅森說,“你現在一個月有1500元。
設想你繼續拿那筆錢吧。
那會比一大筆好得多的。
你會有一筆固定的月收人,而且,如果發生什麼事的話,你會得到照顧。
” “那會繼續多久呢?” “無限期,”他告訴她,“除非,當然了,你結婚。
” “不,”她說,“我不想成為彼得的一個負擔,我甯願接受一點兒授予财産後就離開。
” “你說一點兒授予财産是什麼意思?” “20萬美元。
” 梅森嚴肅地搖搖頭:“不,我不會建議我的委托人付你一大筆錢的。
你在那件事中始終表現那麼好,我實在是認為你最好繼續一個月拿那1500元。
我要說,從長遠來說,這會比拿一大筆錢好過得多的。
” “假設我降低數額呢?” “多少?” “假設我告訴你我的最低價究竟是多少呢,梅森先生?10萬美元。
” 梅森打了個哈欠,用優雅的手指捂住了嘴,搖搖頭。
“您非常難打交道。
” “噢,好吧,”梅森告訴她,“去找個律師吧,如果你要這樣堅持就通過他來辦這事。
” “我不想和任何律師分錢。
” 梅森聳聳肩。
她突然猛地把手中的煙扔到地上,跳起來說:“好吧,給我出個價吧!别像個木疙瘩似地坐在那兒。
我有好多事要做呢。
” “什麼?”他問她,揚起了眉毛。
“不關你的事,給我出個價兒。
” “什麼價兒?” “不設任何障礙。
” “你會離開?” “當然,我會離開。
” “不再打擾彼得-肯特或和他見面?” “如果我永不再見他,6個月以前就那樣了。
” 梅森搖搖頭,慢慢地說:“不,我認為關于結婚的事我的委托人已經改變了主意。
就在昨天他還提起你有多美呢。
坦率地說,我認為你與他和解或許更好。
” “我不想和解。
” 梅森聳聳肩。
“您看,”她說,她仍然站在那兒,雙目閃閃發光,面頰绯紅,“我在報紙上看到今天審訊的報道了。
” “怎麼樣呢?”他問。
“嗯,麥多克斯被問到一個電話的事情。
” “那又怎樣?” “假設您能證明他在說謊呢?” “那,”梅森說,“會是最為有利的。
” “嗯,假設我上證人席,承認我接到了他打來的一個電話。
那對于你會有什麼價值?” “一文也不值,”梅森
“怎麼樣呢?” “地方檢察官想讓我上證人席。
” “去證明什麼?” “證明彼得曾拿着一把切肉刀試圖殺死我。
” “他認為他可以利用你的證詞嗎?” “他說,原話是這麼說的,‘梅森在什麼地方挑起那個事兒,我就可以利用你來反駁了。
’” “還有别的嗎?” “我想讓彼得如願以償地離婚。
” “為什麼?” “因為我認為那對于他是最好的事。
” “你打算怎麼做呢?”他問。
“我想撤銷我的所有訴訟,那會消除一切的。
那個最終判決已經做出了,而且,如果我撤銷一切的話,我和彼得的往事也一筆勾銷了,對吧?” 梅森并沒有直接回答她的問題,而是說:“那麼你指望要多少作為回報呢?” “為什麼您認為我這是有所圖?” “你沒有嗎?” “我并不貪财。
我根本不想要彼得的錢,但我沒有職業,沒有任何技能,甚至都不會打字或速記。
” “多少錢?”他問。
她的目光中閃現出某種迅疾的沖動,然後逝去了。
“您會提議多少呢?”她假正經地問。
“我無法做出任何提議。
” “您可以把彼得願意付的數目提出來,對吧?” “不。
” “我會接受20萬元現金,那會使我得以繼續按彼得使我習慣的那種生活方式生活。
” “不要那樣做,”梅森告訴她,“它不值得。
” “不值什麼?” “繼續以那種方式生活。
” “您在試圖告訴我我該如何生活嗎?”她突然發怒了。
他搖搖頭說:“不,我在試圖告訴你你得不到的東西。
” “我得不到的東西?” “20萬美元。
” “我看不出。
”她說,她的手指在連衣裙上迅速地劃來劃去,“我怎麼能沒多少錢過日子呢。
” “噢,好吧,”梅森說,“你現在一個月有1500元。
設想你繼續拿那筆錢吧。
那會比一大筆好得多的。
你會有一筆固定的月收人,而且,如果發生什麼事的話,你會得到照顧。
” “那會繼續多久呢?” “無限期,”他告訴她,“除非,當然了,你結婚。
” “不,”她說,“我不想成為彼得的一個負擔,我甯願接受一點兒授予财産後就離開。
” “你說一點兒授予财産是什麼意思?” “20萬美元。
” 梅森嚴肅地搖搖頭:“不,我不會建議我的委托人付你一大筆錢的。
你在那件事中始終表現那麼好,我實在是認為你最好繼續一個月拿那1500元。
我要說,從長遠來說,這會比拿一大筆錢好過得多的。
” “假設我降低數額呢?” “多少?” “假設我告訴你我的最低價究竟是多少呢,梅森先生?10萬美元。
” 梅森打了個哈欠,用優雅的手指捂住了嘴,搖搖頭。
“您非常難打交道。
” “噢,好吧,”梅森告訴她,“去找個律師吧,如果你要這樣堅持就通過他來辦這事。
” “我不想和任何律師分錢。
” 梅森聳聳肩。
她突然猛地把手中的煙扔到地上,跳起來說:“好吧,給我出個價吧!别像個木疙瘩似地坐在那兒。
我有好多事要做呢。
” “什麼?”他問她,揚起了眉毛。
“不關你的事,給我出個價兒。
” “什麼價兒?” “不設任何障礙。
” “你會離開?” “當然,我會離開。
” “不再打擾彼得-肯特或和他見面?” “如果我永不再見他,6個月以前就那樣了。
” 梅森搖搖頭,慢慢地說:“不,我認為關于結婚的事我的委托人已經改變了主意。
就在昨天他還提起你有多美呢。
坦率地說,我認為你與他和解或許更好。
” “我不想和解。
” 梅森聳聳肩。
“您看,”她說,她仍然站在那兒,雙目閃閃發光,面頰绯紅,“我在報紙上看到今天審訊的報道了。
” “怎麼樣呢?”他問。
“嗯,麥多克斯被問到一個電話的事情。
” “那又怎樣?” “假設您能證明他在說謊呢?” “那,”梅森說,“會是最為有利的。
” “嗯,假設我上證人席,承認我接到了他打來的一個電話。
那對于你會有什麼價值?” “一文也不值,”梅森