第五十八章
關燈
小
中
大
定一位小姐值得我去博她歡心,我又一味對她自命不凡,那是萬萬辦不到的。
” “當初你真以為會博得我的歡心嗎?” “我的确是那樣想的。
你一定會笑我太自負吧?我當時還以為你在指望着我、等待着我來求婚呢。
” “那一定是因為我态度不好,可是我告訴你,我并不是故意要那樣。
我決不是有意欺騙你,可是我往往憑着一時的興緻,以緻造成大錯,從那天下午起,你一定是非常恨我。
” “恨你!開頭我也許很氣你,可是過了不久,我便知道究竟應該氣誰了。
” “我簡直不敢問你,那次我們在彭伯裡見面,你對我怎麼看法。
你怪我不該來嗎?” “不,哪兒的話;我隻是覺得驚奇。
” “你固然驚奇,可是我蒙你那樣擡舉,恐怕比你還要驚奇。
我的良心告訴我說,我不配受到你的殷勤款待,老實說,這當時的确沒有料到會受到份外的待遇。
” 達西說:“我當時的用意,是要盡量做到禮貌周全,讓你看出我氣量頗大,不計舊怨,希望你知道我已經重視了你的責備,誠心改過,能夠原諒我,沖淡你對我的惡感。
至于我從什麼時候又起了别的念頭,實在很難說,大概是看到你以後的半個鐘頭之内。
” 然後他又說,那次喬治安娜非常樂意跟她做朋友,不料交情突然中斷,使她十分掃興;接着自然又談到交情中斷的原因,伊麗莎白這才明白,當初他還沒有離開那家旅館以前,就已下定決心,要跟着她從德比郡出發,去找她的妹妹,至于他當時所以沉悶憂郁,并不是為了别的事操心,而是為了這件事在轉念頭。
她又感謝了他一次,但是提起這樁事,雙方都非常痛苦,所以沒有再談下去。
他們這樣悠閑自在地溜達了好幾英裡路,也無心再去注意這種事,最後看看表,才發覺應該回家了。
“彬格萊和吉英上哪兒去了?”他們倆從這句話又談到那另外一對的事情上去。
達西早已知道他朋友已經和吉英訂婚,覺得很高興。
伊麗莎白說:“我得問問你,你是否覺得事出意外?” “完全不覺得意外。
我臨走的時候,便覺得事情馬上會成功。
” “那麼說,你早就允許了他啦。
真讓我猜着了。
”雖然他意圖聲辨,說她這種說法不對,她卻認為事實确實如此。
他說:“我到倫敦去的前一個晚上,便把這事情向他坦白了,其實早就應該坦白的。
我把過去的事都對他說了,使他明白我當初阻擋他那件事,真是又荒謬又冒失。
他大吃一驚。
他從來沒有想到會有這種事。
我還告訴他說,我從前以為你姐姐對他平平淡淡,現在才明白是我自己想錯了;我立刻看出他對吉英依舊一往情深,因此我十分相信他們倆的結合一定會幸福。
” 伊麗莎白聽到他能夠這樣輕而易舉地指揮他的朋友,不禁一笑。
她問道:“你跟他說,我姐姐愛他,你這話是自己體驗出來的呢,還是春天裡聽我說的?” “是我自己體驗出來的。
最近我到你家裡去過兩次,仔細觀察了她一下,便看出她對他感情很深切。
” “我想,一經你說明,他也立刻明白了吧。
” “的确如此。
彬格萊為人極其誠懇謙虛。
他因為膽怯,所以遇到這種迫切問題,自己便拿不定主張,總是相信我的話,因此這次一切都做得很順利。
我不得不向他招認了一件事,我估計他在短時期裡當然難免要為這件事生氣。
我老實對他說,去年冬天你姐姐進城去待了三個月,當時我知道這件事,卻故意瞞住了他。
他果然很生氣。
可是我相信,他隻要明白了你姐姐對他有情感,他的氣憤自然會消除。
他現在已經真心誠意地寬恕了我。
” 伊麗莎白覺得,彬格萊這樣容易聽信别人的話,真是難得;她禁不往要說,彬格萊真是個太可愛的人,可是她畢竟沒有把這句話說出口。
她想起了目前還不便跟達西開玩笑,現在就開他的玩笑未免太早。
他繼續跟她談下去,預言着彬格萊的幸福……這種幸福當然抵不上他自己的幸福。
兩人一直塊談到走進家門,步入穿堂,方才分開。
” “當初你真以為會博得我的歡心嗎?” “我的确是那樣想的。
你一定會笑我太自負吧?我當時還以為你在指望着我、等待着我來求婚呢。
” “那一定是因為我态度不好,可是我告訴你,我并不是故意要那樣。
我決不是有意欺騙你,可是我往往憑着一時的興緻,以緻造成大錯,從那天下午起,你一定是非常恨我。
” “恨你!開頭我也許很氣你,可是過了不久,我便知道究竟應該氣誰了。
” “我簡直不敢問你,那次我們在彭伯裡見面,你對我怎麼看法。
你怪我不該來嗎?” “不,哪兒的話;我隻是覺得驚奇。
” “你固然驚奇,可是我蒙你那樣擡舉,恐怕比你還要驚奇。
我的良心告訴我說,我不配受到你的殷勤款待,老實說,這當時的确沒有料到會受到份外的待遇。
” 達西說:“我當時的用意,是要盡量做到禮貌周全,讓你看出我氣量頗大,不計舊怨,希望你知道我已經重視了你的責備,誠心改過,能夠原諒我,沖淡你對我的惡感。
至于我從什麼時候又起了别的念頭,實在很難說,大概是看到你以後的半個鐘頭之内。
” 然後他又說,那次喬治安娜非常樂意跟她做朋友,不料交情突然中斷,使她十分掃興;接着自然又談到交情中斷的原因,伊麗莎白這才明白,當初他還沒有離開那家旅館以前,就已下定決心,要跟着她從德比郡出發,去找她的妹妹,至于他當時所以沉悶憂郁,并不是為了别的事操心,而是為了這件事在轉念頭。
她又感謝了他一次,但是提起這樁事,雙方都非常痛苦,所以沒有再談下去。
他們這樣悠閑自在地溜達了好幾英裡路,也無心再去注意這種事,最後看看表,才發覺應該回家了。
“彬格萊和吉英上哪兒去了?”他們倆從這句話又談到那另外一對的事情上去。
達西早已知道他朋友已經和吉英訂婚,覺得很高興。
伊麗莎白說:“我得問問你,你是否覺得事出意外?” “完全不覺得意外。
我臨走的時候,便覺得事情馬上會成功。
” “那麼說,你早就允許了他啦。
真讓我猜着了。
”雖然他意圖聲辨,說她這種說法不對,她卻認為事實确實如此。
他說:“我到倫敦去的前一個晚上,便把這事情向他坦白了,其實早就應該坦白的。
我把過去的事都對他說了,使他明白我當初阻擋他那件事,真是又荒謬又冒失。
他大吃一驚。
他從來沒有想到會有這種事。
我還告訴他說,我從前以為你姐姐對他平平淡淡,現在才明白是我自己想錯了;我立刻看出他對吉英依舊一往情深,因此我十分相信他們倆的結合一定會幸福。
” 伊麗莎白聽到他能夠這樣輕而易舉地指揮他的朋友,不禁一笑。
她問道:“你跟他說,我姐姐愛他,你這話是自己體驗出來的呢,還是春天裡聽我說的?” “是我自己體驗出來的。
最近我到你家裡去過兩次,仔細觀察了她一下,便看出她對他感情很深切。
” “我想,一經你說明,他也立刻明白了吧。
” “的确如此。
彬格萊為人極其誠懇謙虛。
他因為膽怯,所以遇到這種迫切問題,自己便拿不定主張,總是相信我的話,因此這次一切都做得很順利。
我不得不向他招認了一件事,我估計他在短時期裡當然難免要為這件事生氣。
我老實對他說,去年冬天你姐姐進城去待了三個月,當時我知道這件事,卻故意瞞住了他。
他果然很生氣。
可是我相信,他隻要明白了你姐姐對他有情感,他的氣憤自然會消除。
他現在已經真心誠意地寬恕了我。
” 伊麗莎白覺得,彬格萊這樣容易聽信别人的話,真是難得;她禁不往要說,彬格萊真是個太可愛的人,可是她畢竟沒有把這句話說出口。
她想起了目前還不便跟達西開玩笑,現在就開他的玩笑未免太早。
他繼續跟她談下去,預言着彬格萊的幸福……這種幸福當然抵不上他自己的幸福。
兩人一直塊談到走進家門,步入穿堂,方才分開。