第四十九章
關燈
小
中
大
?”
她姐姐說:“那麼,韋翰倒并不象我們所想象的那樣不成器啦。
親愛的爸爸,恭喜你。
” “你寫了回信沒有?”伊麗莎白問。
“沒有寫回信,可是立刻就得寫。
” 于是她極其誠懇地請求他馬上就回家去寫,不要耽擱。
她嚷道:“親愛的爸爸馬上就回去寫吧。
你要知道,這種事情是一分鐘一秒鐘也不能耽擱的。
” 吉英說:“要是你怕麻煩,讓我代你寫好了。
” 父親回答道:“我的确不大願意寫,可是不寫又不行。
” 他一邊說,一邊轉過身來跟她們一同回到屋裡去。
伊麗莎白說:“我可以問你一句話嗎?我想,他提出的條件你一定都肯答應吧?” “一口答應!他要得這麼少,我倒覺得不好意思呢。
” “他們倆非結婚不可了!然而他卻是那樣的一個人。
” “是啊!怎麼不是,他們非結婚不可。
沒有别的辦法。
可是有兩件事我很想弄個明白──第一件,你舅舅究竟拿出了多少錢,才使這件事有了個着落;第二件,我以後有什麼辦法還他這筆錢?” 吉英嚷道:“錢!舅舅!你這是什麼意思,爸爸?” “我的意思是說,一個頭腦最清楚的人是不會跟麗迪雅結婚的,因為她沒有哪一點地方可以叫人家看中。
我生前每年給她一百鎊,死後一共也隻有五千磅。
” 伊麗莎白說:“那倒是實話,不過我以前卻從來沒有想到過。
他的債務償清了以後,還會多下錢來!噢,那一定是舅舅代他張羅的!好一個慷慨善良的人!我就怕苦了他自己。
這樣一來,他得花費不少錢呢。
” 父親說:“韋翰要是拿不到一萬鎊就答應娶麗迪雅,那他才是個大傻瓜呢。
我同他剛剛攀上親戚,照理不應該多說他的壞話。
” “一萬鎊!天不容!即使半數,又怎麼還得起?” 班納特先生沒有回答。
大家都轉着念頭,默不作聲。
回到家裡,父親到書房裡去寫信,女兒們都走進飯廳裡去。
姐妹倆一離開父親,妹妹便嚷道:“他們真要結婚了!這真稀奇!不過我們也大可謝天謝地。
他們究竟結婚了。
雖然他們不一定會過得怎麼幸福,他的品格又那麼壞,然而我們究竟不得不高興。
哦,麗迪雅呀!” 吉英說:“我想了一下,也覺得安慰,要不是他真正愛麗迪雅,他是決不肯跟他結婚的。
好心的舅舅即使替他清償了一些債務,我可不相信會墊付了一萬鎊那麼大的數目。
舅舅有那麼多孩子,也許以後還要養男育女。
就是叫他拿也五千鎊,他又怎麼能夠拿出來?” “我們隻要知道韋翰究竟欠下了多少債務,”伊麗莎白說,“用他的名義給我們妹妹的錢有多少,那我們就會知道嘉丁納先生幫了他們多大的忙,因為韋翰自己一個子也沒有。
舅舅和舅母的恩典今生今世也報不了。
他們把麗迪雅接回家去,親自保護她,給她争面子,這犧牲了他們自己多少利益,真是一輩子也感恩不盡。
麗迪雅現在一定到了他們那兒了!要是這樣一片好心還不能使她覺得慚愧,那她可真不配享受幸福。
她一見到舅母,該多麼難為情啊!” 吉英說:“我們應該把他們兩個人過去的事盡力忘掉,我希望他們還是會幸福,也相信這樣。
他既然答應跟她結婚,這就可以證明他已經往正路上去想。
他們能夠互敬互愛,自然也都會穩重起來。
我相信他們倆從此會安安穩穩、規規矩矩地過日子,到時候人們也就會把他們過去的荒唐行為忘了。
” “他們既然已經有過荒唐行為,”伊麗莎白回答道,“那麼無論你我,無論任何人,都忘不了。
也不必去談這種事。
” 兩姐妹想到她們的母
親愛的爸爸,恭喜你。
” “你寫了回信沒有?”伊麗莎白問。
“沒有寫回信,可是立刻就得寫。
” 于是她極其誠懇地請求他馬上就回家去寫,不要耽擱。
她嚷道:“親愛的爸爸馬上就回去寫吧。
你要知道,這種事情是一分鐘一秒鐘也不能耽擱的。
” 吉英說:“要是你怕麻煩,讓我代你寫好了。
” 父親回答道:“我的确不大願意寫,可是不寫又不行。
” 他一邊說,一邊轉過身來跟她們一同回到屋裡去。
伊麗莎白說:“我可以問你一句話嗎?我想,他提出的條件你一定都肯答應吧?” “一口答應!他要得這麼少,我倒覺得不好意思呢。
” “他們倆非結婚不可了!然而他卻是那樣的一個人。
” “是啊!怎麼不是,他們非結婚不可。
沒有别的辦法。
可是有兩件事我很想弄個明白──第一件,你舅舅究竟拿出了多少錢,才使這件事有了個着落;第二件,我以後有什麼辦法還他這筆錢?” 吉英嚷道:“錢!舅舅!你這是什麼意思,爸爸?” “我的意思是說,一個頭腦最清楚的人是不會跟麗迪雅結婚的,因為她沒有哪一點地方可以叫人家看中。
我生前每年給她一百鎊,死後一共也隻有五千磅。
” 伊麗莎白說:“那倒是實話,不過我以前卻從來沒有想到過。
他的債務償清了以後,還會多下錢來!噢,那一定是舅舅代他張羅的!好一個慷慨善良的人!我就怕苦了他自己。
這樣一來,他得花費不少錢呢。
” 父親說:“韋翰要是拿不到一萬鎊就答應娶麗迪雅,那他才是個大傻瓜呢。
我同他剛剛攀上親戚,照理不應該多說他的壞話。
” “一萬鎊!天不容!即使半數,又怎麼還得起?” 班納特先生沒有回答。
大家都轉着念頭,默不作聲。
回到家裡,父親到書房裡去寫信,女兒們都走進飯廳裡去。
姐妹倆一離開父親,妹妹便嚷道:“他們真要結婚了!這真稀奇!不過我們也大可謝天謝地。
他們究竟結婚了。
雖然他們不一定會過得怎麼幸福,他的品格又那麼壞,然而我們究竟不得不高興。
哦,麗迪雅呀!” 吉英說:“我想了一下,也覺得安慰,要不是他真正愛麗迪雅,他是決不肯跟他結婚的。
好心的舅舅即使替他清償了一些債務,我可不相信會墊付了一萬鎊那麼大的數目。
舅舅有那麼多孩子,也許以後還要養男育女。
就是叫他拿也五千鎊,他又怎麼能夠拿出來?” “我們隻要知道韋翰究竟欠下了多少債務,”伊麗莎白說,“用他的名義給我們妹妹的錢有多少,那我們就會知道嘉丁納先生幫了他們多大的忙,因為韋翰自己一個子也沒有。
舅舅和舅母的恩典今生今世也報不了。
他們把麗迪雅接回家去,親自保護她,給她争面子,這犧牲了他們自己多少利益,真是一輩子也感恩不盡。
麗迪雅現在一定到了他們那兒了!要是這樣一片好心還不能使她覺得慚愧,那她可真不配享受幸福。
她一見到舅母,該多麼難為情啊!” 吉英說:“我們應該把他們兩個人過去的事盡力忘掉,我希望他們還是會幸福,也相信這樣。
他既然答應跟她結婚,這就可以證明他已經往正路上去想。
他們能夠互敬互愛,自然也都會穩重起來。
我相信他們倆從此會安安穩穩、規規矩矩地過日子,到時候人們也就會把他們過去的荒唐行為忘了。
” “他們既然已經有過荒唐行為,”伊麗莎白回答道,“那麼無論你我,無論任何人,都忘不了。
也不必去談這種事。
” 兩姐妹想到她們的母