第三十二章
關燈
小
中
大
第二天早晨,柯林斯太太和瑪麗亞到村裡有事去了,伊麗莎白獨自坐在家裡寫信給吉英,這時候,她突然吓了一跳,因為門鈴響了起來,準是有客人來了。
她并沒有聽到馬車聲,心想,可能是咖苔琳夫人來了,于是她就疑慮不安地把那封寫好一半的信放在一旁,免得她問些鹵莽的話。
就在這當兒,門開了,她大吃一驚,萬萬想不到走進來的是達西先生,而且隻有達西一個人。
達西看見她單獨一人,也顯得很吃驚,連忙道歉說,他原以為太太小姐們全沒有出去,所以才冒昧闖進來。
他們倆坐了下來,她向他問了幾句關于羅新斯的情形以後,雙方便好象都無話可說,大有陷于僵局的危險。
因此,非得想點兒什麼說說不可;正當這緊張關頭,她想起了上次在哈福德郡跟他見面的情況,頓時便起了一陣好奇心,想要聽聽他對那次匆匆的離别究竟有些什麼意見,于是她便說道: “去年十一月你們離開尼日斐花園多麼突然呀,達西先生!彬格萊先生看見你們大家一下子都跟着他走,一定相當驚奇吧;我好象記得他比你們隻早走一天。
我想,當你離開 倫敦的時候,他和他的姐妹們一定身體都很好吧?” “好極了,謝謝你。
” 她發覺對方沒有别的話再回答她了,隔了一會兒便又說道: “我想,彬攻萊先生大概不打算再回到尼日斐花園來了吧?” “我從來沒有聽到他這麼說過;不過,可能他不打算在那兒久住。
他有很多朋友,象他這樣年齡的人,交際應酬當然一天比一天多。
” “如果他不打算在尼日斐花園久住,那麼,為了街坊四鄰着想,他最好幹脆退租,讓我們可以得到一個固定的鄰居,不過彬格萊先生租那幢房子,說不定隻是為了他自己方便,并沒有顧念到鄰舍,我看他那幢房子無論是保留也好,退租也好,他的原則都是一樣。
” 達西先生說:“我料定他一旦買到了合适的房子,馬上會退租。
” 伊麗莎白沒有回答。
她唯恐再談到他那位朋友身上去;既然沒有别的話可說,她便決定讓他動動腦筋,另外找個話題來談。
他領會了她的用意,隔了一忽兒便說道:“柯林斯先生這所房子倒好象很舒适呢。
我相信他初到漢斯福的時候,咖苔琳夫人一定在這上面費了好大一番心思吧。
” “我也相信她費了一番心思,而且我敢說,她的好心并沒有白費,因為天下再也找不出一個比他更懂得感恩報德的人了。
” “柯林斯先生娶到了這樣一位太太真是福氣。
” “是呀,的确是福氣;他的朋友們應當為他高興,難得有這樣一個頭腦清楚的女人肯嫁給他,嫁了他又能使他幸福,我這個女朋友是個絕頂聰明的人,不過她跟柯林斯先生結婚,我可不認為是上策。
她倒好象極其幸福,而且,用普通人的眼光來看,她這門婚姻當然攀得很好。
” “她離開娘家和朋友都這麼近,這一定會使她很滿意的。
” “你說很近嗎?快五十英裡呢。
” “隻要道路方便,五十英裡能算遠嗎?隻消大半天就到得了我認為很近。
” 伊麗莎白嚷道:“我從來沒有認為道路的遠近,也成了這門婚姻的有利條件之一,我決不會說柯林斯太太住得離家很近。
” “這說明你自己太留戀哈福德郡。
我看你隻要走出浪搏恩一步,就會嫌遠。
” 他說這話的時候,不禁一笑,伊麗莎白覺得自己明白他這一笑的深意:他一定以為她想起了吉英和尼日斐花園吧,于是她紅了臉回答道: “我并不是說,一個女人家就不許嫁得離娘家太近。
遠近是相對的,還得看各種不同的情況來決定。
隻要你出得起盤纏,遠一些又何妨。
這兒的情形卻不是這樣。
柯林斯夫婦雖然收入還好
她并沒有聽到馬車聲,心想,可能是咖苔琳夫人來了,于是她就疑慮不安地把那封寫好一半的信放在一旁,免得她問些鹵莽的話。
就在這當兒,門開了,她大吃一驚,萬萬想不到走進來的是達西先生,而且隻有達西一個人。
達西看見她單獨一人,也顯得很吃驚,連忙道歉說,他原以為太太小姐們全沒有出去,所以才冒昧闖進來。
他們倆坐了下來,她向他問了幾句關于羅新斯的情形以後,雙方便好象都無話可說,大有陷于僵局的危險。
因此,非得想點兒什麼說說不可;正當這緊張關頭,她想起了上次在哈福德郡跟他見面的情況,頓時便起了一陣好奇心,想要聽聽他對那次匆匆的離别究竟有些什麼意見,于是她便說道: “去年十一月你們離開尼日斐花園多麼突然呀,達西先生!彬格萊先生看見你們大家一下子都跟着他走,一定相當驚奇吧;我好象記得他比你們隻早走一天。
我想,當你離開 倫敦的時候,他和他的姐妹們一定身體都很好吧?” “好極了,謝謝你。
” 她發覺對方沒有别的話再回答她了,隔了一會兒便又說道: “我想,彬攻萊先生大概不打算再回到尼日斐花園來了吧?” “我從來沒有聽到他這麼說過;不過,可能他不打算在那兒久住。
他有很多朋友,象他這樣年齡的人,交際應酬當然一天比一天多。
” “如果他不打算在尼日斐花園久住,那麼,為了街坊四鄰着想,他最好幹脆退租,讓我們可以得到一個固定的鄰居,不過彬格萊先生租那幢房子,說不定隻是為了他自己方便,并沒有顧念到鄰舍,我看他那幢房子無論是保留也好,退租也好,他的原則都是一樣。
” 達西先生說:“我料定他一旦買到了合适的房子,馬上會退租。
” 伊麗莎白沒有回答。
她唯恐再談到他那位朋友身上去;既然沒有别的話可說,她便決定讓他動動腦筋,另外找個話題來談。
他領會了她的用意,隔了一忽兒便說道:“柯林斯先生這所房子倒好象很舒适呢。
我相信他初到漢斯福的時候,咖苔琳夫人一定在這上面費了好大一番心思吧。
” “我也相信她費了一番心思,而且我敢說,她的好心并沒有白費,因為天下再也找不出一個比他更懂得感恩報德的人了。
” “柯林斯先生娶到了這樣一位太太真是福氣。
” “是呀,的确是福氣;他的朋友們應當為他高興,難得有這樣一個頭腦清楚的女人肯嫁給他,嫁了他又能使他幸福,我這個女朋友是個絕頂聰明的人,不過她跟柯林斯先生結婚,我可不認為是上策。
她倒好象極其幸福,而且,用普通人的眼光來看,她這門婚姻當然攀得很好。
” “她離開娘家和朋友都這麼近,這一定會使她很滿意的。
” “你說很近嗎?快五十英裡呢。
” “隻要道路方便,五十英裡能算遠嗎?隻消大半天就到得了我認為很近。
” 伊麗莎白嚷道:“我從來沒有認為道路的遠近,也成了這門婚姻的有利條件之一,我決不會說柯林斯太太住得離家很近。
” “這說明你自己太留戀哈福德郡。
我看你隻要走出浪搏恩一步,就會嫌遠。
” 他說這話的時候,不禁一笑,伊麗莎白覺得自己明白他這一笑的深意:他一定以為她想起了吉英和尼日斐花園吧,于是她紅了臉回答道: “我并不是說,一個女人家就不許嫁得離娘家太近。
遠近是相對的,還得看各種不同的情況來決定。
隻要你出得起盤纏,遠一些又何妨。
這兒的情形卻不是這樣。
柯林斯夫婦雖然收入還好