第五十八~六十二章

關燈
到後,便用手指點着他議論起來。

    最後他也引起了皇帝的注意,皇帝因此把綠寶石眼鏡重又戴在他的眼睛上。

     于是出現了異乎尋常的肅靜。

    觀衆的眼光都集中在克雷斯普斯的身上,他使勁地拉扯着他的右手,好像要把它從十字架上拉下來。

     過了一會兒,他又挺起廣胸脯,把兩排肋骨都露出來了,于是大聲地叫道: “弑母的兇手,你就要災禍臨頭了!“大臣們聽到這句緻命的辱罵,而且辱罵者楚當着成千上萬群衆的面,宣布了這個統诒世界的君王的末日,他們吓得連氣都透不過來了。

    基隆也吓暈了。

    皇帝馬上渾身戰栗起來,綠寶石眼鏡也從他的手上掉下來了。

     觀衆們都屏住了呼吸。

    克雷斯普斯的聲音久久地回蕩在圓戲場裡、越來越激昂’越來越響亮: “你就要遭報應了,你這個殘害妻子和弟兄的兇犯丨你這個反基督的魔鬼!你就要災禍臨頭了!地獄就在你的腳下張幵了大口,死神正在找你呢!墳墓正等着你呢!你就要遭到報應了,你不過是具活屍,你會在恐怖中死去,你會遭到萬世的詛咒!……“ 他沒法隊橫梁上脫手出來,便拼命地扭動着身子,他的身子看起來是那麼可怕,活傢一具骷髅,但他依然是那麼烕武不屈,要向命運挑戰。

    他沖尼祿的禦座擺動着他的蒼白的胡須,晃動着腦袋,他頭上的玫瑰花瓣也随之飄落下來。

     “你要遭到報應了,殺人兇犯!你罪不容誅,你的死期就要到了丨……,’ 說完之後,他乂掙紮了一下,這時候,他的手就好像巳經掙脫了十字架,正要揮動拳頭向尼祿示威。

    可是突然間,他的肩膀斜下去了,他的身子也墜落下去了,他的腦袋垂到了胸晡上,他斷氣了。

     那些身體虛弱的人在這個十字架的森林裡,全都沉人了永不蘇醒的長眠之中。

     第五十九章 “陛下!”基隆說,“現在,大海像橄榄油那麼明亮,波浪也像睡着了似的那麼平靜……我們到阿哈亞去吧!阿波羅的榮譽,勝利和桂冠正在那裡等着陛下呢!那裡的人民尊陛下為神明,諸神也會把陛下當作同等地位的貴賓來歡迎,可是這裡呢?陛下……” 他停住了,因為他的下嘴唇抖動得太厲害,使得他的話都變成了讓人聽不懂的響聲。

     “等到表演完畢之後我再去。

    ”尼祿答道,“我知道,現在有一些人還在說基督教徒是‘無罪的人’,要是我離開這裡,人們都會這麼說了。

    可你又怕什麼呢,你這個爛磨菇?” 尼祿皺起了盾頭,表示懷疑地望着基隆,仿佛在等着他的回答,因為他剛才的若無其事也是裝出來的。

    在上次圓戲場裡的表演中,克雷斯普斯說的那些話簡直把他吓壞了,回到皇宮裡後,不僅胸中的惱怒和恥辱感,而且他的恐懼都使他無法入睡。

    那個非常迷信的維斯迪努斯本來一直默不做聲地在聽他們的談話1現在他把眼睛四周望了一下,頗為神秘地開言說道: "老朽有話要奏明陛!這些基督教徒可真是奇怪,他們的神讓他們死得那麼輕松,也許他丨I〗還要報複的廣尼祿一昕這話,便立即冋答說: “我本來不主張這樣的競技大會,是蒂蓋裡努斯幹起來的!”蒂蓋裡努斯昕到皇帝的這句話,便說:“是的,是我!我敢藐視所有基督教的神明。

    陛下,維斯迪努斯這個老家夥隻不過是一個被迷佶脹破廠的膀胱。

    還有這個希臘入、看來似乎很勇敢,但他隻要看見一隻發怒的母雞張幵翅膀來保護它的雛雞,他就會吓得沒命的。

    ” “好吧!”尼祿說,“那你就廠令割掉基督教徒的舌頭,或者堵住他丨門的嘴巴吧『” “我要用火去堵住他們的嘴巴,陛下!”“我該倒黴了!”基隆歎了一口氣,說。

    可是厄祿因為受到了蒂蓋裡努斯那種狂妄自信的鼓舞,便大笑起來,他指着這個希臘老頭兒說: “你們看看,這個阿基琉斯的後代成了個什麼樣子丨”基隆的樣子确實很可怕,他頭頂剩下的幾根毛也全都白了,他臉上顯露出的那種極端恐怖、不安和痛苦的表情好像已經深深地刻在了上面似的。

    他有時又呆又傻,什麼也不明白。

    别入問他問題,他總是答非所問。

    可有時他又莫名其妙地生氣,甚至變得敵慢無禮,因此朝臣們都不願理睬他。

    現在,他又是這個樣子了。

     “不管你們對我怎麼樣,我都不再參加這樣的競技大會了。

    ” 他搓着手絕望地叫道。

     尼祿望了他一會兒,轉身對蒂蓋裡努斯說:“你要看住他,我們到了花園裡,你一定要讓這個禁欲主義者跟在我的身後,我要看着他對我們的火炬有什麼反應?”基隆聽到尼祿威脅的口氣,就害怕了。

    “陛下,我到了晚上是什麼也看不見的,我就是去了,也看不見什麼東西。

    ” 皇帝發出了可怕的笑聲,他回答說:“晚上也會和白天一樣明亮。

    ” 然後他轉過身去,和大臣們談起了在競技大會結束時打算舉行一場戰車比賽。

     裴特羅紐斯走到基隆跟前,碰了他一下胳膊,說:“我小是對你說過,你會受不了的嗎?”基隆回答說: "我非得痛飲?番不可……” 他馬上伸手去拿酒杯,可是他那戰戰兢兢的手卻怎麼也沒法把杯子舉到嘴邊。

    維斯迪努斯看到他這個樣子,便走上前去,奪過他的酒杯,滿臉驚訝和好奇地問道- “喂,你怎麼啦?是不是複仇女神在追你來了?……”基隆張着大嘴,癡呆呆地望着他,好像不明白他在說什麼,隻是不停地眨巴着跟睛。

     維斯提努斯又問了他一句:“是複仇女神追上了你嗎?” “不是,可是我看到的是一片茫茫的黑夜。

    ”基隆答道。

    “什麼,黑夜?你說的是什麼黑夜呀?願抻明保佑你……,,“可怕的黑夜,漫無邊際的黑夜,黑夜裡好像還有什麼東西在移動I向我走過來了。

    我不知道那是什麼,真把我吓死了。

    ” “我總以為,那是巫婆在行妖作怪,你做了什麼夢沒有?”“沒有,是我睡不着啊!我萬萬沒肴想到他們會受到這樣的刑罰。

    ” “你是不是很可憐他們 “你們為什麼要讓人流那麼多的血呢?你聽見了那個釘在十字架1:的人說了些什麼嗎?我們真的要大難臨頭了。

    ” "我聽見了。

    ”維斯迪努斯小聲回答,“町是他們縱火焚燒了羅馬呀!” "這是造謠!” “他們是人類的大敵。

    ” “這是瞎說廣 “他們在水裡放毒。

    ” "這也是造謠!” “他們是虐殺兒童的兇手廣 “這更是瞎說。

    ” “你這是怎麼啦?”維斯迪努斯驚訝地問道,“你自己不就是這麼說的嗎?他們不就是你親手交給蒂蓋裡努斯的嗎?” “所以我才陷入了茫茫的黑夜,死神向我走來了……我有時以為我已經死了,你們也會死光的。

    ” “不!死的是他們,我們不會死,不過你說說,他們死的時候到底看見了什麼?”“基督……“ “基督是他們的神嗎?他是不是一個很有威力的神?”基隆沒有回答,反而問道: “花園裡要點佧麼樣的火炬?皇帝說的那些話,你聽見了沒有?”' ‘‘我當然聽見了,我早就知道那是什麼意思。

    他說的火炬叫 ‘異端嫌疑犯’和‘火刑柱,……就是給犯人穿上塗滿了樹脂的痛苦的貼身衣,把他們綁在柱了再點火去燒……‘火刑柱’!這是一種慘铯人裒的刑罰。

    ……隻求他們的神明别降災于羅馬啊!” “我倒願意這樣,因為那就不會流血了。

    請叫你的奴隸送一杯酒到我嘴邊來,我想喝酒,何因為人老了,一雙手止不住發抖,老是把酒灑出來……” 這期間,其他一些人也在議論着基督教徒。

    老多米茨尤斯“阿菲爾還恥笑他們說: “像他們這麼多人,本來是可以發動一場内戰的。

    你們還記得有人擔心他們起來自衛嗎?可是那些膽小鬼卻像山羊一樣服服帖帖地死去了。

    ” "就讓他們試試&的辦法吧!”蒂蓋裡努斯說。

    裴特羅紐斯聽了他們的談話,便插進來說:“你們搞錯了,他們在自衛!”“怎麼個自衛法?”“以忍耐自衛。

    ”“這倒是個新方法。

    ” “這種方法肯定是不錯的。

    你們能說他們的死和普通犯人就沒有什麼不同嗎?不!他們的死倒傢是宣告『罪犯并不是他們,那些判決他們死刑的人,也就是我們和所有的羅馬人才是真正的罪犯: “這是胡說八道!”蒂蓋裡努斯叫了起來。

    “比蠢貨還套!”裴特羅紐斯答道。

     在場的人都覺得裴特羅紐斯的話真是一針見血,因此頗為驚奇地你望着我,我望着你,不停地說道: “是的,他們的死确實有某種不同于衆的特别的意義。

    ” 這時候,有好幾個大臣都轉過臉來,問基隆道:“喂,老家夥,你最了解他們,那麼你告訴我們,他們死的時候看見了什麼?” 那個希臘人把一口酒噴到了3己的衣服上,答道:“看到了複活。

    ……” 他一說完,全身上下便哆嗦得像打擺子似的,坐在近旁的大臣都忍不住大笑起來。

     第六十章 最近幾天,維尼茨尤斯都沒有在家裡過夜,裴特羅紐斯料想,他一記有仆麼新的斤到,要把莉吉亞從埃斯奎林監獄裡救出來。

    為了不打擾維尼茨尤斯,他也沒有去問他。

    這位對什麼都非常講究的懷疑論者在一定程度上已經變成了一個迷信的人,自從他上次沒冇把莉吉亞從馬梅登監獄裡救出來後,他就不再相信自己的福星了。

     而現在,他甚至對維尼茨尤斯所作的一切努力,也不抱什麼希望了。

    埃斯奎林監獄是由一些房屋的地下室匆忙改建成的,這些房屋當時為了防止大火蔓延,全都被推倒了。

    因此,被改建成的這座監獄從表而上看,确實沒有卡比托爾旁邊那座老監獄那麼可怕,但是它的守衛卻比那裡森嚴-百倍。

    裴特羅紐斯很清楚,他們把莉吉亞轉移到那裡去,是為了不讓她害熱病死掉,以後能夠拿出來表演。

    而且他也不難想到,正是由于這個匾因,他們一定會把她看守得很嚴,就像守護自己的眼珠子一樣。

     他對台己說,“壘帝和蒂蓋裡努斯顯然是要她在一個最可怕的場而中露而。

    維尼茨尤斯不但救不了她,而且他自己在這之前就會死去。

    ” 維尼茨尤斯也覺得要救出莉吉亞已經毫無希望了,現在隻有基督才能夠救她了。

    這位年輕的軍團長所作的努力,隻是為了去監獄裡見她一面。

     一段時期以來,他一想到納紮留斯作為一個搬運屍體的雇工能夠自由出入于馬梅登監獄,便感到心神不定,蠢蠹欲動,因此,他決定去走一走這條門路。

     臭墳坑的監工由于得到了大量的賄路,才把他收在自己的奴仆巾。

    維尼茨尤斯每天晚上都被派去搬運屍體,他在那裡被認出的危險确實不大,因為漆黑的夜晚和他身上穿的那件奴隸的衣服,還有監獄裡燈火昏暗,對他來說都是一沖很好的保護。

    另外,誰會想到,一個顯赫的貴族,又是兩代執政官的子孫,會和那些最低賤的仆役為伍,甘願忍受監獄和墳坑裡熏入的臭氣,去于那種隻有奴隸和為生活所迫的窮入才不得不幹的活呢? 尚他孕就盼着的那天晚上來到之後,他真是高興極了。

    他馬上紮上了腰帶,用一塊塗着松節油的粗布裹在頭上,混雜在入群中,懷着激動的心情往埃斯奎林監獄走去。

     因為出入的入都有随身攜帶的牌照,百夫長在提燈的照明下檢查過後,禁衛軍守衛就不再阻攔了。

    不一會兒,那座鐵大門豁然洞幵,他們便走了進去。

     維尼茨尤斯看見有一間很大的拱形地下室,這間地下室又和一些别的地下室是相通的。

    在暗淡的燈光下,可以看見這裡擠滿了入。

    一部分入躺在牆邊睡着了,有的已經死了。

    另外一些人圍在地下室正中間的一口盛着水的大缸邊,像熱病患者那樣貪婪地喝着水。

    還有一些入坐在地上,把胳膊肘支在膝蓋上,用手掌托宥腦袋。

    孩予們都腈在母親的懷裡睡着了。

    到處都可聽到病入的呻吟和急促的喘息聲,入們的哭泣聲和坻低的祈禱聲,輕輕哼着的贊美歌聲和看守的咒罵聲。

    地下室裡充滿了人群的汗臭和死屍的腐臭。

    幽暗的角落裡閃動着黑糊糊的人影,靠近燈光的地方,又可看到一副副蒼白、消瘦、饑餓而又顯露着