第四十八~五十一章
關燈
小
中
大
馬十四個城區燒得隻剩下四個了、其中包括第伯河對岸。
等到燃燒着的焦炭都化為灰燼後,從第伯河沿岸到埃斯奎林這一廣大地區,将呈現出一片寂寞、凄涼和陰森可怖的景象。
到那個時候,、排棑煙柱就像墳前石柱一樣令人悲傷,白天,一群群面色陰沉的人們在那些煙柱之間走來走去,想要找到一些珍貴464 的物品或者親人的屍骨,到了晚I:,狗群又會來到灰土和房屋的廢墟上奔跑和狂吠. 良帝绐予人民群衆的賞賜栉救濟并沒有平息他丨門的怨恨。
對那些失去廣親人和财産的人來說,幵放花園,發放糧食,舉行競技大會和噌送禮物也消除不了他們心中的仇怨。
隻有那些強盜、罪犯和無家可歸的窮漢乘國難之機大吃大喝1肆意搶劫,才感到心滿意足。
這場災難賞在太大了,它是』場史無前例的大災難。
有些人出滬對故鄉的眷戀,聽說“羅馬”這個古老的名字将要從地球上消失,皂帝要在它的廢墟上建造一座叫“尼祿波利斯”的新的城市後,都感到絕望了。
仇恨的浪潮日益高漲,尼祿這時對群衆的反應也比過去任何一個皇帝都更加敏感。
因此,不論大臣們對他怎麼阿谀奉承,不論蒂蓋裡努斯是怎麼謊報軍情,他一想到他在這場間元老院和羅馬貴族的你死我活的鬥争中會失去群衆的支持,就感到惶悚不安。
可是朝臣們的驚恐不安也不下于皇帝,他們知道,說不定哪一天自己就有可能丢掉性命。
蒂蓋裡努斯打算從小亞細亞調冋幾個軍團,以防萬一。
瓦迪紐斯這個挨廠别人的耳光予都要笑的滑稽鬼,也不再像往日那麼幽默風趣了。
維泰留斯甚至害桕得連飯都吃不下。
其他的人也在議論着怎樣才能扭轉危急的局面。
他們認為,如果真的爆發了反對皇帝的叛亂,大概隻有裴特羅紐斯一人能夠不被殺害,其他的朝臣誰也逃不廣命。
這種看法已經成為公開的秘密了。
還有一些人認為,尼祿的瘋狂是受了朝臣們的影響,他的所有罪惡活動都是朝臣撺掇他幹的,因此老百姓對朝臣比對皇帝本人還要痛恨。
朝臣們也覺得,要推卸掉自己在焚燒城市上應負的責任,就非得想出一些有效的辦法來不可。
在這種情況隻,他們首先要做的就是消除人們對皇帝的懷疑,要不然,老百姓從懷疑皇帝,會進而把他們看成是這次大火的元兇。
蒂蓋裡努斯對這個問題和多米茨尤斯I阿菲爾甚至和他仇恨的塞内加都-交換過看法。
波貝亞也很明內,尼祿的滅亡等于判她的死刑,因為大家都認為,她在幾年前就信奉耶和華了。
對于這件事,她還問過她的一些親信和希伯來僧侶們是怎麼看的。
尼祿本人也在竭盡全力地采取一些應敵的辦法,他的辦法雖然很毒辣,但也是很愚蠢和可笑的。
他有時很害怕,有時又像孩子一祥高高興興地玩耍起來,但他不論什麼時候,都在不停地抱怨。
有一天,在沒有被火燒掉的蒂貝留斯的宮殿裡召開了一次時間很民但又亳無結果的會議。
裴特羅紐斯在會上建議馬上到希臘去,再從那裡去小亞細亞,這樣可以擺脫目前的困境。
這次旅行其實早有安排,既然住在羅馬有危險,日子很難過,又何必再推遲呢?尼祿對這個建議也表東極力贊同。
可是塞内加考慮了一下,說道:, “出去容易回來就難啊!” “我向赫拉克勒斯起誓,到郓個時候,可以把亞細亞軍團調回來。
”裴特羅紐斯答道。
"就這麼辦!”尼祿大叫了一聲。
蒂蓋裡努斯因為什麼辦法也崽不出來,他對裴特羅紐斯的建議表示堅決的反對。
如果這個建議是他自己想出來的,那他毫無疑問會認為這是最切實可行的辦法。
他現在最關心的是在這個緊急關頭,不能再一次變成隻有裴特羅紐斯才有柽救的辦法,因此他開言說道: “神聖的陛下,請讓為臣的也說幾句活吧!這是一個自己害自己的辦法,你還沒有走到奧斯提亞,内戰就會打起來了。
誰能擔保,奧古斯都茱個活着的後嗣不會趁機加冕稱帝呢?到那時候,如果軍團都擁護他,我們怎麼辦呢?'’ “我們先要采取一些辦法,把奧古斯都的後代統統除掉。
他的後裔現在剩下的并不很多,要除掉他們也不難。
”尼祿囡答說。
“這麼做當然可以。
可是要鬧事的豈止他們?我手下的人咋天聽到群衆中有人說,皇帝應當讓特拉澤阿斯這樣的人來當才合适。
” 尼祿咬住了自己的嘴唇。
過了一會兒,他擡眼寧天,說道:“都是一些貪得無厭、忘恩負義的家夥!給了他們那麼多的糧食,還有烤點心的木炭,他們還要什麼呢?”蒂蓋裡努斯回答說:“報仇!” 大家都不做聲了。
皇帝突然站立起來,舉起一隻乒,便朗浦道: 心靈要報仇,報仇要犧牲! 然〔他好像把?切都忘了,他的臉上豁地亮了起來,于是大聲地叫道: “快把書寫闆和硬筆給我拿來,我要把這句詩記下來,琉康永遠也寫不出這樣的好詩。
你們難道沒有看見我一眨眼就想出了這樣的妙句嗎?” “啊丨真是無與倫比的佳句廣好幾個聲音跗和道。
尼祿記下了這句詩,說:“是的!報仇是要付出犧牲的。
”接着他向周圍的人掃了一眼。
“如果我公布消息,說羅馬是瓦迪紐斯下今燒毀的,那麼就以他作為栖牲去平息老百姓的憤怒好嗎?" “啊,神君陛下!我算個什麼呢?”瓦迪紐斯大聲叫了起來。
“是的,要比你電大的人物才行,…維彔留斯怎麼祥丫……“維泰留斯臉色煞0,突然大笑起來,說:“我的脂肪隻能使大火又燒起來。
” 吋是妃祿卻另有打算,他心裡愆能否找到一個真正能夠平息人民憤怒的人?最後,他想起來廠但是過了一會兒,他才說道: “蒂蓋裡努斯,羅4是你放火燒的。
”在座的1人都吓廣一人跳。
他們知道,阜帝這次不是開玩笑,各種事變都要發牛了。
蒂蓋電努斯像一隻就要咬人的狗似的緊縮着臉皮。
“我是辛陛下的意旨去燒的廣他回答說。
他和尼祿就像兩個惡魔似的怒目相對,周圍靜寂得連蒼蠅民過大廳的嗡嗡叫聲都聽得見。
“蒂蓋裡努斯,你愛不愛我?”尼祿問道。
"這你是知道的,陛下!”“那你就替我去死吧!” “神聖的陛、你為仆麼要賜給我-杯我不能喝的甜蜜的美酒呢?群衆中已經發生廣騷乩和暴動,你是不是要讓禁衛軍也起來造反呢?” 所有在場的人都有丨件恐怖的感覺。
蒂蓋裡努斯是禁衛軍的司令官,他的話顯然是帶威脅性的。
尼祿自己也很清楚,所以他的臉色刷地變白。
正好在這個時候,皇帝的解放奴隸埃帕弗羅迪特進來禀報,說神聖的皇後要召見蒂蓋裡努斯,因為她那裡有許多人,要報舎重要的消息,禁衛軍司令官是應當知道的。
蒂蓋裡努斯向皇帝鞠了一躬便出去了。
他出去時臉丨二顯得冷漠,甚至露出了輕蔑的表情。
他平時如果受到攻擊,是從來寸步不讓的,要讓對方知道他這個人不好對付。
他知道尼祿雖然是世界的統冶若,但也是個膽小鬼,決不敢對他這個禁衛軍司令宮胡來。
尼祿默不作聲地坐了一會兒,他知道在座的都在等他說話,便汗門說道: “我在自己的懷裡養了一條毒蛇。
” 裴特羅紐斯聳了聳肩膀,好像要說,要掐掉這條蛇的腦袋也并不難。
“你要說什麼你就說吧丨給我出個主意丨”尼祿瞧他聳着肩膀,便人聲叫道:“我隻相信你一個人,你比他們都聰明得多,而&你也愛我。
” “那你就任命我為禁衛軍司令官吧!我把蒂蓋裡努斯交給老百姓,隻要天就會使全城平靜下來廣裴待羅組斯話已經說到了嘴邊上,但他那天生的惰性又占丫上風,使他沒有把這句話說出來。
擔任禁衛軍司令官,就得實實在在地肩負起保衛皇帝陛1、‘的重任,處理那數不清的公務,他又何苦去找那些麻煩呢?要是在漂亮的書房裡讀詩、觀賞花瓶和塑像,或者将尤妮絲那仙女般的肉體摟在懷裡,用手指撫摩她的金色的發絲,親吻她那珊瑚紅的嘴唇,這不惬意得多嗎?因此他說: “我建議皇帝還是到阿哈亞去。
” “哎呀!我以為你總會出一點高明的主意呢丨”尼祿回答說,“元老院特别恨我。
如果我離開這裡,誰能擔保他們不會反叛,讓别的人來篡奪皇位呢“人民詳衆本來是忠于我的,現在都站到他們那邊去了……向哈得斯起誓,元老院和那些老百姓要是找到了一個他們一緻認可的苜腦人物,那就……” “請讓我說一句,神聖的陛下丨要想保住羅馬,至少得保住幾個羅馬人。
”裴特羅紐斯笑着說。
可是尼祿卻埋怨道: “羅。
和羅馬人同我有什麼關系。
在阿哈亞,還有人昕我的話,町是在這裡1我的周圍就全是叛逆了。
人家都抛棄了我,你們也要背叛我。
這我知道……然而你們怎麼不想一想,拋棄廣我這樣的藝術家1後人會怎麼咒罵你們。
” 說到這裡,他拍了拍畝己的腦門,又大聲說道: ‘‘真的!……整天為這些事心煩,連我自己都忘廣我是誰 他說完便轉向裴特羅紐斯,臉上又恢複了平靜,說:“裴特羅紐斯,群衆騷亂的時候,我如果拿着詩琴到戰神廣場去,把我在大火時唱的那首歌唱給他們聽,你認為我的歌聲會不會感動他們,就像奧爾菲斯感化了野獸那樣?” 杜留斯,塞内茨約要回到他從安茨尤姆帶來的那些女奴那裡去,他早就等不及丫。
因此他一聽到尼祿這些話就回答說:“那沒有問題,陛下,隻要他們讓你唱。
”“我們還是到希臘去吧!”尼祿不高興地說道。
可這時候,波貝亞進來了,後面跟着蒂蓋裡努斯。
這位大臣在皇帝面前所表現的傲慢自恃甚至比任何一個凱旋歸來的将軍登上卡比托爾時的自豪都有過之而無不及。
在座的人都不由自主地把視線轉向了他。
他這時以鐵器碰撞一樣響亮的聲音從容不迫、字斟句酌地說道: “陛下,你聽我說,現在我可以告訴你:我找到人了!老百姓要報仇,要犧牲品。
他們要的犧牲品還不止一個,而是成幹上萬。
你聽說過有一個叫基督的人曾經被蓬茨尤斯.帕瓦特釘死在十字架匕嗎?你知道基督教徒是些什麼祥的人嗎?我不是對你說過他們那些罪惡和下流的宗教儀式以及他們造出來的所謂470 大火就是世界末日來臨的謠言嗎?老百姓對他們有懷疑,都仇恨他們。
他們從來不到神廟裡去,把我們的諸神都看成是魔鬼。
我們在比賽場上也沒有見到過他們,他們讨厭我們的比賽。
群衆都議論紛紛,說他們反對你。
可是陛下,你并沒有命令我燒城,城也不是我燒的……他們要報仇,就讓他們去報好了!他們要看競技和流血,就讓他們去萣技和流血吧!他們懷疑你,你可以把這種懷疑轉到别的方面去!” 尼祿聽到他的話,最初很驚訝。
等到蒂蓋裡努斯再說下去,他那戲子的面孔又幵始不斷地變換着顔色,屍是接連出現了憤怒、悲哀、同情和十分激動的表情。
他突然站了起來,把身七的寬袍一甩,讓它掉在自己的腳旁邊,然後他乂舉起雙手,沉默不語地站了很久。
直到最後,他才操着悲劇演員的聲調說: “宙斯、阿波羅、赫拉、雅典娜、佩爾塞福涅①和所有不朽的諸神啊!你們為什麼不來救援我們呢?這座不幸的城市到底做了什麼壞事,以緻那些兇惡的暴徒毫不留情地要把它燒毀呢?”“他們是人類的大敵,也是陛卩的仇敵!”波!II亞說。
其他在場的人也應和着大聲地叫『起來:“要伸張正義,要嚴懲縱火犯!諸神也會對他們進行報複丨”尼祿随後坐了下來,低着頭,陷入了沉思,那些殘酷的暴行好像把他自己也驚呆了。
過了一會,他突然揮動着雙手,說: “至于用什麼樣的刑罰去懲辦這樣的罪惡,諸神一定會降旨于我。
我要借助塔爾塔爾②的威力,讓我那些可憐的百姓看到驚心動魄的場面,以後他們的子孫後代一想起我,都會對我感激不盡: 裴特羅紐斯的額上霎時愁雲密布,他想到廠他鐘愛的維尼茨尤斯和莉吉亞處境危險,想到了那些基督教徒将要大禍臨頭。
他雖然不啾認他們的教義,但他深信他們是無辜的。
他也知道,一次血腥的狂歡就要幵始了,這是他這位審美家的眼睛所不願看到的。
因此他首先囑咐0己說廣我-定要救救維尼茨尤斯。
如果那個姑娘死廠他非得瘋7不可。
”他的這種想法勝過了一切。
他很明白,現在面臨的是一場他…生中還從來沒有遇到過的最危險的鬥争。
可他依然保持着一沖平和、自然,對一切都毫不在意的态度,就僳他平日枇評或者嘲笑皇帝和大闬們一點也不懂得美學時那樣從容不迫地說道: “你們算是找到了犧牲品,這很好嘛!你們要把他們趕到表演場上去,或者給他們穿上苦行衣、那也沒有什麼不吖以。
呵你們還是要聽我說兒句:你們既然有權勢、有軍隊,你們自己就應當表現得誠實一點,特別是在沒有人相信你們的時候,就更應當表現得誠實一點。
你們欺騙了人民,但不要欺騙你們自己。
你們既然要把那些基督教徒交給老臣姓,要随心所砍地懲罰杓折磨他們,那你們也應當勇敢地承認:羅馬不是他們放火燒毀的丨……唉!你們把我叫做‘風稚裁判官’,可我要對你們聲明-句,我是不能容忍這些可恥的醜劇的。
哼!所有這一切都隻能使我想起阿西納裡亞城門邊那些草台子戲班。
戲子們為了博得城郊平民百姓的歡心,便扮演起諸神和國乇來。
可是他們把戲演完之後,最多也隻能讨得-杯酸葡萄酒,用洋蔥頭當下酒菜,如果連這也讨不到,他們就會被人-頓棍棒绐轟走。
你們應當成為真止的柙明和國土,我可以告訴你們,隻有這麼做才是對的。
說到你,陛下,你剛才要我們擔心後世的評論,可是你想一想,難道472 他們不會評論你嗎?憑克麗娥女柙①起誓,我要說的是,尼祿是世界的統治者,是一位天沖,他在人世間有宙斯在奧林匹斯山上那麼大的威力,隻有他才能把羅馬燒掉。
尼祿又是一位詩人,為了滿足他對詩歌的喜好,甚至不惜犧牲他的袓國和故都。
&從開夭辟地以來,都沒有人能夠做到這一點,也沒有人敢完成這樣的偉業。
我以九位缪斯柙的名義,懇請陛下不要放棄這種榮譽,你的榮譽将,古不朽,你的詩歌将流芳萬世。
不論普裡阿姆還是阿伽門農,不論阿基琉斯還是羅馬諸沖,和陛下相比都箅不廣什麼。
火燒羅馬城這件事是好是壞并不重要,重要的是它是那麼偉大,那麼不同凡響。
我可以告訴陛下,人民決不會舉起手來反對陛廣,這是絕對不可能的。
陛下要拿出勇氣來,注意不要做出不合你的至尊身份的事情來,要考慮到後世可能有人說,尼祿焚燒了羅馬,可他又是一個膽小怕事的皇帝,一個怯懦無能的詩人、一個這麼偉大的行動他膽子小得竟然不敢承汄,還把罪責推到無辜者們的身上。
” 裴特羅紐斯的話在一般情況下,對尼祿都是能夠有所觸動的。
"
等到燃燒着的焦炭都化為灰燼後,從第伯河沿岸到埃斯奎林這一廣大地區,将呈現出一片寂寞、凄涼和陰森可怖的景象。
到那個時候,、排棑煙柱就像墳前石柱一樣令人悲傷,白天,一群群面色陰沉的人們在那些煙柱之間走來走去,想要找到一些珍貴464 的物品或者親人的屍骨,到了晚I:,狗群又會來到灰土和房屋的廢墟上奔跑和狂吠. 良帝绐予人民群衆的賞賜栉救濟并沒有平息他丨門的怨恨。
對那些失去廣親人和财産的人來說,幵放花園,發放糧食,舉行競技大會和噌送禮物也消除不了他們心中的仇怨。
隻有那些強盜、罪犯和無家可歸的窮漢乘國難之機大吃大喝1肆意搶劫,才感到心滿意足。
這場災難賞在太大了,它是』場史無前例的大災難。
有些人出滬對故鄉的眷戀,聽說“羅馬”這個古老的名字将要從地球上消失,皂帝要在它的廢墟上建造一座叫“尼祿波利斯”的新的城市後,都感到絕望了。
仇恨的浪潮日益高漲,尼祿這時對群衆的反應也比過去任何一個皇帝都更加敏感。
因此,不論大臣們對他怎麼阿谀奉承,不論蒂蓋裡努斯是怎麼謊報軍情,他一想到他在這場間元老院和羅馬貴族的你死我活的鬥争中會失去群衆的支持,就感到惶悚不安。
可是朝臣們的驚恐不安也不下于皇帝,他們知道,說不定哪一天自己就有可能丢掉性命。
蒂蓋裡努斯打算從小亞細亞調冋幾個軍團,以防萬一。
瓦迪紐斯這個挨廠别人的耳光予都要笑的滑稽鬼,也不再像往日那麼幽默風趣了。
維泰留斯甚至害桕得連飯都吃不下。
其他的人也在議論着怎樣才能扭轉危急的局面。
他們認為,如果真的爆發了反對皇帝的叛亂,大概隻有裴特羅紐斯一人能夠不被殺害,其他的朝臣誰也逃不廣命。
這種看法已經成為公開的秘密了。
還有一些人認為,尼祿的瘋狂是受了朝臣們的影響,他的所有罪惡活動都是朝臣撺掇他幹的,因此老百姓對朝臣比對皇帝本人還要痛恨。
朝臣們也覺得,要推卸掉自己在焚燒城市上應負的責任,就非得想出一些有效的辦法來不可。
在這種情況隻,他們首先要做的就是消除人們對皇帝的懷疑,要不然,老百姓從懷疑皇帝,會進而把他們看成是這次大火的元兇。
蒂蓋裡努斯對這個問題和多米茨尤斯I阿菲爾甚至和他仇恨的塞内加都-交換過看法。
波貝亞也很明內,尼祿的滅亡等于判她的死刑,因為大家都認為,她在幾年前就信奉耶和華了。
對于這件事,她還問過她的一些親信和希伯來僧侶們是怎麼看的。
尼祿本人也在竭盡全力地采取一些應敵的辦法,他的辦法雖然很毒辣,但也是很愚蠢和可笑的。
他有時很害怕,有時又像孩子一祥高高興興地玩耍起來,但他不論什麼時候,都在不停地抱怨。
有一天,在沒有被火燒掉的蒂貝留斯的宮殿裡召開了一次時間很民但又亳無結果的會議。
裴特羅紐斯在會上建議馬上到希臘去,再從那裡去小亞細亞,這樣可以擺脫目前的困境。
這次旅行其實早有安排,既然住在羅馬有危險,日子很難過,又何必再推遲呢?尼祿對這個建議也表東極力贊同。
可是塞内加考慮了一下,說道:, “出去容易回來就難啊!” “我向赫拉克勒斯起誓,到郓個時候,可以把亞細亞軍團調回來。
”裴特羅紐斯答道。
"就這麼辦!”尼祿大叫了一聲。
蒂蓋裡努斯因為什麼辦法也崽不出來,他對裴特羅紐斯的建議表示堅決的反對。
如果這個建議是他自己想出來的,那他毫無疑問會認為這是最切實可行的辦法。
他現在最關心的是在這個緊急關頭,不能再一次變成隻有裴特羅紐斯才有柽救的辦法,因此他開言說道: “神聖的陛下,請讓為臣的也說幾句活吧!這是一個自己害自己的辦法,你還沒有走到奧斯提亞,内戰就會打起來了。
誰能擔保,奧古斯都茱個活着的後嗣不會趁機加冕稱帝呢?到那時候,如果軍團都擁護他,我們怎麼辦呢?'’ “我們先要采取一些辦法,把奧古斯都的後代統統除掉。
他的後裔現在剩下的并不很多,要除掉他們也不難。
”尼祿囡答說。
“這麼做當然可以。
可是要鬧事的豈止他們?我手下的人咋天聽到群衆中有人說,皇帝應當讓特拉澤阿斯這樣的人來當才合适。
” 尼祿咬住了自己的嘴唇。
過了一會兒,他擡眼寧天,說道:“都是一些貪得無厭、忘恩負義的家夥!給了他們那麼多的糧食,還有烤點心的木炭,他們還要什麼呢?”蒂蓋裡努斯回答說:“報仇!” 大家都不做聲了。
皇帝突然站立起來,舉起一隻乒,便朗浦道: 心靈要報仇,報仇要犧牲! 然〔他好像把?切都忘了,他的臉上豁地亮了起來,于是大聲地叫道: “快把書寫闆和硬筆給我拿來,我要把這句詩記下來,琉康永遠也寫不出這樣的好詩。
你們難道沒有看見我一眨眼就想出了這樣的妙句嗎?” “啊丨真是無與倫比的佳句廣好幾個聲音跗和道。
尼祿記下了這句詩,說:“是的!報仇是要付出犧牲的。
”接着他向周圍的人掃了一眼。
“如果我公布消息,說羅馬是瓦迪紐斯下今燒毀的,那麼就以他作為栖牲去平息老百姓的憤怒好嗎?" “啊,神君陛下!我算個什麼呢?”瓦迪紐斯大聲叫了起來。
“是的,要比你電大的人物才行,…維彔留斯怎麼祥丫……“維泰留斯臉色煞0,突然大笑起來,說:“我的脂肪隻能使大火又燒起來。
” 吋是妃祿卻另有打算,他心裡愆能否找到一個真正能夠平息人民憤怒的人?最後,他想起來廠但是過了一會兒,他才說道: “蒂蓋裡努斯,羅4是你放火燒的。
”在座的1人都吓廣一人跳。
他們知道,阜帝這次不是開玩笑,各種事變都要發牛了。
蒂蓋電努斯像一隻就要咬人的狗似的緊縮着臉皮。
“我是辛陛下的意旨去燒的廣他回答說。
他和尼祿就像兩個惡魔似的怒目相對,周圍靜寂得連蒼蠅民過大廳的嗡嗡叫聲都聽得見。
“蒂蓋裡努斯,你愛不愛我?”尼祿問道。
"這你是知道的,陛下!”“那你就替我去死吧!” “神聖的陛、你為仆麼要賜給我-杯我不能喝的甜蜜的美酒呢?群衆中已經發生廣騷乩和暴動,你是不是要讓禁衛軍也起來造反呢?” 所有在場的人都有丨件恐怖的感覺。
蒂蓋裡努斯是禁衛軍的司令官,他的話顯然是帶威脅性的。
尼祿自己也很清楚,所以他的臉色刷地變白。
正好在這個時候,皇帝的解放奴隸埃帕弗羅迪特進來禀報,說神聖的皇後要召見蒂蓋裡努斯,因為她那裡有許多人,要報舎重要的消息,禁衛軍司令官是應當知道的。
蒂蓋裡努斯向皇帝鞠了一躬便出去了。
他出去時臉丨二顯得冷漠,甚至露出了輕蔑的表情。
他平時如果受到攻擊,是從來寸步不讓的,要讓對方知道他這個人不好對付。
他知道尼祿雖然是世界的統冶若,但也是個膽小鬼,決不敢對他這個禁衛軍司令宮胡來。
尼祿默不作聲地坐了一會兒,他知道在座的都在等他說話,便汗門說道: “我在自己的懷裡養了一條毒蛇。
” 裴特羅紐斯聳了聳肩膀,好像要說,要掐掉這條蛇的腦袋也并不難。
“你要說什麼你就說吧丨給我出個主意丨”尼祿瞧他聳着肩膀,便人聲叫道:“我隻相信你一個人,你比他們都聰明得多,而&你也愛我。
” “那你就任命我為禁衛軍司令官吧!我把蒂蓋裡努斯交給老百姓,隻要天就會使全城平靜下來廣裴待羅組斯話已經說到了嘴邊上,但他那天生的惰性又占丫上風,使他沒有把這句話說出來。
擔任禁衛軍司令官,就得實實在在地肩負起保衛皇帝陛1、‘的重任,處理那數不清的公務,他又何苦去找那些麻煩呢?要是在漂亮的書房裡讀詩、觀賞花瓶和塑像,或者将尤妮絲那仙女般的肉體摟在懷裡,用手指撫摩她的金色的發絲,親吻她那珊瑚紅的嘴唇,這不惬意得多嗎?因此他說: “我建議皇帝還是到阿哈亞去。
” “哎呀!我以為你總會出一點高明的主意呢丨”尼祿回答說,“元老院特别恨我。
如果我離開這裡,誰能擔保他們不會反叛,讓别的人來篡奪皇位呢“人民詳衆本來是忠于我的,現在都站到他們那邊去了……向哈得斯起誓,元老院和那些老百姓要是找到了一個他們一緻認可的苜腦人物,那就……” “請讓我說一句,神聖的陛下丨要想保住羅馬,至少得保住幾個羅馬人。
”裴特羅紐斯笑着說。
可是尼祿卻埋怨道: “羅。
和羅馬人同我有什麼關系。
在阿哈亞,還有人昕我的話,町是在這裡1我的周圍就全是叛逆了。
人家都抛棄了我,你們也要背叛我。
這我知道……然而你們怎麼不想一想,拋棄廣我這樣的藝術家1後人會怎麼咒罵你們。
” 說到這裡,他拍了拍畝己的腦門,又大聲說道: ‘‘真的!……整天為這些事心煩,連我自己都忘廣我是誰 他說完便轉向裴特羅紐斯,臉上又恢複了平靜,說:“裴特羅紐斯,群衆騷亂的時候,我如果拿着詩琴到戰神廣場去,把我在大火時唱的那首歌唱給他們聽,你認為我的歌聲會不會感動他們,就像奧爾菲斯感化了野獸那樣?” 杜留斯,塞内茨約要回到他從安茨尤姆帶來的那些女奴那裡去,他早就等不及丫。
因此他一聽到尼祿這些話就回答說:“那沒有問題,陛下,隻要他們讓你唱。
”“我們還是到希臘去吧!”尼祿不高興地說道。
可這時候,波貝亞進來了,後面跟着蒂蓋裡努斯。
這位大臣在皇帝面前所表現的傲慢自恃甚至比任何一個凱旋歸來的将軍登上卡比托爾時的自豪都有過之而無不及。
在座的人都不由自主地把視線轉向了他。
他這時以鐵器碰撞一樣響亮的聲音從容不迫、字斟句酌地說道: “陛下,你聽我說,現在我可以告訴你:我找到人了!老百姓要報仇,要犧牲品。
他們要的犧牲品還不止一個,而是成幹上萬。
你聽說過有一個叫基督的人曾經被蓬茨尤斯.帕瓦特釘死在十字架匕嗎?你知道基督教徒是些什麼祥的人嗎?我不是對你說過他們那些罪惡和下流的宗教儀式以及他們造出來的所謂470 大火就是世界末日來臨的謠言嗎?老百姓對他們有懷疑,都仇恨他們。
他們從來不到神廟裡去,把我們的諸神都看成是魔鬼。
我們在比賽場上也沒有見到過他們,他們讨厭我們的比賽。
群衆都議論紛紛,說他們反對你。
可是陛下,你并沒有命令我燒城,城也不是我燒的……他們要報仇,就讓他們去報好了!他們要看競技和流血,就讓他們去萣技和流血吧!他們懷疑你,你可以把這種懷疑轉到别的方面去!” 尼祿聽到他的話,最初很驚訝。
等到蒂蓋裡努斯再說下去,他那戲子的面孔又幵始不斷地變換着顔色,屍是接連出現了憤怒、悲哀、同情和十分激動的表情。
他突然站了起來,把身七的寬袍一甩,讓它掉在自己的腳旁邊,然後他乂舉起雙手,沉默不語地站了很久。
直到最後,他才操着悲劇演員的聲調說: “宙斯、阿波羅、赫拉、雅典娜、佩爾塞福涅①和所有不朽的諸神啊!你們為什麼不來救援我們呢?這座不幸的城市到底做了什麼壞事,以緻那些兇惡的暴徒毫不留情地要把它燒毀呢?”“他們是人類的大敵,也是陛卩的仇敵!”波!II亞說。
其他在場的人也應和着大聲地叫『起來:“要伸張正義,要嚴懲縱火犯!諸神也會對他們進行報複丨”尼祿随後坐了下來,低着頭,陷入了沉思,那些殘酷的暴行好像把他自己也驚呆了。
過了一會,他突然揮動着雙手,說: “至于用什麼樣的刑罰去懲辦這樣的罪惡,諸神一定會降旨于我。
我要借助塔爾塔爾②的威力,讓我那些可憐的百姓看到驚心動魄的場面,以後他們的子孫後代一想起我,都會對我感激不盡: 裴特羅紐斯的額上霎時愁雲密布,他想到廠他鐘愛的維尼茨尤斯和莉吉亞處境危險,想到了那些基督教徒将要大禍臨頭。
他雖然不啾認他們的教義,但他深信他們是無辜的。
他也知道,一次血腥的狂歡就要幵始了,這是他這位審美家的眼睛所不願看到的。
因此他首先囑咐0己說廣我-定要救救維尼茨尤斯。
如果那個姑娘死廠他非得瘋7不可。
”他的這種想法勝過了一切。
他很明白,現在面臨的是一場他…生中還從來沒有遇到過的最危險的鬥争。
可他依然保持着一沖平和、自然,對一切都毫不在意的态度,就僳他平日枇評或者嘲笑皇帝和大闬們一點也不懂得美學時那樣從容不迫地說道: “你們算是找到了犧牲品,這很好嘛!你們要把他們趕到表演場上去,或者給他們穿上苦行衣、那也沒有什麼不吖以。
呵你們還是要聽我說兒句:你們既然有權勢、有軍隊,你們自己就應當表現得誠實一點,特別是在沒有人相信你們的時候,就更應當表現得誠實一點。
你們欺騙了人民,但不要欺騙你們自己。
你們既然要把那些基督教徒交給老臣姓,要随心所砍地懲罰杓折磨他們,那你們也應當勇敢地承認:羅馬不是他們放火燒毀的丨……唉!你們把我叫做‘風稚裁判官’,可我要對你們聲明-句,我是不能容忍這些可恥的醜劇的。
哼!所有這一切都隻能使我想起阿西納裡亞城門邊那些草台子戲班。
戲子們為了博得城郊平民百姓的歡心,便扮演起諸神和國乇來。
可是他們把戲演完之後,最多也隻能讨得-杯酸葡萄酒,用洋蔥頭當下酒菜,如果連這也讨不到,他們就會被人-頓棍棒绐轟走。
你們應當成為真止的柙明和國土,我可以告訴你們,隻有這麼做才是對的。
說到你,陛下,你剛才要我們擔心後世的評論,可是你想一想,難道472 他們不會評論你嗎?憑克麗娥女柙①起誓,我要說的是,尼祿是世界的統治者,是一位天沖,他在人世間有宙斯在奧林匹斯山上那麼大的威力,隻有他才能把羅馬燒掉。
尼祿又是一位詩人,為了滿足他對詩歌的喜好,甚至不惜犧牲他的袓國和故都。
&從開夭辟地以來,都沒有人能夠做到這一點,也沒有人敢完成這樣的偉業。
我以九位缪斯柙的名義,懇請陛下不要放棄這種榮譽,你的榮譽将,古不朽,你的詩歌将流芳萬世。
不論普裡阿姆還是阿伽門農,不論阿基琉斯還是羅馬諸沖,和陛下相比都箅不廣什麼。
火燒羅馬城這件事是好是壞并不重要,重要的是它是那麼偉大,那麼不同凡響。
我可以告訴陛下,人民決不會舉起手來反對陛廣,這是絕對不可能的。
陛下要拿出勇氣來,注意不要做出不合你的至尊身份的事情來,要考慮到後世可能有人說,尼祿焚燒了羅馬,可他又是一個膽小怕事的皇帝,一個怯懦無能的詩人、一個這麼偉大的行動他膽子小得竟然不敢承汄,還把罪責推到無辜者們的身上。
” 裴特羅紐斯的話在一般情況下,對尼祿都是能夠有所觸動的。
"