第三十三~五章
關燈
小
中
大
第三十三章
維尼茨尤斯徑直來到了密裡阿姆的住地,在大門口就遇見了納紮留斯,他看見維尼茨尤斯後,最初有些驚慌,維尼茨尤斯親切地招呼了他,要他把他帶到他母親的房裡去。
在密裡阿姆的這間小小的房子裡除了她之外,還有彼得、格勞庫斯、克雷斯普斯和塔斯的保羅。
保羅是剛從弗列蓋拉回來的。
他們一看見這位年輕的軍團長,便辦出了驚訝的神情,維尼茨尤斯馬蔔.說道: “我以你們敬仰的基督的名義向你們問好。
”“願‘他’的名字永遠受到贊芙。
” “我深知你們的美德,也親身感受過你們的善良,我因為是你們的朋友,氺到這裡來的。
” “你是我們的朋友,我們歡迎你。
請坐下吧,大人丨你是我們的客人,請和我們一道進餐吧!”彼得答道。
“我願意坐下,分亨你們的爺餐,不過請你們先聽我說幾句活:希塱你,彼得,還有你,塔斯的保羅,能夠理解我的誠意。
我知道莉吉亞住在哪裡,我剛才還經過李努斯那所離這兒不遠的房于。
玺帝已經賜給了我享有她的權利,我在羅馬城裡的一些住所,有近蓋百個奴隸,我可以派人去把她住的那所房于包圍起來,把她抓走,可是我沒有那麼做,也不會那麼做。
” “為此主會為你祝福,并且賜給你一顆純潔的心。
”彼得答道。
“謝謝你,請你們再聽我說廣去!盡管我的生活充滿了痛苦和思念,但我并沒有那麼去做。
要不是我過去和你們相處過一段時間,我一定會把她搶走、強迫她留蔔-來的。
可是你們的品德和你們的宗教一一雖然我不信仰它~"使我的靈魂發生了變化,我不願再使用暴力了。
我自己也不知道為什麼會這樣,但我确實是變了。
我之所以來拜訪你們,是因為我把你們看成是莉吉亞的父母,有話要對你們說,請你們把她許給我做妻子吧丨我向你們保證,我不僅不反對她佶奉基督,而旦我自己也要學習基督的教義。
” 維尼茨尤斯說話時,昂着頭,語調豎決,心情十分激動,兩條腿在緊勒着腰帶的外衣蔔‘不停地顫抖着。
可是他說完之後,大家都沒有說話,這使他又仿佛預感到他們将對他的話作出否定的回答,因此他趕忙往下說: “我知道會有許多阻礙,但我愛她就像愛自己的眼睛一樣。
我雖然還不是一個基督教徒,但我決不是你們的敵人,我也不是基督的敵人。
我對你們表示我的誠意,是希望你們能相信我,當前面臨的這樁大事關系到我的生命,我說的是真話。
别人對你們也許會這麼說:‘請給我施洗禮吧!’可我要說的是:‘請給我指點迷津吧丨’我相信基督的複活,因為這是一些誠實的人告訴我的,他們在基督死後見到過他。
我也相信你們,因為我親眼見到你們的宗教伸張美德、止:義和慈悲,而不是像有些人所說的那樣,去教人作惡。
雖然我對你們的宗教還了解得不夠,隻不過從你們的言行中了解到了一點點,從莉吉亞那裡了解到了一點點,但我要丨⑷你們再說一遍,你們的宗教的确使我犮生了變化。
我過去以強硬的手段管制我的奴仆,現在我不那麼做了。
我過去不知道什麼叫憐憫,現在我備得了。
我過去沉迷酒色,放蕩不羁,現在我從阿格雷帕湖蔔-逃冋來了,我對那裡的一切都厭惡得透不過氣來了。
我過去崇尚武力,現在我放棄了它,我真是變得連自己都汄不出來]\我對宴會、美酒、唱歌、奏樂、花冠都厭惡透了。
對皇宮、裸體女人和其他所有的罪惡都憎惡極了。
每當我想到莉吉亞就像高山上的以雪,我愛她就愛得越深了。
每當我想到就是你們的宗教把她教育成今天這個樣子,我也更加熱愛你們的宗教并決心信奉它了。
可是我對它還不了解,也不知道佔奉它後還能不能很好地生活下去,我的天性能否接受得了、所以我一直生活在惶惑和苦悶中,就像被關在陰暗的牢房裡一樣。
” 說到這裡,他那緊鎖的雙眉露出了悲傷的皺紋,臉上湧現了一陣紅暈。
他的說話聲也越來越急促,越來越激動了。
“你們肴,愛情和疑慮在折磨我呀!燈人對我說,你們的宗教不要生活,也不承認人世間的次樂、幸福、權利、秩序、政府和羅馬的統治,這難道是真的嗎7還有人說你(門是-群瘋子。
那麼請你們告訴我,你們帶來了什麼呢"難道愛情是罪過叫?難道尋求歡樂是罪過嗎?難道向忭幸福&是罪過嗎?難道你們真的是人生的人敵吒?難道基督教徒應當永遠是窮人嗎?難道我非得故棄莉吉亞不可嗎?你們的真理到底是什麼呢?你們的言行就像水面一樣的清澈透明,可是水底下乂是怎樣的呢?你們知道,我是個汄真求實的人。
請你們把黑暗驅散吧!因為有人還問過我:‘希臘創造了智慧和美,羅馬創造了強權,可是你們基督教徒給了我們什麼呢?’請你們告訴我,你們究竟帶來『什麼?如果你們的。
那邊就是光明,那就請你們把門打開,讓我也看到光明吧!” "我們帶來了愛。
”彼得說。
塔斯的保羅補充了一句: “我若能說萬人的方言,并天使的話語,卻沒有愛,我-也就成了鳴的鑼,響的钹一般。
①” 老使徒彼得時心終于為這個痛苦的靈魂所感動,它就像一隻被關在籠中的小鳥,在不停地掙紮,渴望飛向天空和太陽,于是他向維尼茨尤斯伸出了雙手: “誰來敲門,門就會給誰打開。
主已經降恩于你了。
所以我以‘他’的名義,為你,為你的靈魂和你的愛情祝福, 維尼茨尤斯說話本來就很激動,他一聽到這樣的祝福,便跳到了彼得跟前,于是便發生了這麼〃件極不平常的事情:這個古老的羅馬公民的後代不久前還不把外國人當人看待,現在卻握住了這個加利利人的手,把它按在自己的嘴唇上,表示對他萬分的感激。
彼得感到由衷的欣慰。
他知道,他在他的園地裡又播下了1顆新的種子,他的魚網乂網進丫一個新的靈魂。
存:座的人看到他是這麼敬愛主的使徒,都感到非常高興,他們齊聲叫逍: “贊美天上的主!” 維尼茨尤斯擡起他那容光煥發的面孔,說道:“我巳經看出,幸福就在你們中間,因為我也感受到了這仲幸福。
我相伯\你們在别的事情上,還會使我懂得更多的道理。
口I是我要告訴你們,在羅馬已不可能了,因為皇帝要到安茨尤姆去,我接到丁命令,必頹跟他一道去。
你們知道,如果不服從命令,那是要被處死的。
你們要是真的憐惜我,就和我一道去吧,好在那裡把你們的真理傳授給我。
那裡的人很多,也很雜亂,你們甚至可以在宮廷裡宣傳你們的教義,比我還要安全。
有人說阿克台是個基督教徒,其實禁衛軍中也有不少基督教徒,我在諾門塔拉城門邊就親眼見過好幾個士兵向彼得你下了跪嘛!我在安茨尤姆有一幢别墅,
在密裡阿姆的這間小小的房子裡除了她之外,還有彼得、格勞庫斯、克雷斯普斯和塔斯的保羅。
保羅是剛從弗列蓋拉回來的。
他們一看見這位年輕的軍團長,便辦出了驚訝的神情,維尼茨尤斯馬蔔.說道: “我以你們敬仰的基督的名義向你們問好。
”“願‘他’的名字永遠受到贊芙。
” “我深知你們的美德,也親身感受過你們的善良,我因為是你們的朋友,氺到這裡來的。
” “你是我們的朋友,我們歡迎你。
請坐下吧,大人丨你是我們的客人,請和我們一道進餐吧!”彼得答道。
“我願意坐下,分亨你們的爺餐,不過請你們先聽我說幾句活:希塱你,彼得,還有你,塔斯的保羅,能夠理解我的誠意。
我知道莉吉亞住在哪裡,我剛才還經過李努斯那所離這兒不遠的房于。
玺帝已經賜給了我享有她的權利,我在羅馬城裡的一些住所,有近蓋百個奴隸,我可以派人去把她住的那所房于包圍起來,把她抓走,可是我沒有那麼做,也不會那麼做。
” “為此主會為你祝福,并且賜給你一顆純潔的心。
”彼得答道。
“謝謝你,請你們再聽我說廣去!盡管我的生活充滿了痛苦和思念,但我并沒有那麼去做。
要不是我過去和你們相處過一段時間,我一定會把她搶走、強迫她留蔔-來的。
可是你們的品德和你們的宗教一一雖然我不信仰它~"使我的靈魂發生了變化,我不願再使用暴力了。
我自己也不知道為什麼會這樣,但我确實是變了。
我之所以來拜訪你們,是因為我把你們看成是莉吉亞的父母,有話要對你們說,請你們把她許給我做妻子吧丨我向你們保證,我不僅不反對她佶奉基督,而旦我自己也要學習基督的教義。
” 維尼茨尤斯說話時,昂着頭,語調豎決,心情十分激動,兩條腿在緊勒着腰帶的外衣蔔‘不停地顫抖着。
可是他說完之後,大家都沒有說話,這使他又仿佛預感到他們将對他的話作出否定的回答,因此他趕忙往下說: “我知道會有許多阻礙,但我愛她就像愛自己的眼睛一樣。
我雖然還不是一個基督教徒,但我決不是你們的敵人,我也不是基督的敵人。
我對你們表示我的誠意,是希望你們能相信我,當前面臨的這樁大事關系到我的生命,我說的是真話。
别人對你們也許會這麼說:‘請給我施洗禮吧!’可我要說的是:‘請給我指點迷津吧丨’我相信基督的複活,因為這是一些誠實的人告訴我的,他們在基督死後見到過他。
我也相信你們,因為我親眼見到你們的宗教伸張美德、止:義和慈悲,而不是像有些人所說的那樣,去教人作惡。
雖然我對你們的宗教還了解得不夠,隻不過從你們的言行中了解到了一點點,從莉吉亞那裡了解到了一點點,但我要丨⑷你們再說一遍,你們的宗教的确使我犮生了變化。
我過去以強硬的手段管制我的奴仆,現在我不那麼做了。
我過去不知道什麼叫憐憫,現在我備得了。
我過去沉迷酒色,放蕩不羁,現在我從阿格雷帕湖蔔-逃冋來了,我對那裡的一切都厭惡得透不過氣來了。
我過去崇尚武力,現在我放棄了它,我真是變得連自己都汄不出來]\我對宴會、美酒、唱歌、奏樂、花冠都厭惡透了。
對皇宮、裸體女人和其他所有的罪惡都憎惡極了。
每當我想到莉吉亞就像高山上的以雪,我愛她就愛得越深了。
每當我想到就是你們的宗教把她教育成今天這個樣子,我也更加熱愛你們的宗教并決心信奉它了。
可是我對它還不了解,也不知道佔奉它後還能不能很好地生活下去,我的天性能否接受得了、所以我一直生活在惶惑和苦悶中,就像被關在陰暗的牢房裡一樣。
” 說到這裡,他那緊鎖的雙眉露出了悲傷的皺紋,臉上湧現了一陣紅暈。
他的說話聲也越來越急促,越來越激動了。
“你們肴,愛情和疑慮在折磨我呀!燈人對我說,你們的宗教不要生活,也不承認人世間的次樂、幸福、權利、秩序、政府和羅馬的統治,這難道是真的嗎7還有人說你(門是-群瘋子。
那麼請你們告訴我,你們帶來了什麼呢"難道愛情是罪過叫?難道尋求歡樂是罪過嗎?難道向忭幸福&是罪過嗎?難道你們真的是人生的人敵吒?難道基督教徒應當永遠是窮人嗎?難道我非得故棄莉吉亞不可嗎?你們的真理到底是什麼呢?你們的言行就像水面一樣的清澈透明,可是水底下乂是怎樣的呢?你們知道,我是個汄真求實的人。
請你們把黑暗驅散吧!因為有人還問過我:‘希臘創造了智慧和美,羅馬創造了強權,可是你們基督教徒給了我們什麼呢?’請你們告訴我,你們究竟帶來『什麼?如果你們的。
那邊就是光明,那就請你們把門打開,讓我也看到光明吧!” "我們帶來了愛。
”彼得說。
塔斯的保羅補充了一句: “我若能說萬人的方言,并天使的話語,卻沒有愛,我-也就成了鳴的鑼,響的钹一般。
①” 老使徒彼得時心終于為這個痛苦的靈魂所感動,它就像一隻被關在籠中的小鳥,在不停地掙紮,渴望飛向天空和太陽,于是他向維尼茨尤斯伸出了雙手: “誰來敲門,門就會給誰打開。
主已經降恩于你了。
所以我以‘他’的名義,為你,為你的靈魂和你的愛情祝福, 維尼茨尤斯說話本來就很激動,他一聽到這樣的祝福,便跳到了彼得跟前,于是便發生了這麼〃件極不平常的事情:這個古老的羅馬公民的後代不久前還不把外國人當人看待,現在卻握住了這個加利利人的手,把它按在自己的嘴唇上,表示對他萬分的感激。
彼得感到由衷的欣慰。
他知道,他在他的園地裡又播下了1顆新的種子,他的魚網乂網進丫一個新的靈魂。
存:座的人看到他是這麼敬愛主的使徒,都感到非常高興,他們齊聲叫逍: “贊美天上的主!” 維尼茨尤斯擡起他那容光煥發的面孔,說道:“我巳經看出,幸福就在你們中間,因為我也感受到了這仲幸福。
我相伯\你們在别的事情上,還會使我懂得更多的道理。
口I是我要告訴你們,在羅馬已不可能了,因為皇帝要到安茨尤姆去,我接到丁命令,必頹跟他一道去。
你們知道,如果不服從命令,那是要被處死的。
你們要是真的憐惜我,就和我一道去吧,好在那裡把你們的真理傳授給我。
那裡的人很多,也很雜亂,你們甚至可以在宮廷裡宣傳你們的教義,比我還要安全。
有人說阿克台是個基督教徒,其實禁衛軍中也有不少基督教徒,我在諾門塔拉城門邊就親眼見過好幾個士兵向彼得你下了跪嘛!我在安茨尤姆有一幢别墅,