第二十~二十二章

關燈
出了激動不已的神色,他們忘卻廠人生,充滿丁幸福和無限景仰的感情,有一些人還産生了幻覺。

    彼得講到基督升天的情景時說,祥雲瑞氣是怎麼浦現在救世1:的腳下,遮住了他的身子,不讓使徒們看見。

    這時昕衆們都不由自主地擡眼望着天空,希望能夠再見到“他”一面。

    他們以為“他”會從天國再一次地來到人間,看看這個老使徒是怎樣看護“他”的羊群,給他和“他”的羊群祝福。

     對這些虔誠的聽衆來說,羅馬已經不複存在了,瘋狂的皇帝也不存在了,神廟、諸神和異教徙都不存在了。

    隻有基督和他們在一起,“他”是整個大地、海洋、天空和宇宙中的一切。

     在零苓落落分布在諾門塔拉大道兩旁的一些房子電,這時傳來了公雞的鳴叫聲,報告午夜己過。

    棊隆于是扯着維尼茨尤斯的衣角,小聲說道: “老爺,我看見烏爾班廣他就站在離老人不遠的地方,他身邊還有一個姑娘。

    ” 維尼茨尤斯一下子好像從夢中驚醒了似的,他轉身朝着希獵人指出的那個方向一看,果然是莉吉亞。

     第二十一章 這個青年貴族見到莉吉亞後,全身的熱血都沸騰起來。

    他忘記廣聽衆,忘記了老人,也忘記了他聽到那些無法理解的事情後感到的驚訝,他的眼裡隻有莉吉亞一個人了。

    在盡了自己的一切努力,經受了不知多少個9日夜夜的驚惶、痛苦和憂慮之後,現在終于找到她了。

    他生來笫一次感受到歡樂就傢野獸一樣,猛撲到他的身上,使得他喘不過氣來。

    他過去,,直認為命運之神應當幫助他去實現他的一切願望,而現在反倒不敢相信自己的眼睛和眼前的幸福了。

    他生性暴躁,要不是他真的不敢相信眼前的事實,他一定會采取不理智的行動。

    他苜先要弄個明白,這到底是不是那些他曾多次想象過的奇迹出現了,或者他依然在做夢?可是他看見了莉吉亞,她距離他不過十來步遠,這是千真萬确的事實。

    姑娘的身上映照着明亮的火光,他可以盡情地欣賞她那天仙般的美貌了。

    她的風帽滑下來了,頭發有點散亂,嘴唇微微地張着,兩眼凝視着大使徒,對他的講話聽得七分人神,睑上還露出了頗為激動的神色。

    她身穿一件深色的呢外套,仿佛一個平民出身的少女,可是維尼茨尤斯卻感到她比以往任何時候都更加美麗動人。

    尤其是她這一身奴隸式的打扮和她的頭上和睑上顯露出來的貴族般的高責氣質形成了鮮明的對比,給他留下了很深的印象。

    愛情像烈火一樣燃遍了他的全身,它和懷念、贊美、敬仰以及欲望融合在一起,就變得更加偉大了。

    她的出現給他帶來的歡樂好似久渴之後突然遇見了一泓清泉。

    她站在烏爾蘇斯這個巨人的身邊,看上去比以前個子小了,幾乎傢個孩子,他也注意到她的身材比以前更加苗條了。

    她的皮膚分外光澤,好似一朵鮮花,或者像一個精靈。

    待别是她和他在東方及羅馬看見或者接觸過的那些女人都不1樣,使得他更吋汪熱地想要占有她。

    為了得到她,他就是拿他看到和接觸到的所有夂人去進行交換,就是付出整個羅馬和全世界的代價也在所不惜。

     要不是基隆使勁地扯着他的衣角,怕他幹出什麼傷害他們的蠢事來,那他一定會把所有的-切全都忘記,就這麼癡呆呆地-直望下去。

    這時候,基腎教徒們開始祈禱和唱聖歌廣。

    不-會兒,四面八方都響起了(我主降臨》的歌聲。

    大使徒了是取來了噴泉的水,給長老們引薦的那錢要求入教的人受洗。

    維尼茨尤斯覺得這一夜好像永遠也不會完,他現在要馬I跟蹤着莉吉亞,在半路上或者在她的住地把她搶過來。

     一部分教徒開始離開了墳場,基隆又悄聲地說:“老爺,我們到大門口去等吧!剛才我們沒有脫下風帽,有人一苴在望着我們哩!” 的确是這樣,剛才使徒講道的時候’基督教徒們為了聽得更加清楚,都脫下了風帽,可他們沒有脫下。

    維尼茨尤斯覺得基隆想得很妙,守候在大門口,能夠看見所有出去的人,烏爾蘇斯身高體壯,行為舉止都很粗笨,很容易就認得出來。

     基隆說:“我們要跟在他們後面,看他們究竟到哪-棟房子裡去,等到明天,不,就在今天,老爺!您要吩咐您的奴隸守佧房子所有的人口,然後就把她搶過來。

    ”“不廣維尼茨尤斯說。

     “那麼您要怎麼幹呢?老爺!” “我們跟着她,到了她的住地就馬上把她搶過來,克羅頓,你可是答應了這麼幹的啊!” “是的!我如果不能把守護着她的那頭公牛的脊梁骨打斷,我甘願做您的奴隸,大人!”龜鬥士答道。

     可是基隆仍然勸告他們,還以諸神的名義懇求他們不要這麼幹。

    “我們讓克羅頓和我們一起到這裡來,是為了萬一被基督教徒識破的情況下出來保護我們,而不是要他去搶那個姑娘。

    隻有兩個人就要去抓她,那簡苜是送死。

    你們即使抓到了她,也會被他們奪回去,然後他們還會把她藏在别的地方或者帶着她離開羅馬。

    到那個時候,你們還有什麼辦法呢?你們為什麼不去做有把握的事,卻要冒着生命危險去做這種後果難以預料的事情呢?” 維尼茨尤斯隻有盡全力地克制自己,才沒有當場動手,把莉吉亞搶到自己的懷裡。

    他也覺得基隆的話不無道理,隻是因為克羅頓為了得到報酬急着要幹,他才沒有聽他的勸告。

     “大人,您叫這隻老山羊閉嘴吧丨”克羅頓說,“不然我就要用拳頭硒碎他的腦袋了。

    有一次,盧茨尤斯丨薩杜爾尼努斯請我到布克森杜姆去參加比武,在旅店裡我就遇到七個喝醉了酒的角鬥士向我撲了過來,結果沒有…個人不是被我砸斷了肋骨出去的。

    當然我也不主張當着這麼多人的面就馬上去搶那個姑娘,因為這麼一來,他們會向我們扔石頭的。

    我是說,等她回到了她的住所後,我再把她搶過來,給你帶到你想去的随便什麼地方。

    ”維尼茨尤斯聽到這些話後,真是高興極了,便說:“憑赫耳庫勒斯起誓,就這麼千吧!但我們如果已經驚動了他們,他們-定會把她轉移走,所以我們明大在她的住地也可能找不到她。

    ” “我覺得那個莉古亞人的力氣大得吓人昵丨”基隆悲哀地說。

    “誰也沒有叫你去抓他的手!”克羅頓答道。

    但他們在大門口還是等了很久。

    直到公雞報曉的時刻他們才看見烏爾蘇斯和莉吉亞從大門裡走『出來,還有幾個人陪着他們。

    基隆覺得其中就有那個大使徒,他的身旁有一個個子矮小得多的老人,還有兩個年紀不輕的女人和-個提着燈籠給他們照路的少年。

    他們後面跟着一大群人,有兩百多個。

    維尼茨尤斯、基隆和克羅頓便混在這一群人中。

     “是的,老爺!”基隆說,“那位大使徒和您的那個姑娘走在一起,她是受到神明護佑的。

    您瞧,當他走過去時,人們都給他下跪。

     的确有許多人跪在使徒面前。

    可是維尼茨尤斯根本沒有左理會他們。

    他的眼睛一刻也沒有離開莉吉亞,他的腦子裡想的隻是如何把她搶過來。

    由幹他曾夂經沙場、運籌帷幄,臨機應變是他的特長,他便以他作為一個軍人所持有的周密思考,拟訂廠-個搶走姑娘的全盤計劃。

    他覺得他要采取的步驟是很大膽的,但是他也知道隻有大阻的進攻才能取得最圓滿的成功。

     隻是路還很長。

    有時候,他甚至想到莉吉亞所信奉的這個使他感到奇怪的宗教在他們之間造成廣一道鴻溝。

    他懂得了過去所發生的一切究竟是怎麼回事。

    也懂得了這一切是怎麼發生的。

    他對這一切已經有廣很多的了解。

    他知道他過去并不了解莉吉亞,隻看到她是個嬌媚動人的絕色姑娘,便對她産生了一股火一般的情欲。

    現在他終于看到,就是這種宗教使得她和别的女人大不相同,一切像他過去那樣,想用情感、欲望、财富和享樂去誘惑她的企圖都是實現不了的。

    他和裴特羅紐斯都沒有看到,這個宗教給人的靈魂已絞灌輸X—種新的、這個世界未曾有過的精神。

    莉吉亞即使愛上了他,也不會為他而犧牲這種精神。

     如果她有自己的歡樂,那麼她的歡樂和他以及裴特羅紐斯、皇宮和全羅馬所追求的歡樂也是完全不同的。

    他認識的别的女人都可以委身于他,當他的姘婦,隻有這個女基督徒不會成為他的犧牲品。

     想到這些,維尼茨尤斯就感到有一種撕心裂肺的痛苦湧上了心頭。

    因此他十分氣惱,然而這種氣惱卻不解決問題。

    他相佶,把莉吉亞搶過來并不難。

    但是他也深深知道,和這種宗教的教義相比,無論他的勇敢和權勢,都是微不足道的,他根本就沒有辦法去對付它。

    這位羅馬軍隊的軍團長-皇認為,既然劍和拳頭的威力已經征服了這個世界,那麼它們就應駕永遠統治這個世界。

    可是現在,他看到了除廠這種威力之外,還有一種更加偉大的力量,這種偉力甚至使他感到驚奇,因此他不得不問自己,這究競是一沖什麼力量? 他回答不了這個問題。

    墳場上的各種景象‘幕又一幕地出現在他的腦海:老人接連不斷地講述基督的受難、死亡和複活,“他”如何拯救了這個世界,給人們許諾了到達冥河彼岸之後的幸福。

    參加集會的群衆和莉吉亞都聽得那麼人神。

    他越是這麼想腦了-裡就越是亂糟糟的。

    到後來,由于基隆突然發出了抱怨,才把他從這種混亂的狀态中解脫出來。

    基隆怨的是自己命苦:他不僅答應維尼茨尤斯去尋找莉吉亞,還冒着生命危險去找過她。

    把她找到後,他X指給了他看。

    那麼維尼茨尤斯還要苛求他什麼呢?難道要他動手‘去把那個姑娘搶過來嗎?誰能要求一個缺了兩個手指的殘廢,——個年老體弱,本來專心緻志于研究學問和道德的人去幹這種事呢?再說,維尼茨尤斯這樣高責的老爺要是在搶莉吉亞時遭到了不測,那又該怎麼辦呢?當然,諸神應當出來保佑自己的選民,伹他們不也常常隻顧自己玩牌取樂,不管人間愛生了什麼事情麼?誰都知道,命運夂沖是蒙着眼睛的,她在大0天都看不見東西,更何況晚6呢?如果真的出丫什麼事,如果那頭莉吉亞熊把一塊磨坊裡的石頭向高貴的維尼茨尤斯扔過米,或若更槽的是把-桶水潑在維尼茨尤斯的身上,那麼誰能擔保他基隆以後還能得到報酬,而不會受到責罰呢?像他這麼一個窮哲學家隻能依靠髙貴的維尼茨尤斯,就像亞裡土多德非得依靠亞曆山大“馬其頓①-樣。

    隻要尊敬的維尼茯尤斯能把他離家時當宥他 ; 的面塞進腰帶裡的那個錢袋送給他,那麼他在遇到危難時,就可以用這筆錢去求得幫助,或者請那呰基督教徒來保護他。

    唉!為什麼老爺不聽一個冇經驗的老人經過深思熟慮提出的意見呢? 維圮茨尤斯聽到這些話,便從腰帶裡取出那個錢袋、扔到基隆的手詛。

     “拿去,閉上你的嘴吧!” 基隆掂了掂這個錢袋,覺得很重,便馬上糟神抖擻地說:"我的希望全都在這上面啊!既然赫耳庫勒斯或者泰修斯都能完成最艱難的事業,那麼我最親愛的朋友克羅頓,X怎麼不能成為赫耳庫勒斯呢?可是您,尊敬的老爺!我不能稱您半仙,因為您是一位真正的神仙,請您以後也别忘了我這個貧窮而又忠心耿耿的仆人,他常常需要接濟,因為他一&鑽進了書本,世上的?切就什麼也不管了。

    ……要是能夠再賜給我一塊幾分地的庭園和一棟有夏天遮陽的小走庳的房子,那就真的夠得上您這樣一位慷慨的施主了。

    現在我要走得遠遠的,我要贊美你們的英雄行為,我要祈求朱庇特來保佑你們。

    在緊急的時候,我還要大聲地呼救,我要叫醒半個羅馬城的居民,讓他們都來援助你們。

    這條路坑坑窪窪,實在難走,燈籠裡