第十六章

關燈
種衰老和不幸一直沉重地壓在格勞庫斯的身上,所以對他來說,還不如死了的好。

    其實在塞内加看來,死亡就是解放,而不是别的……” “你還是對裴特羅紐斯去演你的小醜吧,别跟我來這一套!你幹脆說吧,要幹什麼?” “如果說講道德是演小醜,那我便要請諸神讓我當一輩子小醜。

    老爺,我要除掉那個格勞庫斯,因為隻要他活着,我的生命安全就會受到威脅、尋找那個姑娘的事也會遇到難以克服的障礙。

     “那你就去雇幾個人,一頓棍棒把他打死好廠我給他們付錢: “老爺,這樣的人首先會對您敲詐勒索,然後秘密地去幹一些不法的勾當。

    羅馬城裡的流氓多得像競技場上的砂于一樣,一個誠實的人若要雇用他們去幹壞寧,您想象不出他們會怎麼個要價的?再說,高貴的軍團長大人!如果這些打手在殺人時被巡警隊抓住,他們會怎麼樣呢?他們一定會把雇主招供出來,這樣就會給您帶來麻煩。

    但他們招不出我,因為我不會把我的名字告訴他們。

    您應當相信我,您想想,且不說我為人正莨,這裡還涉及到兩件大事^我的性命和你答應給我的報酬。

     “你要多少錢?” “我需要一「個塞斯泰拉銀節。

    老爺,我還要告訴您:我要找那些比較成實可靠的打尹,也就是說,那些拿了錢後不至于溜之大吉的打手。

    為了一個上好的工作就得付出上好的報酬。

    我為可憐的格勞厍斯已經流廠許多眼淚,要我擦幹這些眼淚也總得在這電撈到一卑好處吧!至于我愛不愛他,諸神可以作證。

    但如果我今天能夠得到這“幹個塞斯泰拉銀巾,那麼隻要兩天,他的靈魂就會在哈得斯的地府裡了。

    他在那裡要是還能保持他的記憶和思維的能力,就會知道我楚多麼地愛他啊!我今滅就可以找到人,跟他們講好,明天晚上便立即動手。

    要楚格勞庫斯多活一滅,我甘願少拿一百塞斯泰拉的酬金。

    另外我還有一個辦法,也是一個萬無一失的辦法: 維尼茨允斯又答應了給他這^筆錢。

    但是不許他再提格勞庫斯的事。

    他還問他冇沒有别的消息,問他這些時候到哪裡去了?看見了什麼?發現了什麼?基隆也說不出更多的新鮮事,他去過兩個做祈禱的房了&#12316仔細察看廣那裡面的人,特别是女人,但他沒有發現一個像莉吉亞的人。

    基督教徒們已經把他看成是自己的人了,肖從他替埃烏裡茨尤斯的兒于贖了身後,他們都十分尊敬他,把他看成是一個緊跟基督足迹的人。

    而他通過他們也了解到有一位名叫塔斯的保羅的大法師,由予猶太人的控告,現在被關在羅馬,他一定要去結識他。

    此外他還探聽到了…個他最高興的消息,那就是基督教門中的最高級的教長不曰也會到羅馬來I這位教長是基督教的及門弟子,受基督的委托,掌管全世界基督教徙的事。

    羅馬的基督教徒當然都很想見到他,聆聽他的布道。

    因此這裡将要舉行幾次大的集會,這樣的集會不僅基隆會去參加,而旦他還可以把維尼茨尤斯也帶進去,他知道,要讓維尼茨尤斯混在雜亂的人群中是不難的,到那個時候’他們就一定會找到莉吉亞了。

    但是首先要除掉格勞庫斯,他才不會遇到大的危險。

    如果說報複,基督教徒也是講報複的,但總的來說,他們還都是些不愛鬧事的人。

     随後基隆又頗為驚奇地說他從來沒有見過這些人有什麼放蕩的行為,或者在井水和泉水裡放蓽。

    他們井不崇拜驢頭,也不以小孩的肉為食,當然就更說不上是人類的大敵了。

    不,不!他确實沒有見到過這一類的事情。

    當然在他們中,那種隻要給錢就肯除掉格勞庫斯的人還是有的,伹他也知道,他們的宗教不僅不願意人們去進行犯罪活動,而且教人寬恕罪過。

     維尼茨尤斯這時也想起了蓬波尼亞‘格列齊娜在阿克台那裡對他說過的話,所以他聽了基隆的話後,感到高興了。

    他對莉吉亞本來已經産生了仇恨的感情,現在當他了解到她和蓬波尼亞所信仰的宗教既不是那麼罪惡滔天,也井非淫穢可憎以後,确實感到莫大的安慰。

    可是在他的心中,卻又模模糊糊地産生了另外一種感覺:正是這種對他來說既陌生而又神秘的基督崇拜,在他和莉吉亞之間造成了隔閡,所以他既很害怕而又非常仇恨這種宗教。