第十一章
關燈
小
中
大
的命運,但維尼茨尤斯一心想的是他自己,他自己的事情和自己的愛情。
他對百夫長的消息一點也不關心,隻是對他說丁一句:“我不過想見見阿克台。
”說着他便走進廣宮裡。
可是阿克台也照看小公主去了,因此他不得不久久地等着她,一直等到中午,阿克台才回來。
阿克台回來時已經疲勞不堪,顯得固無血色,她一見到維尼茨尤斯,臉色更加蒼白了。
維尼茨尤斯抓住阿克台的手,把她拉到客廳中間,對她叫喚道:“阿克台,莉吉亞在哪裡?” “這個我正要問你呢!”她以責備的眼光望着他,回答說。
維尼茨尤斯本來想平心靜氣地向她問個明白,但他忍受不了自己的痛苦和憤怒,因此又雙手抱着腦袋,把臉繃得緊緊的,不停地說: “莉吉亞半路上被人搶走了,不知到哪裡去了”過了一會兒,他恢複了平靜後,又把自己的臉靠近阿克台的臉,對她咬牙切齒地說:^22 “阿克台……如果你認為生命是最寶貴的,如果你真的不願給别人造成你所想象不到的不幸,你就該對我說實話,是不是皇帝把她搶走了?” “皇帝昨晚沒有離開皇宮。
” “你對你母親的亡靈起誓,對諸神起誓,老實告訴我,莉吉亞到底在不在宮裡?” “我對我母親的亡靈起誓,維尼茨尤斯!莉吉亞根本不在宮裡,皇帝也沒有去搶她。
小公主昨天就病了,皇帝一直守在她的搖籃邊: 維尼茨尤斯總算松了一口氣,他覺得那最可怕的威脅對他來說已經不存在了。
于是他在一張條凳上坐下,緊緊地握着兩個拳頭,說:"這麼說來,是普勞茨尤斯他們搶走了她,那他們就要倒黴丁。
” “阿盧斯‘普勞茨尤斯今天早晨到這裡來過。
我那時在看護公主,他沒有見到我,但他我埃帕弗羅迪特和陛下其他的奴仆問過莉吉亞的情況,并且對他們說,他還會來找我。
” "他這是要大家别對他産生懷疑。
假如他真的不知道莉吉亞出了什麼事,他就會到我家裡來我她。
” “他在一塊留言闆上給我寫了幾句話,你一看就會明白。
他知道,正是由于你和裴特羅紐斯的要求,皇帝才把莉吉亞從他家裡要走的。
他原以為莉吉亞已被送到你家裡去了,今天早晨他去過你的家,從你家裡人的嘴裡,他才知道是怎麼回事。
” 說完她便走進了卧室,沒多久,就把普勞茨尤斯給她留下的那塊留言闆拿出來了。
維尼茨尤斯看了後就不說話了。
阿克台從他那悲傷的面容似乎看出了他在想些什麼,過了一會,便對他說: “你不要想别的了,維尼茨尤斯!這件事是莉吉亞自己要幹的。
” “那麼你早就知道她要逃走嗎?”維尼茨尤斯突然怒火中燒。
她那憂郁的眼睛其至帶着嚴厲的神色望着他:“我隻知道她不願做你的情婦。
”"那麼你這輩7又做了什麼呢?”“我和她不一樣,我過去是奴隸。
” 但她的話并沒有消除維尼茨尤斯的怒火。
在維尼茨尤斯看來,莉吉亞既然是皇帝賜給他的,他就不用去細問她的出身了。
他就是下到地獄裡去,也要把她找回來,隻要找回了她,他愛怎麼處置都可以。
是的,他隻能把她當做情婦,這樣他就可以随便打她,把她玩膩7後,還可以送給他的最下賤的奴隸,或者讓她到他在非洲的莊園裡去推磨。
他要把她找回來,就是為了蹂躪她,踐踏她,讓她馴服于他。
他的情緒越來越激動,到後來已經失去了常态,連阿克台也看得出他在信口開河,嘴裡說的實際上做不到,是憤怒和痛苦使得他這麼胡言亂語。
阿克台對他的痛苦雖然有些同情,可是他那失去理智的态度卻叫她忍受不了,因此她問他我她究竟有什麼事? 維尼茨尤斯一時不知該怎麼回答。
他到這裡來,是想探聽一些消息,但他真正的目的還是想要面見皇帝,因為見不到皇帝,才到這裡來找她。
莉吉亞的逃走違抗了皇帝的意旨,所以他可以奏請皇帝發布命令,在羅馬全城或者到全國各地去捉拿她。
必要的話,可以動員所有的軍隊進行挨家挨戶的搜捕。
裴待羅紐斯也會幫他說話,但搜捕今夭就得開始。
阿克台回答說: “你要小心。
你如果不想永遠失去她,那就不要去奏請皇上。
” 維尼茨尤斯皺起了盾頭,問道:“你這話是什麼意思?” “你聽我說,維尼茨忙斯!昨夭我和莉吉亞一起去過禦花園,在那裡還遇見了波貝亞。
她當時帶着’個黑人女孩莉麗待,讓莉麗特給她抱着小公主。
可是到^晚上,公主就病倒了,莉麗特胡說什麼小公主是中廣魔,是她們在禦花園裡碰到的那個外國女人對她施了妖術。
如果孩子能夠恢複健康,她們自當忘掉這件事情;否則的話,波貝亞第一個就會要追究莉吉亞施妖弄法的罪行,到那個時候,如果皇帝找到了她,她就沒有救了。
”維肜茨尤斯沉默了半晌,才開口說:“也許她當真施了妖法,把我也魔住了。
”“莉麗特一再地說,正好在她抱着公主走過我們身邊的時候,公主就哭起來了。
公主當時哭了,這個不假,但她毫無疑問是在她們把她抱進花園之前就已經病了
他對百夫長的消息一點也不關心,隻是對他說丁一句:“我不過想見見阿克台。
”說着他便走進廣宮裡。
可是阿克台也照看小公主去了,因此他不得不久久地等着她,一直等到中午,阿克台才回來。
阿克台回來時已經疲勞不堪,顯得固無血色,她一見到維尼茨尤斯,臉色更加蒼白了。
維尼茨尤斯抓住阿克台的手,把她拉到客廳中間,對她叫喚道:“阿克台,莉吉亞在哪裡?” “這個我正要問你呢!”她以責備的眼光望着他,回答說。
維尼茨尤斯本來想平心靜氣地向她問個明白,但他忍受不了自己的痛苦和憤怒,因此又雙手抱着腦袋,把臉繃得緊緊的,不停地說: “莉吉亞半路上被人搶走了,不知到哪裡去了”過了一會兒,他恢複了平靜後,又把自己的臉靠近阿克台的臉,對她咬牙切齒地說:^22 “阿克台……如果你認為生命是最寶貴的,如果你真的不願給别人造成你所想象不到的不幸,你就該對我說實話,是不是皇帝把她搶走了?” “皇帝昨晚沒有離開皇宮。
” “你對你母親的亡靈起誓,對諸神起誓,老實告訴我,莉吉亞到底在不在宮裡?” “我對我母親的亡靈起誓,維尼茨尤斯!莉吉亞根本不在宮裡,皇帝也沒有去搶她。
小公主昨天就病了,皇帝一直守在她的搖籃邊: 維尼茨尤斯總算松了一口氣,他覺得那最可怕的威脅對他來說已經不存在了。
于是他在一張條凳上坐下,緊緊地握着兩個拳頭,說:"這麼說來,是普勞茨尤斯他們搶走了她,那他們就要倒黴丁。
” “阿盧斯‘普勞茨尤斯今天早晨到這裡來過。
我那時在看護公主,他沒有見到我,但他我埃帕弗羅迪特和陛下其他的奴仆問過莉吉亞的情況,并且對他們說,他還會來找我。
” "他這是要大家别對他産生懷疑。
假如他真的不知道莉吉亞出了什麼事,他就會到我家裡來我她。
” “他在一塊留言闆上給我寫了幾句話,你一看就會明白。
他知道,正是由于你和裴特羅紐斯的要求,皇帝才把莉吉亞從他家裡要走的。
他原以為莉吉亞已被送到你家裡去了,今天早晨他去過你的家,從你家裡人的嘴裡,他才知道是怎麼回事。
” 說完她便走進了卧室,沒多久,就把普勞茨尤斯給她留下的那塊留言闆拿出來了。
維尼茨尤斯看了後就不說話了。
阿克台從他那悲傷的面容似乎看出了他在想些什麼,過了一會,便對他說: “你不要想别的了,維尼茨尤斯!這件事是莉吉亞自己要幹的。
” “那麼你早就知道她要逃走嗎?”維尼茨尤斯突然怒火中燒。
她那憂郁的眼睛其至帶着嚴厲的神色望着他:“我隻知道她不願做你的情婦。
”"那麼你這輩7又做了什麼呢?”“我和她不一樣,我過去是奴隸。
” 但她的話并沒有消除維尼茨尤斯的怒火。
在維尼茨尤斯看來,莉吉亞既然是皇帝賜給他的,他就不用去細問她的出身了。
他就是下到地獄裡去,也要把她找回來,隻要找回了她,他愛怎麼處置都可以。
是的,他隻能把她當做情婦,這樣他就可以随便打她,把她玩膩7後,還可以送給他的最下賤的奴隸,或者讓她到他在非洲的莊園裡去推磨。
他要把她找回來,就是為了蹂躪她,踐踏她,讓她馴服于他。
他的情緒越來越激動,到後來已經失去了常态,連阿克台也看得出他在信口開河,嘴裡說的實際上做不到,是憤怒和痛苦使得他這麼胡言亂語。
阿克台對他的痛苦雖然有些同情,可是他那失去理智的态度卻叫她忍受不了,因此她問他我她究竟有什麼事? 維尼茨尤斯一時不知該怎麼回答。
他到這裡來,是想探聽一些消息,但他真正的目的還是想要面見皇帝,因為見不到皇帝,才到這裡來找她。
莉吉亞的逃走違抗了皇帝的意旨,所以他可以奏請皇帝發布命令,在羅馬全城或者到全國各地去捉拿她。
必要的話,可以動員所有的軍隊進行挨家挨戶的搜捕。
裴待羅紐斯也會幫他說話,但搜捕今夭就得開始。
阿克台回答說: “你要小心。
你如果不想永遠失去她,那就不要去奏請皇上。
” 維尼茨尤斯皺起了盾頭,問道:“你這話是什麼意思?” “你聽我說,維尼茨忙斯!昨夭我和莉吉亞一起去過禦花園,在那裡還遇見了波貝亞。
她當時帶着’個黑人女孩莉麗待,讓莉麗特給她抱着小公主。
可是到^晚上,公主就病倒了,莉麗特胡說什麼小公主是中廣魔,是她們在禦花園裡碰到的那個外國女人對她施了妖術。
如果孩子能夠恢複健康,她們自當忘掉這件事情;否則的話,波貝亞第一個就會要追究莉吉亞施妖弄法的罪行,到那個時候,如果皇帝找到了她,她就沒有救了。
”維肜茨尤斯沉默了半晌,才開口說:“也許她當真施了妖法,把我也魔住了。
”“莉麗特一再地說,正好在她抱着公主走過我們身邊的時候,公主就哭起來了。
公主當時哭了,這個不假,但她毫無疑問是在她們把她抱進花園之前就已經病了