第六章

關燈
裴特羅紐斯正好在家。

    維尼茨尤斯像一陣暴風雨似的沖進了前廳,門房見他這個樣子也不敢阻擋。

    當他得知裴特羅紐斯在書齋裡後,又急忙趕到書齋,他在這裡正好遇見裴特羅紐斯在寫字,便氣沖沖地奪過他手中的蘆葦筆,把它一折兩段,扔在地上.亂踩亂蹬。

    然後他又用手抓住裴特羅紐斯的肩膀,把臉伸到裴特羅紐斯的臉跟前,聲嘶力竭地叫道:“你是怎麼處置她的,她在哪裡?” 可這時卻發生了一件意想不到的事情:苗條瘦弱的裴特羅紐斯了把抓住這位年輕戰士放在他的肩膀上的那隻手,然後又抓住^的另一隻手。

    裴特羅紐斯這雙手突然變得像鐵鉗一樣的堅硬,把維尼茨尤斯的兩隻手死死抓住不放。

    他說:‘“我隻是早晨才沒有力氣,一到晚上我就恢複了,就變得生龍活虎了。

    你不妨試試,看能否掙脫我的這雙手?你的武藝肯定是跟一個織布匠學的,你的禮貌大概是跟一個鐵匠學的吧!“ 他的睑上并未顯露憤怒的神色,可是眼裡閃出了鎮定自若和無所畏懼的光輝。

    過了一會,他放開了維尼茨尤斯的手。

    維56 尼茨尤斯癡呆呆地站在他趿前,雖然感到有點委屈和羞愧,但依然是怒氣沖沖的。

     “你的手像鋼鐵一樣的堅硬,可是我要對所有頑冥之神起誓,你如果背叛了我,我就用一把刀捅到你的喉嚨裡去,即便你在皇宮裡,我也會這麼幹。

    ”維尼茨尤斯說。

     “我們還是來平心靜氣地談一談吧!”裴特羅紐斯回答說、“你看,鋼比鐵還是要硬得多的。

    雖然你一隻胳賻有我的兩隻那麼粗,我也不怕你。

    我為你的粗蠻無禮感到難過,更對你的忘恩負義感到驚奇。

    ” “莉吉亞在哪裡?” “在妓院裡,也就是說,在皇宮裡。

    ” “裴特羅紐斯!” “安靜點,坐下!我求陛下恩準我兩件事,他都恩準了。

    ―是把莉吉亞從普勞茨尤斯的家裡接過來,再就是把她交給你。

    你的披衫裡是不是藏了一把刀?你大概要殺我吧?我勸你還是耐心地等幾夭。

    否則的話,你會坐班房的。

    到那個時候,莉吉亞在你家裡就太孤單了。

    ” 又是一片沉默,維尼茨尤斯頗為驚奇地沖裴特羅紐斯望了一會兒,說道: “請恕我魯莽,我實在太愛她了,愛情把我弄得神魂頗倒 了。

    ” “維尼茨尤斯,你會對我感到奇怪的。

    我前天曾這麼啟奏陛下,說我的外甥維尼茨尤斯愛上了普勞茨尤斯家撫養的一個瘐骨嶙峋的小姑娘,他整天唉聲歎氣,把他的家裡都要變成一座蒸氣浴池了。

    我說,陛下,不管是你還是我,都知道什麼叫真正的美人,為了這麼一個瘦小的姑娘,我們連一文錢都不會掏的。

    可是那個年輕人,本來就像三角架一樣的愚笨,現在可真是笨得不 能再笨了。

    ” “裴特羅紐斯!” “你知不知道我這麼做是為了莉吉亞的安全?如果你連這都不懂的話,那你就真像我所說的那麼笨啦!我要對紅胡子說,像他這樣的審美家是決不會把這個姑娘看得很美的。

    尼祿從來不以不同于我的眼光去看人,他絕對看不出莉吉亞的美。

    隻要他不認為她很美,他就不會要她了。

    對這個猴子①還是提防點為好,要用繩子把它拴起來。

    現在真正認為莉吉亞美的不是尼祿,而是波亞。

    她當然不願把她留在宮裡。

    我後來沒有辦法,隻好對紅胡子這麼說:‘把莉吉亞要來,賜給維尼茨允斯吧〗你有這個權力,因為她是人質。

    可是你這麼做,就傷害了普勞茨尤斯。

    ’他應允了,因為我給他提供了一個傷害正餱人的好辦法,他不會反對。

    他們既然指餱了你當這個人質的止式監護人,那不正好把這個莉吉亞寶貝送到了你的手裡嗎?這麼一來,你不僅成了勇猛善戰的莉吉亞人的朋友,而且也是皇帝的忠實臣仆了。

    你可不要把你的寶貝白白地浪費,你要努力增加它的分量。

    皇帝為了做個姿态,會把她留在宮裡住幾天,然後再把她送到你家裡去,你就要走運啦!" “這是真的嗎?她在宮裡一點危險都沒有嗎?” “她在那裡可不能長久地住下去,不然的話,波貝亞和羅庫斯達就會合計把她害死。

    隻住幾天倒沒有什麼妨礙,皇宮裡住着成千上萬的人哩!尼祿把所有的事都交給了我,也許他根本不會去見她。

    百夫長剛才還向我報告,說他把姑娘帶進宮後就交給了阿克台。

    阿克台是個好心人,是我把莉吉亞托付給她的。

    蓬波尼亞-格列齊娜也認為阿克台不錯,所以她給她也寫了一封 ①指尼祿58