第14節

關燈
“你走路的模樣讓我看得心都要崩開了。

    ” “我也沒什麼呀,我就是總要昂起了頭挺起了胸,才邁開步子。

    我知道走路一定也有什麼訣竅,可惜我不懂。

    ” “小妞兒,有你這樣的風度,還要什麼訣竅呢。

    你是這樣的美,我看你一眼都覺得幸福。

    ” “也不會永遠如此吧。

    ” “白天總是如此,”他說。

    “聽我說,小妞兒。

    喝苦艾酒有一點要注意,就是一定要喝得很慢很慢。

    摻了水,這酒的味道也不算很兇,不過你一定要當它是很兇的酒來喝。

    ” “我聽命就是。

    羅傑的信條嘛。

    ” “希望你不會像卡羅琳夫人那樣變了主意。

    ” “不為原則問題我才不會變呢。

    可你也根本就不像‘他’。

    ” “我可不願意像‘他’。

    ” “你根本就不像‘他’。

    在大學裡的時候有人還對我說你像‘他’呢。

    人家說這話大概原本是恭維的意思,可我一聽氣壞了,跟那個英語教授大吵了一場。

    你知道,課上布置下來要我們看你的作品。

    其實也隻有班上别的同學用得着布置。

    你的作品我早就全看過了。

    你的作品不是很多,羅傑。

    你不覺得應該再多寫一些嗎?” “等我們到了西部,我馬上就動手寫。

    ” “那我們明天恐怕就不應該再多耽擱一天了。

    等你一寫文章,那我真是太快活了。

    ” “比現在還快活?” “對,”她說。

    “比現在還快活。

    ” “我一定發奮寫。

    你瞧着吧。

    ” “羅傑,你看我是不是妨害了你呢?我是不是讓你酒喝多了點?恩愛過分了點?” “沒有的事,小妞兒。

    ” “你這如果是實話,那我就太高興了,因為我總希望自己能對你有些好處。

    我知道我這是個毛病,挺傻起的:我老是會大白天一個人胡思亂想,比如我就常常會幻想自己救了你的命。

    你有時似乎是差點被淹死,有時似乎是差點被火車撞了,有時似乎是在飛機裡,有時似乎是在高山崇嶺中。

    你要笑話就笑話吧。

    我有時甚至還會生出那麼個幻想,似乎你對所有的女人都感到讨厭了、失望了,而這時我卻闖進了你的生活,你是那樣的愛我,我對你也照料得無微不至,于是你就寫出了劃時代的好作品。

    這樣的幻想最美妙不過了。

    我今天在汽車裡就又幻想過一回。

    ” “這種故事,我肯定不是在電影裡見過就是在書上看到過。

    ” “喔,那是。

    我也在電影裡見過。

    在書上肯定也看到過。

    可你說
0.055340s