第04節

關燈
動手劃出港去。

    其他那些海灘上也有其他船隻在出海,老人聽到他們的槳落水和劃動的聲音,盡管此刻月亮已掉到了山背後,他還看不清他們。

     偶爾有條船上有人在說話。

    但是除了槳聲外,大多數船隻都寂靜無聲。

    它們一出港口就分散開來,每一條駛向指望能找到魚的那片海面。

    老人知道自己要駛向遠方,所以把陸地的氣息抛在後方,劃進清晨的海洋的清新氣息中。

    他劃過海裡的某一片水域,看見果囊馬尾藻閃出的磷光,漁夫們管這片水域叫“大井”,因為那兒水深突然達到七百英尋①,海流沖擊在海底深淵的峭壁上,激起了旋渦,種種魚兒都聚集在那兒。

    那兒集中着海蝦和作魚餌用的小魚,在那些深不可測的水底洞穴裡,有時還有成群的柔魚,它們在夜間浮到緊靠海面的地方,所有在那兒轉遊的魚類都拿它們當食物。

     ①測量水深的單位,每英尋等于英尺。

     老人在黑暗中感覺到早晨在來臨,他劃着劃着,聽見飛魚出水時的顫抖聲,還有它們在黑暗中淩空飛翔時挺直的翅膀所發出的咝咝聲。

    他非常喜愛飛魚,拿它們當作他在海洋上的主要朋友。

    他替鳥兒傷心,尤其是那些柔弱的黑色小燕鷗,它們始終在飛翔,在找食,但幾乎從沒找到過,于是他想,烏兒的生活過得比我們的還要艱難,除了那些猛禽和強有力的大鳥。

    既然海洋這樣殘暴,為什麼象這些海燕那樣的鳥兒生來就如此柔弱和纖巧?海洋是仁慈并十分美麗的。

    然而她能變得這樣殘暴,又是來得這樣突然,而這些飛翔的鳥兒,從空中落下覓食,發出細微的哀鳴,卻生來就柔弱得不适宜在海上生活。

     他每想到海洋,老是稱她為lamar,這是人們對海洋抱着好感時用西班牙語對她的稱呼。

    有時候,對海洋抱着好感的人們也說她的壞話,不過說起來總是拿她當女性看待的。

    ①有些較年輕的漁夫,用浮标當釣索上的浮子,并且在把鲨魚肝賣了好多錢後置備了汽艇,都管海洋叫elmar,這是表示男性的說法。

    他們提起她時,拿她當做一個競争者或是一個去處,甚至當做一個敵人。

    可是這老人總是拿海洋當做女性,她給人或者不
0.044124s