使命
關燈
小
中
大
閑談時,新音樂大師和檔案館主任——也即最高行政當局的另外兩位成員,也不意突然光臨,兩位中的一位還把他拉到一間客廳進行了長談。
這次宴會首次公開把克乃西特推入了高級領導層内圈,也在他與普通玻璃球遊戲精英選手們之間築起了圍牆,這卻是克乃西特十分警惕的敏感問題。
克乃西特得到了四周假期,還得到了因公務需要而住在學園貴賓樓的證件。
雖然他并沒有被委派任何工作,甚至沒有讓他寫一份報告,他依舊感到自己始終在上級觀察之下,因為他出門走動去了幾個地方,一次到科普海姆,一次到希爾斯蘭,一次到東亞學院——每到一處都立即受到該處高級官員的邀請。
這短短幾個星期裡,他切切實實認識了教會團體的全部領導成員,各學科的大多數研究室主任和大師。
倘若沒有這些正式官方的邀請活動,克乃西特這幾次走動便意味着又恢複了自由研究年代的逍遙自在。
後來他簡縮了自己的出遊計劃,主要是照顧德格拉裡烏斯的感情,這位朋友對妨礙他們共處的任何事情都感到傷心,當然也為了玻璃球遊戲,因為這裡新近即将舉行幾場研究玻璃球遊戲的演習,是克乃西特迫切想參加的,并想借以檢驗自己的遊戲能力,德格拉裡烏斯正是不可或缺的好幫手。
克乃西特的另一位朋友費羅蒙梯,這時已在新音樂大師的辦公室工作,兩周休假期間他們隻可能相逢兩次。
他發現費羅蒙梯正沉迷于工作,他開辟了一項重要的音樂史研究課題,探讨古希臘音樂在巴爾幹半島國家的民間舞蹈和民歌中繼續發展和長盛不衰的原因。
費羅蒙梯興高采烈地向他叙述了自己最近的工作成果和最新發掘情況。
他發現巴洛克音樂逐漸趨向式微的時期約摸始于十八世紀末葉,但是就在同時卻從斯拉夫民間音樂中汲取滲入了全新的音樂物質。
總的說來,克乃西特在華爾采爾的大部分假日,都用到了玻璃球遊戲上。
他和弗裡茲·德格拉裡烏斯根據弗裡茲的筆記,共同複習和研究了玻璃球遊戲大師為兩個學期的最高進修班而舉辦的一次不公開研讨會。
克乃西特又重新全心全意投入了已生疏兩年的玻璃球遊戲的高尚世界之中。
對于克乃西特而言,玻璃球遊戲與音樂一樣,和他的生命密不可分,魔力使他和它們結下了不解之緣。
直到假期最後幾天,托馬斯大師才重新和他談到赴瑪麗亞費爾的使命以及最近就得去完成的一項新工作。
大師開頭隻是随便閑聊,片刻後口吻嚴肅起來,以緊迫的語氣告訴他最高行政當局的一個計劃,各學科的多數大師和杜波依斯先生都十分重視這項計劃:讓卡斯塔裡在羅馬教廷設立一個永久性的常駐代表處。
托馬斯大師以他一貫又文雅又動聽的表達方式叙述道,也許彌合羅馬教廷與本組織之間古老鴻溝的曆史時刻已經來臨,或者至少可以說十分接近了。
毫無疑問,在未來可能發生的種種危機中,他們會面對共同的敵人,會承擔共同的命運,因而是自然的盟友。
應當說,目前這種局面實難長久維持,而已畢竟有點不成體統。
世界上這兩大勢力的曆史任務是保存和促進精神文化,保護和促進和平,怎能長此以往繼續各自為政,幾乎互視為陌人呢?羅馬教會總算挨過了好幾場大戰的震撼和好幾個時代的危機,盡管損失慘重,但是挺了過來,甚至還因而得到了更新和淨化,而同時的世俗世界科學、教育事業,連同文化一起普遍地衰落了。
卡斯塔裡團體及其思想是誕生在這個廢墟上的,也許應當說這才使卡斯塔裡得以誕生的。
僅憑上述情況,更不必說這個教廷的年高德助,人們都得承認羅馬教會的優先地位,她是較年長,較有成就,又經受過較多和較大風暴考驗的勢力。
目前主要是如何喚醒和培植羅馬天主教徒們意識到兩大勢力之間的親緣關系,以及兩者未來在一切領域都可能面臨危機時的相互依存關系。
(克乃西特聽到這裡不由暗忖:“啊,原來他們想派我到羅馬去,還可能長駐呢!”這時他又猛然想起了音樂大師的警告,心裡便立即作了抵禦的準備。
) 托馬斯大師繼續往下叙述:克乃西特在瑪麗亞費爾不辱使命,因而使卡斯塔裡這一方處心積慮邁出的重要一步有了成果。
使命本身隻是一種試探,一種表示禮貌的姿态,并不附帶任何責任,對于對方的邀請更沒有任何不良企圖,否則就不會派遣一個不懂政治的玻璃球遊戲人材,而會從杜波依斯先生的辦公室裡挑選一位青年官員了。
但是這個小小試探,這個無傷大雅的使命,有了意想不到的良好結果,當今天主教領域一位具有精神領袖作用的重要人物約可布斯神父卻因而比較了解了卡斯塔裡思想,并且發表了有利于這種思想的見解,而在此之前,他是持絕對否定态度的。
卡斯塔裡當局很感激約瑟夫·克乃西特扮演了這一角色。
克乃西特之不辱使命,意義也就在這裡,根據這一要點,克乃西特今後的全部工作不僅必得繼續發展這一親善關系,而且還要以此來進一步衡量和促進他所承擔的使命和工作。
人們已給了他一次休假,倘若他想略略延長一些,也是可以的,最高行政當局的大多數成員都與他作過面談,上級們全都對克乃西特表示了信任,如今委任他——玻璃球遊戲大師,為克乃西特安排一個特殊的任務,讓他回瑪麗亞費爾後具有比以往較大的權力。
他曾在那裡切切實實受到友好款待,過得幸福快樂。
托馬斯大師說完這番話後停了片刻,似乎等候他提出問題,但是對方僅隻作了一個禮貌地順從姿态,表示自己正洗耳恭聽,并期待着任命。
“我們現在給你這樣一個任務,”大師接下去說道,“我們打算,或遲或早總得在梵蒂岡建立一個我們組織的永久性代表處,盡可能與其他組織建立互惠關系。
由于我們是較為年輕的組織,我們樂意接受處于羅馬教會之下的後輩地位,我們讓他們居先,卻不得顯示自己卑下,同時還要敬重他們。
教會可能立即就會接受我們的提議——當然我對這類問題沒有杜波依斯先生那麼清楚。
最重要的是絕不能被人家一口拒絕。
如今我們有了一個夠得着的重要人物,他的話在羅馬教廷有極大分量,這人就是約可布斯神父。
你現在的工作就是;回本笃會修道院去,和從前一樣地生活,一樣地進行研究,一樣地開授無關緊要的玻璃球遊戲課程,同時必須把注意力集中在約可布斯神父身上,慢慢把他争取到我們這邊,讓他說服羅馬支持我們的計劃。
換句話說,你此次任務的最終目标十分明确。
為完成此事究竟需要多長時間是比較次要的。
我們推想,至少得花一年工夫,也可能要用兩年或者幾年時光。
你如今已熟知本笃會的生活節奏,也已懂得如何适應。
我們不應當給人以急躁和貪婪的印象,必須讓事情順乎自然地瓜熟蒂落才行,你說是不是?我希望你同意這項任務,若有其他意見,請直言相告。
如果你想考察一下,當然可以給你幾天時間。
“ 克乃西特在最近幾天的若幹次談話中,早已覺察到這項任務的蛛絲馬迹,便聲稱毋需花時間考慮。
他直截了當地服從了命令,但是又補充說:“您知道的,倘若受委托者本人對使命毫無内心抗拒和障礙之情,這類使命最容易取得成功。
我接受任務沒有半點勉強,我也理解任務的重要性,相信自己會不辱使命的。
但是我對自己的前途又深感憂慮,大師,請務必寬容我,再訴說幾句純屬個人切身利益的話。
我是一個玻璃球遊戲者,如您所知,我因奉派去本笃會而耽誤研究工作整整兩年,不僅沒有學到新的東西,而且連舊技藝也荒疏了,如今還要至少再去一年或者更長時間。
我不願讓自己在這段時間裡變得更加落後,因此希望給予我經常回華爾采爾看看的短暫假期,使我能夠不斷聆聽您為高級進修班所作的報告和專門講解。
“ ‘當然可以,“大師回答說,語氣裡已帶有請他告别的意思,但是克乃西特提高嗓音,又說了自己的另一個願望,他害怕自己若是有幸完成了在瑪麗亞費爾的任務,會被派到羅馬去,或者幹脆被任命為外交官。
”而諸如此類的前景,’他終于斷然說道,“都會令我壓抑,并且影響我在修道院的繼續工作。
因為我絕對不願意長期受遣送從事外交職務。
” 托馬斯大師皺起眉頭,舉起手指,指斥說:“你說受遣送,這詞用得太不恰當!沒有人會把這事想成是遣送,我覺得這應該被認為是一種榮譽,一種獎勵為好。
至于人們将來會如何使用你,安排你,我實在無法給予任何答複或者許下任何承諾。
然而我能夠理解你的擔憂,倘若将來果真出現你所害怕的情況,我想我會盡力幫助你的。
現在你聽我說:你具有一種讓人們喜歡你的禀賦,對你心吓惡意的人幾乎要說你是一個巫師。
最高行政當局再度派你出使修道院,估計也出于你的這一天賦才能。
但是務請不要過分使用你的天分,約瑟夫,也别過高估計你的才能會起的作用。
當你對約可布斯神父使用成功之後,你再向最高當局提出你的私人要求,才算時機恰當。
我認為今天就提出,未免過早了。
動身前,請告訴我一聲。
“ 克乃西特默默接受了這番教訓,其實話中隐寓的好感遠遠勝于表面上的申斥。
不久,克乃西特便又返回了瑪麗亞費爾。
他上任後立即明确意識到這項框定了範圍的工作實屬對他的一大恩典。
這不單是一項既重要又光榮的任務,而且就他個人而言完全符合自己的内心意願,盡可能地接近約可布斯神父,最終争取到他的全部友誼。
如今他在修道院以自己教會新特使身份受到鄭重款待,他覺得自己的地位似乎提高了,特别表現在修道院上層人士,尤其是格爾華修斯院長與以往略有改變的态度上。
他們仍和從前一樣友好,但可明顯察覺到一舉一動中比過去增加了敬意。
克乃西特已不再是沒有地位的青年賓客,過去人們對他表示禮貌,隻因他來自别的教派,還出自對他本人懷有好感而已。
如今他已作為卡斯塔裡高級官員受到款待,作為全權大使備受敬重了。
克乃西特最終得出了這一結論。
無論
這次宴會首次公開把克乃西特推入了高級領導層内圈,也在他與普通玻璃球遊戲精英選手們之間築起了圍牆,這卻是克乃西特十分警惕的敏感問題。
克乃西特得到了四周假期,還得到了因公務需要而住在學園貴賓樓的證件。
雖然他并沒有被委派任何工作,甚至沒有讓他寫一份報告,他依舊感到自己始終在上級觀察之下,因為他出門走動去了幾個地方,一次到科普海姆,一次到希爾斯蘭,一次到東亞學院——每到一處都立即受到該處高級官員的邀請。
這短短幾個星期裡,他切切實實認識了教會團體的全部領導成員,各學科的大多數研究室主任和大師。
倘若沒有這些正式官方的邀請活動,克乃西特這幾次走動便意味着又恢複了自由研究年代的逍遙自在。
後來他簡縮了自己的出遊計劃,主要是照顧德格拉裡烏斯的感情,這位朋友對妨礙他們共處的任何事情都感到傷心,當然也為了玻璃球遊戲,因為這裡新近即将舉行幾場研究玻璃球遊戲的演習,是克乃西特迫切想參加的,并想借以檢驗自己的遊戲能力,德格拉裡烏斯正是不可或缺的好幫手。
克乃西特的另一位朋友費羅蒙梯,這時已在新音樂大師的辦公室工作,兩周休假期間他們隻可能相逢兩次。
他發現費羅蒙梯正沉迷于工作,他開辟了一項重要的音樂史研究課題,探讨古希臘音樂在巴爾幹半島國家的民間舞蹈和民歌中繼續發展和長盛不衰的原因。
費羅蒙梯興高采烈地向他叙述了自己最近的工作成果和最新發掘情況。
他發現巴洛克音樂逐漸趨向式微的時期約摸始于十八世紀末葉,但是就在同時卻從斯拉夫民間音樂中汲取滲入了全新的音樂物質。
總的說來,克乃西特在華爾采爾的大部分假日,都用到了玻璃球遊戲上。
他和弗裡茲·德格拉裡烏斯根據弗裡茲的筆記,共同複習和研究了玻璃球遊戲大師為兩個學期的最高進修班而舉辦的一次不公開研讨會。
克乃西特又重新全心全意投入了已生疏兩年的玻璃球遊戲的高尚世界之中。
對于克乃西特而言,玻璃球遊戲與音樂一樣,和他的生命密不可分,魔力使他和它們結下了不解之緣。
直到假期最後幾天,托馬斯大師才重新和他談到赴瑪麗亞費爾的使命以及最近就得去完成的一項新工作。
大師開頭隻是随便閑聊,片刻後口吻嚴肅起來,以緊迫的語氣告訴他最高行政當局的一個計劃,各學科的多數大師和杜波依斯先生都十分重視這項計劃:讓卡斯塔裡在羅馬教廷設立一個永久性的常駐代表處。
托馬斯大師以他一貫又文雅又動聽的表達方式叙述道,也許彌合羅馬教廷與本組織之間古老鴻溝的曆史時刻已經來臨,或者至少可以說十分接近了。
毫無疑問,在未來可能發生的種種危機中,他們會面對共同的敵人,會承擔共同的命運,因而是自然的盟友。
應當說,目前這種局面實難長久維持,而已畢竟有點不成體統。
世界上這兩大勢力的曆史任務是保存和促進精神文化,保護和促進和平,怎能長此以往繼續各自為政,幾乎互視為陌人呢?羅馬教會總算挨過了好幾場大戰的震撼和好幾個時代的危機,盡管損失慘重,但是挺了過來,甚至還因而得到了更新和淨化,而同時的世俗世界科學、教育事業,連同文化一起普遍地衰落了。
卡斯塔裡團體及其思想是誕生在這個廢墟上的,也許應當說這才使卡斯塔裡得以誕生的。
僅憑上述情況,更不必說這個教廷的年高德助,人們都得承認羅馬教會的優先地位,她是較年長,較有成就,又經受過較多和較大風暴考驗的勢力。
目前主要是如何喚醒和培植羅馬天主教徒們意識到兩大勢力之間的親緣關系,以及兩者未來在一切領域都可能面臨危機時的相互依存關系。
(克乃西特聽到這裡不由暗忖:“啊,原來他們想派我到羅馬去,還可能長駐呢!”這時他又猛然想起了音樂大師的警告,心裡便立即作了抵禦的準備。
) 托馬斯大師繼續往下叙述:克乃西特在瑪麗亞費爾不辱使命,因而使卡斯塔裡這一方處心積慮邁出的重要一步有了成果。
使命本身隻是一種試探,一種表示禮貌的姿态,并不附帶任何責任,對于對方的邀請更沒有任何不良企圖,否則就不會派遣一個不懂政治的玻璃球遊戲人材,而會從杜波依斯先生的辦公室裡挑選一位青年官員了。
但是這個小小試探,這個無傷大雅的使命,有了意想不到的良好結果,當今天主教領域一位具有精神領袖作用的重要人物約可布斯神父卻因而比較了解了卡斯塔裡思想,并且發表了有利于這種思想的見解,而在此之前,他是持絕對否定态度的。
卡斯塔裡當局很感激約瑟夫·克乃西特扮演了這一角色。
克乃西特之不辱使命,意義也就在這裡,根據這一要點,克乃西特今後的全部工作不僅必得繼續發展這一親善關系,而且還要以此來進一步衡量和促進他所承擔的使命和工作。
人們已給了他一次休假,倘若他想略略延長一些,也是可以的,最高行政當局的大多數成員都與他作過面談,上級們全都對克乃西特表示了信任,如今委任他——玻璃球遊戲大師,為克乃西特安排一個特殊的任務,讓他回瑪麗亞費爾後具有比以往較大的權力。
他曾在那裡切切實實受到友好款待,過得幸福快樂。
托馬斯大師說完這番話後停了片刻,似乎等候他提出問題,但是對方僅隻作了一個禮貌地順從姿态,表示自己正洗耳恭聽,并期待着任命。
“我們現在給你這樣一個任務,”大師接下去說道,“我們打算,或遲或早總得在梵蒂岡建立一個我們組織的永久性代表處,盡可能與其他組織建立互惠關系。
由于我們是較為年輕的組織,我們樂意接受處于羅馬教會之下的後輩地位,我們讓他們居先,卻不得顯示自己卑下,同時還要敬重他們。
教會可能立即就會接受我們的提議——當然我對這類問題沒有杜波依斯先生那麼清楚。
最重要的是絕不能被人家一口拒絕。
如今我們有了一個夠得着的重要人物,他的話在羅馬教廷有極大分量,這人就是約可布斯神父。
你現在的工作就是;回本笃會修道院去,和從前一樣地生活,一樣地進行研究,一樣地開授無關緊要的玻璃球遊戲課程,同時必須把注意力集中在約可布斯神父身上,慢慢把他争取到我們這邊,讓他說服羅馬支持我們的計劃。
換句話說,你此次任務的最終目标十分明确。
為完成此事究竟需要多長時間是比較次要的。
我們推想,至少得花一年工夫,也可能要用兩年或者幾年時光。
你如今已熟知本笃會的生活節奏,也已懂得如何适應。
我們不應當給人以急躁和貪婪的印象,必須讓事情順乎自然地瓜熟蒂落才行,你說是不是?我希望你同意這項任務,若有其他意見,請直言相告。
如果你想考察一下,當然可以給你幾天時間。
“ 克乃西特在最近幾天的若幹次談話中,早已覺察到這項任務的蛛絲馬迹,便聲稱毋需花時間考慮。
他直截了當地服從了命令,但是又補充說:“您知道的,倘若受委托者本人對使命毫無内心抗拒和障礙之情,這類使命最容易取得成功。
我接受任務沒有半點勉強,我也理解任務的重要性,相信自己會不辱使命的。
但是我對自己的前途又深感憂慮,大師,請務必寬容我,再訴說幾句純屬個人切身利益的話。
我是一個玻璃球遊戲者,如您所知,我因奉派去本笃會而耽誤研究工作整整兩年,不僅沒有學到新的東西,而且連舊技藝也荒疏了,如今還要至少再去一年或者更長時間。
我不願讓自己在這段時間裡變得更加落後,因此希望給予我經常回華爾采爾看看的短暫假期,使我能夠不斷聆聽您為高級進修班所作的報告和專門講解。
“ ‘當然可以,“大師回答說,語氣裡已帶有請他告别的意思,但是克乃西特提高嗓音,又說了自己的另一個願望,他害怕自己若是有幸完成了在瑪麗亞費爾的任務,會被派到羅馬去,或者幹脆被任命為外交官。
”而諸如此類的前景,’他終于斷然說道,“都會令我壓抑,并且影響我在修道院的繼續工作。
因為我絕對不願意長期受遣送從事外交職務。
” 托馬斯大師皺起眉頭,舉起手指,指斥說:“你說受遣送,這詞用得太不恰當!沒有人會把這事想成是遣送,我覺得這應該被認為是一種榮譽,一種獎勵為好。
至于人們将來會如何使用你,安排你,我實在無法給予任何答複或者許下任何承諾。
然而我能夠理解你的擔憂,倘若将來果真出現你所害怕的情況,我想我會盡力幫助你的。
現在你聽我說:你具有一種讓人們喜歡你的禀賦,對你心吓惡意的人幾乎要說你是一個巫師。
最高行政當局再度派你出使修道院,估計也出于你的這一天賦才能。
但是務請不要過分使用你的天分,約瑟夫,也别過高估計你的才能會起的作用。
當你對約可布斯神父使用成功之後,你再向最高當局提出你的私人要求,才算時機恰當。
我認為今天就提出,未免過早了。
動身前,請告訴我一聲。
“ 克乃西特默默接受了這番教訓,其實話中隐寓的好感遠遠勝于表面上的申斥。
不久,克乃西特便又返回了瑪麗亞費爾。
他上任後立即明确意識到這項框定了範圍的工作實屬對他的一大恩典。
這不單是一項既重要又光榮的任務,而且就他個人而言完全符合自己的内心意願,盡可能地接近約可布斯神父,最終争取到他的全部友誼。
如今他在修道院以自己教會新特使身份受到鄭重款待,他覺得自己的地位似乎提高了,特别表現在修道院上層人士,尤其是格爾華修斯院長與以往略有改變的态度上。
他們仍和從前一樣友好,但可明顯察覺到一舉一動中比過去增加了敬意。
克乃西特已不再是沒有地位的青年賓客,過去人們對他表示禮貌,隻因他來自别的教派,還出自對他本人懷有好感而已。
如今他已作為卡斯塔裡高級官員受到款待,作為全權大使備受敬重了。
克乃西特最終得出了這一結論。
無論