第七節
關燈
小
中
大
◎
千歲屋的小老闆邊走邊向我說明。
今天,在這舊書市集某處要舉行李白氏的拍賣會。
會中将拍賣由葛飾北齋繪圖撰文的春宮書。
而他身為緻力保護性相關文化遺産的閨房調查團代表,無論如何都想得到這本書。
但是據傳拍賣會中将舉辦相當不人道的試煉,至于是什麼樣的試煉,尚無從得知,單獨赴會不免令人心中可怖—— “我想請你一起參加,好分散風險。
” “可是我還有事。
” “剛才可是我替你解圍的,你也該表現一點誠意嘛。
”千歲屋說。
“再說,我不會虧待你的。
若能得到北齋,我會奉上相當的謝禮。
十萬圓如何?” “就這麼說定了。
”我一口答應。
于是千歲屋領着我穿過舊書市集,行走之間,我仍不忘尋找她的倩影。
看眼前的情況,今天不得不放棄那玫瑰色的未來。
然而隻要那十萬元到手,便可以此為軍需之資,再謀善策。
不久,我們來到馬場中央的一個納涼座。
那幾個與衆不同的怪人——看織田作之助全集的和服女子、白發老人、抱着鋁合金手提箱的方臉男——全都還在。
抵達時,女子頭擡也沒擡,但老人與學生卻狠狠瞪了我們一眼。
置身在這異樣的氣氛等候數分鐘之後,之前那個戴着怪異黑眼鏡的舊書店老闆悠然現身,露齒一笑。
“那麼,各位,都到齊了吧?” 此時隻聽有人懶洋洋地喊着“喂——”,一個身穿髒浴衣、年齡不詳的男子跑了過來。
原來是上次在夜晚的木屋町邂逅的那個自稱天狗的浴衣怪人,樋口氏。
我不禁一陣頭暈。
忍不住揣測,接下來要舉行的,莫非是一場妖怪盛宴? ◎ 妖怪們(我不算)排成一列,跟在黑眼鏡的舊書店老闆身後,穿過舊書市集。
午後陣雨一停,偏橙色的夏日陽光頓時毒辣地照亮四周。
在這片刺眼的光線中,周身擁擠的事物更加凸顯,紛紛浮上舞台。
瞧這片混沌的景象! 将書架擠得毫無空隙的無數文庫本、漫畫,堂堂擺在單一特價區的多本全集散本、裝幀華麗的貴重書籍、文學書、詩歌集、辭典類、理學書、複刻本、講談本、大開數畫集與展覽圖錄、層層疊疊的舊雜志、大量的低成本b級片錄影帶、連書名都念不出來的漢籍與古典書籍、跨海而來的種種洋書、寶相太過莊嚴以緻誰都不願多看一眼的大英百科全書與世界大百科、被丢進箱子裡一張以千元販售的彩色銅版畫、在帳篷支架上晃動的鮮豔浮世繪、地點不明的古地圖、孩子們丢棄不要的圖畫書、昭和初期京都的明信片,還有些莫名其妙的小冊子、列車時刻表、像是自費出版内容不明的書籍……這些曾經刻印在紙上的記憶,如今都成為舊書。
我們一行人走進那家門可羅雀、令人頭皮發毛的舊書店。
店内昏暗,安靜。
來到通道的最深處,在櫃台前要轉進那神秘的岔路時,和服女子突然停下腳步。
“對不起,我突然沒自信了。
” “哦,是嗎。
” 黑眼鏡舊書店老闆說:“也好,你還是在這裡回頭的好。
” “說順便似乎有些過意不去,麻煩将這個轉交給李白先生。
” 說着,她将一本古老的日式線裝書遞過去,書名寫着什麼什麼珍寶。
黑眼鏡男子點點頭,把書收下。
告别爽快退出的織田作之助女士,我們無言前進。
在以燈泡照明的書架通路左轉,小路有如鳗魚洞穴般不
今天,在這舊書市集某處要舉行李白氏的拍賣會。
會中将拍賣由葛飾北齋繪圖撰文的春宮書。
而他身為緻力保護性相關文化遺産的閨房調查團代表,無論如何都想得到這本書。
但是據傳拍賣會中将舉辦相當不人道的試煉,至于是什麼樣的試煉,尚無從得知,單獨赴會不免令人心中可怖—— “我想請你一起參加,好分散風險。
” “可是我還有事。
” “剛才可是我替你解圍的,你也該表現一點誠意嘛。
”千歲屋說。
“再說,我不會虧待你的。
若能得到北齋,我會奉上相當的謝禮。
十萬圓如何?” “就這麼說定了。
”我一口答應。
于是千歲屋領着我穿過舊書市集,行走之間,我仍不忘尋找她的倩影。
看眼前的情況,今天不得不放棄那玫瑰色的未來。
然而隻要那十萬元到手,便可以此為軍需之資,再謀善策。
不久,我們來到馬場中央的一個納涼座。
那幾個與衆不同的怪人——看織田作之助全集的和服女子、白發老人、抱着鋁合金手提箱的方臉男——全都還在。
抵達時,女子頭擡也沒擡,但老人與學生卻狠狠瞪了我們一眼。
置身在這異樣的氣氛等候數分鐘之後,之前那個戴着怪異黑眼鏡的舊書店老闆悠然現身,露齒一笑。
“那麼,各位,都到齊了吧?” 此時隻聽有人懶洋洋地喊着“喂——”,一個身穿髒浴衣、年齡不詳的男子跑了過來。
原來是上次在夜晚的木屋町邂逅的那個自稱天狗的浴衣怪人,樋口氏。
我不禁一陣頭暈。
忍不住揣測,接下來要舉行的,莫非是一場妖怪盛宴? ◎ 妖怪們(我不算)排成一列,跟在黑眼鏡的舊書店老闆身後,穿過舊書市集。
午後陣雨一停,偏橙色的夏日陽光頓時毒辣地照亮四周。
在這片刺眼的光線中,周身擁擠的事物更加凸顯,紛紛浮上舞台。
瞧這片混沌的景象! 将書架擠得毫無空隙的無數文庫本、漫畫,堂堂擺在單一特價區的多本全集散本、裝幀華麗的貴重書籍、文學書、詩歌集、辭典類、理學書、複刻本、講談本、大開數畫集與展覽圖錄、層層疊疊的舊雜志、大量的低成本b級片錄影帶、連書名都念不出來的漢籍與古典書籍、跨海而來的種種洋書、寶相太過莊嚴以緻誰都不願多看一眼的大英百科全書與世界大百科、被丢進箱子裡一張以千元販售的彩色銅版畫、在帳篷支架上晃動的鮮豔浮世繪、地點不明的古地圖、孩子們丢棄不要的圖畫書、昭和初期京都的明信片,還有些莫名其妙的小冊子、列車時刻表、像是自費出版内容不明的書籍……這些曾經刻印在紙上的記憶,如今都成為舊書。
我們一行人走進那家門可羅雀、令人頭皮發毛的舊書店。
店内昏暗,安靜。
來到通道的最深處,在櫃台前要轉進那神秘的岔路時,和服女子突然停下腳步。
“對不起,我突然沒自信了。
” “哦,是嗎。
” 黑眼鏡舊書店老闆說:“也好,你還是在這裡回頭的好。
” “說順便似乎有些過意不去,麻煩将這個轉交給李白先生。
” 說着,她将一本古老的日式線裝書遞過去,書名寫着什麼什麼珍寶。
黑眼鏡男子點點頭,把書收下。
告别爽快退出的織田作之助女士,我們無言前進。
在以燈泡照明的書架通路左轉,小路有如鳗魚洞穴般不