第一百一十~十四章
關燈
小
中
大
九号冰”的煎盤裡。
弗蘭克還以為煎盤裡裝着什麼蛋糕糖霜呢,就端下來遞給牛頓,要牛頓看看自己是多麼的粗心大意,把抹布扔到蛋糕糖霜上。
牛頓把那塊抹布從煎盤上扯下來,發現那塊布成了一種特殊的、硬梆梆的、彎曲似蛇的東西,就好象是由一個優秀工人織成的金絲網眼物品。
正在“爸爸”卧室中的牛頓說;“我把它叫做‘金絲網’。
那是因為它使我想起了我母親的金絲網袋。
我回憶起我用手摸那個金絲網袋的感覺。
” 安吉拉感傷地說,“牛頓小時候非常喜愛母親的那隻金絲網袋。
我想那是一隻晚上出門時随身攜帶的錢袋。
” “那網袋摸起來很特别,跟别的東西不一樣。
”小牛頓說着又在追想他對那隻網袋的喜愛。
“我很想知道它現在何方,下落如何。
”舊話重提,凄涼而又迷侗。
不管怎樣,牛頓把那塊象網袋似的抹布扔給那隻狗了。
狗舔了一下,就凍僵了。
牛頓跑去告訴他父親關于那隻僵硬的狗的事情時,發現他父親也僵硬了。
第一百一十三章曆史 我們終于把“爸爸”的屋子收拾好了。
還得把屍體擡到柴堆上去,我們決定屍體擡出時要舉行盛大的儀式,所以葬禮要待“民主百人烈士”紀念活動之後再舉行。
我們最後要做的事是把馮·凱尼格斯瓦德的屍體直立起來,以便把他方才躺過的地方清掃幹淨。
随後我們把他這麼直立着藏進“爸爸”的衣櫥。
我不明白為什麼我們要把他藏起來。
我想一定是為了要使這個場面更簡單化一些。
至于牛頓、安吉拉和弗蘭克是怎樣在那個聖誕節前夕平分了“九号冰”這種世界性的原料的,他們在應該講到自己犯罪細節時卻避而不談了。
霍尼克姐弟們想不起有任何人說過他們私分“九号冰”這種行為是正确的。
他們大談“九号冰”是什麼東西,又回憶老人用過的健腦器,就是不涉及道德問題。
“是誰把它們分了的?”我問。
這件事竟在三位霍尼克的記憶中消失了,所以他們很難告訴我那怕是一點基本的細節。
最後,安吉拉說:“不是牛頓分的,我敢說不是他。
” 弗蘭克一面努力思索,一面說;“不是你,就是我。
” 安吉拉說:“是你從廚房的碗架上拿下三個小瓦罐,直到第二天咱們才找到那三個小保溫瓶。
” “對了,”弗蘭克說,“是你拿冰鑿子從煎盤裡把‘九号冰’鑿出來的。
” “是的,”安吉拉說,“是我弄的,不知道後來是誰從廁所裡拿來小鑷子的。
” 牛頓舉起他的小手來說:“是我拿的。
” 回想起小小的牛頓是多麼能幹,安吉拉和弗蘭克都感到驚奇。
“是我把那些小冰屑放進瓦罐裡的。
”牛頓詳
弗蘭克還以為煎盤裡裝着什麼蛋糕糖霜呢,就端下來遞給牛頓,要牛頓看看自己是多麼的粗心大意,把抹布扔到蛋糕糖霜上。
牛頓把那塊抹布從煎盤上扯下來,發現那塊布成了一種特殊的、硬梆梆的、彎曲似蛇的東西,就好象是由一個優秀工人織成的金絲網眼物品。
正在“爸爸”卧室中的牛頓說;“我把它叫做‘金絲網’。
那是因為它使我想起了我母親的金絲網袋。
我回憶起我用手摸那個金絲網袋的感覺。
” 安吉拉感傷地說,“牛頓小時候非常喜愛母親的那隻金絲網袋。
我想那是一隻晚上出門時随身攜帶的錢袋。
” “那網袋摸起來很特别,跟别的東西不一樣。
”小牛頓說着又在追想他對那隻網袋的喜愛。
“我很想知道它現在何方,下落如何。
”舊話重提,凄涼而又迷侗。
不管怎樣,牛頓把那塊象網袋似的抹布扔給那隻狗了。
狗舔了一下,就凍僵了。
牛頓跑去告訴他父親關于那隻僵硬的狗的事情時,發現他父親也僵硬了。
第一百一十三章曆史 我們終于把“爸爸”的屋子收拾好了。
還得把屍體擡到柴堆上去,我們決定屍體擡出時要舉行盛大的儀式,所以葬禮要待“民主百人烈士”紀念活動之後再舉行。
我們最後要做的事是把馮·凱尼格斯瓦德的屍體直立起來,以便把他方才躺過的地方清掃幹淨。
随後我們把他這麼直立着藏進“爸爸”的衣櫥。
我不明白為什麼我們要把他藏起來。
我想一定是為了要使這個場面更簡單化一些。
至于牛頓、安吉拉和弗蘭克是怎樣在那個聖誕節前夕平分了“九号冰”這種世界性的原料的,他們在應該講到自己犯罪細節時卻避而不談了。
霍尼克姐弟們想不起有任何人說過他們私分“九号冰”這種行為是正确的。
他們大談“九号冰”是什麼東西,又回憶老人用過的健腦器,就是不涉及道德問題。
“是誰把它們分了的?”我問。
這件事竟在三位霍尼克的記憶中消失了,所以他們很難告訴我那怕是一點基本的細節。
最後,安吉拉說:“不是牛頓分的,我敢說不是他。
” 弗蘭克一面努力思索,一面說;“不是你,就是我。
” 安吉拉說:“是你從廚房的碗架上拿下三個小瓦罐,直到第二天咱們才找到那三個小保溫瓶。
” “對了,”弗蘭克說,“是你拿冰鑿子從煎盤裡把‘九号冰’鑿出來的。
” “是的,”安吉拉說,“是我弄的,不知道後來是誰從廁所裡拿來小鑷子的。
” 牛頓舉起他的小手來說:“是我拿的。
” 回想起小小的牛頓是多麼能幹,安吉拉和弗蘭克都感到驚奇。
“是我把那些小冰屑放進瓦罐裡的。
”牛頓詳