第六十六~九章
關燈
小
中
大
先走到櫃台旁,但是H·路·克羅斯比看到他要填寫的竟是一個空白的登記簿,不禁大吃一驚。
他得想一想才能填那個空白登記簿。
他對我說:“你登記吧!”為了不願意我知道他有點迷信,就說他想出去給一個人拍一張照片,那個人正在門廳的牆壁上鑲嵌一幅巨大的人像。
那是蒙娜·阿蒙斯·蒙紮諾的肖像。
鑲嵌畫師年輕、魁梧。
他坐在一架梯子上,隻穿着一條帆布褲子。
他是白種人。
鑲嵌師正用金粉拼嵌披散在蒙娜纖細的脖頸上的秀發。
克羅斯比走過去給他照,回來時說那個人是他所見到過的最可憎的讨厭鬼。
克羅斯比說這話時臉紅得象蕃茄汁。
他說:“真該死!随便你說什麼,他都要給你弄個颠三倒四。
” 于是我也走到畫師身邊,瞧了一會兒對他說:“我嫉妒你!” 他歎了一口氣說:“我早就知道,隻要我等到足夠的時間,就會有人來嫉妒我的。
我不斷地告訴自己,要有耐性,早晚會有妒火中燒的人過來看你。
” “你是美國人麼?” “非我莫屬。
”他繼續工作,對我的模樣如何絲毫不感興趣。
“你也想給我照相嗎?” “你介意麼?” “我想,因此我也是,是一個可以被拍照的人。
” “我沒有帶照相機來。
” “好,看在老天的份上,去拿來吧!你不是那種博聞強記的人吧?” “我想你嵌畫的那副面孔我不會很快忘記的。
” “等你死了,你也就忘了。
我也是如此。
等我死了,我想把一切都忘了。
我勸你也如此。
” “她來給你做過模特兒,還是你照着相片畫的?” “我照什麼畫的。
” “什麼?” “我照什麼畫的,”他說着,拍拍太陽穴,“都在我這個令人嫉羨的腦袋瓜子裡呢!” “你認識他麼?” “非我莫屬。
” “弗蘭克·霍尼克是一個幸福的人。
” “弗蘭克·霍尼克是一攤臭屎。
” “你可真是個直爽人。
” “我還是個闊佬。
” “我很高興。
” “假如你想到專家的意見,那我告訴你,金錢并不一定給人帶來歡樂。
” “謝謝你的指教。
你幫我減少了許多麻煩。
我正想要賺點錢呢!” “怎麼賺?” “寫作。
” “我也寫過一本書。
” “什麼名字?” “《山洛倫佐:土地、曆史和人民》”他說。
他得想一想才能填那個空白登記簿。
他對我說:“你登記吧!”為了不願意我知道他有點迷信,就說他想出去給一個人拍一張照片,那個人正在門廳的牆壁上鑲嵌一幅巨大的人像。
那是蒙娜·阿蒙斯·蒙紮諾的肖像。
鑲嵌畫師年輕、魁梧。
他坐在一架梯子上,隻穿着一條帆布褲子。
他是白種人。
鑲嵌師正用金粉拼嵌披散在蒙娜纖細的脖頸上的秀發。
克羅斯比走過去給他照,回來時說那個人是他所見到過的最可憎的讨厭鬼。
克羅斯比說這話時臉紅得象蕃茄汁。
他說:“真該死!随便你說什麼,他都要給你弄個颠三倒四。
” 于是我也走到畫師身邊,瞧了一會兒對他說:“我嫉妒你!” 他歎了一口氣說:“我早就知道,隻要我等到足夠的時間,就會有人來嫉妒我的。
我不斷地告訴自己,要有耐性,早晚會有妒火中燒的人過來看你。
” “你是美國人麼?” “非我莫屬。
”他繼續工作,對我的模樣如何絲毫不感興趣。
“你也想給我照相嗎?” “你介意麼?” “我想,因此我也是,是一個可以被拍照的人。
” “我沒有帶照相機來。
” “好,看在老天的份上,去拿來吧!你不是那種博聞強記的人吧?” “我想你嵌畫的那副面孔我不會很快忘記的。
” “等你死了,你也就忘了。
我也是如此。
等我死了,我想把一切都忘了。
我勸你也如此。
” “她來給你做過模特兒,還是你照着相片畫的?” “我照什麼畫的。
” “什麼?” “我照什麼畫的,”他說着,拍拍太陽穴,“都在我這個令人嫉羨的腦袋瓜子裡呢!” “你認識他麼?” “非我莫屬。
” “弗蘭克·霍尼克是一個幸福的人。
” “弗蘭克·霍尼克是一攤臭屎。
” “你可真是個直爽人。
” “我還是個闊佬。
” “我很高興。
” “假如你想到專家的意見,那我告訴你,金錢并不一定給人帶來歡樂。
” “謝謝你的指教。
你幫我減少了許多麻煩。
我正想要賺點錢呢!” “怎麼賺?” “寫作。
” “我也寫過一本書。
” “什麼名字?” “《山洛倫佐:土地、曆史和人民》”他說。