第三十~三十四章

關燈
“自打她離開學校,從來沒有人約她出去玩玩。

    她連一個朋友也沒有。

    那個老頭子更沒想到給她一點錢,叫她出去玩玩。

    你知道她經常幹什麼嗎?” “不知道。

    ” “夜裡,她常常把自己鎖在屋裡聽留聲機,有時候吹着單簧管和留聲機合奏。

    照我看,如果這個女人能找到丈夫,那就是當今時代的奇迹。

     這時,那位司機又問遠見卓識裡德:“這個天使要多少錢?” “我已經跟你說了,這個雕像不賣。

    ” 我說:“現在恐怕沒有人能刻出這種雕像了。

    ” “我有一個侄子就能,”布裡德說,“就是阿薩的兒子。

    當他正要開始做一個偉大的科學家之時,他們在廣島投放了原子彈,這孩子退出了研究所,整日喝得醉醺醺地,跑到我這裡來告訴我,他以後要刻石頭。

    ” “他現在在這裡工作嗎?” “他在羅馬,已經是個雕刻家了。

    ” 那位司機又問:“要是有人肯出大價錢,您也會同意賣的,是嗎?” “可能,不過那得很多錢呢!” 司機問道:“怎麼才能把人名刻到這東西上面?” “上面已經有了一個名字,在底座上。

    ”我們都看不見那個名字,因為底座上堆滿了樹枝。

     “從來沒有人想要這尊雕像嗎?從來沒有人肯出錢買它。

    有過這麼一個故事:有一對德國移民一起到西部去,他妻子在伊利俄母生天花死了。

    他讓我們把這尊雕像豎在他妻子墓前,并讓我曾祖父看他有足夠的現款。

    可是後來他遭了劫,一個子也沒剩下,除去他在印第安那買進的、但卻從未見過的幾塊地皮,他一無所有了,他繼續他的旅程,答應說他要回來付錢。

    ” “可是他一去不返了,對嗎?”我問。

     “不是,”馬文·裡裡德說着用腳尖輕輕踢開一些樹枝,刻在底座上的字母露了出來。

    那是一個人的姓。

    他說:“瞧,這兒有一個古裡古怪的姓。

    假如那個移民現在還有後人的話,他們會把自己的姓改得更美國化一些。

    他們現在可能已經姓瓊斯、布萊克或是湯姆森了。

    ” 我低聲說:“這你可就說錯了。

    ” 頃刻間,這間屋子仿佛傾斜了,牆壁、天花闆和地闆都變成了許多通道的出口。

    這些通道穿過時間,通往各個方向。

    我在用博克侬的統一的眼光看待每一秒鐘,看待所有流浪的男人,流浪的女人和流浪的兒童。

     幻覺過去之後,我說:“這你可就說錯了。

    ” “你知道有什麼人姓那個姓麼?” “是的!” 我就姓那個姓。

    
0.051081s