第三十七~九章
關燈
小
中
大
煩不斷。
這對我是個沉重的打擊,因為我在學校總是出類拔萃,已經習慣。
我總以為,隻要真心想做,就沒有做不好的事情。
” 我在回信中是這樣說的:“你也許應該讀一讀索爾·貝洛①的傳奇式流浪冒險小說《奧吉·瑪琪曆險記).我記得小說結尾時主人公的悟識是,不應該去尋求使人痛苦的挑戰,而應做些我們生就能力範圍之内的自然而有趣的事情。
“至于物理學的魅力是無可置疑的:高中最有意思的兩門課是機械原理和光學。
然而,在遊戲般的定律和原則之外,這類智力遊戲依靠的是天生才能,就如吹法國号和下國際象棋一樣。
“我在不同的演講中談到過天生的才能:‘如果你走進一個大城市——大學就是一個大城市——你免不了會撞見沃爾夫岡·阿馬多伊斯·莫紮特。
守在家中,守在家中。
” 換一種說法:不管一個年輕人自以為有多麼了不起,他,或者她,在同一個領域早晚會遇上高手,用句比喻的話說,讓人給開一個新糞門。
我小時候有個朋友叫威廉·H.C.“蹦蹦跳”·費利,現在已升了天,死于四個月前。
他在高二的時候有充分的理由認為自己打乒乓球戰無不勝。
我本人打乒乓還有兩下。
但我不跟“蹦蹦跳”打。
他發球旋轉十分厲害,不管我怎樣想辦法接球,我知道這球肯定會飛上我的鼻尖,或躍出窗口.或逃回乒乓球廠,但就是不會落在球台上。
但是“蹦蹦跳”三年級的時候,同我們班一個叫羅傑·唐斯的同學打乒乓球。
“蹦蹦跳”後來說:“羅傑給我開了個新糞門。
” 三十五年以後。
我在科羅拉多州的一所大學講演,不料在聽衆中間發現了羅傑·唐斯!在那邊羅傑成了個生意人,也是老年人網球協會中受人尊重的一員幹将。
我們舊事重提,談到他打乒乓球給了“蹦蹦跳”一個教訓,我對此表示敬佩。
羅傑很想知道那次較量後“蹦蹦跳”說了些什麼。
我告訴他:“蹦蹦跳’說,你給他開了個新糞門。
” 羅傑感到非常得意,當時赢了對手後他也許也是這種神情。
我沒有問,但是這個外科手術比喻羅傑也許并不陌生。
此外,人生本來就是達爾文的實驗,或者如特勞特喜歡說的是“爛屎一缸”,羅傑本人肯定也不止一次像“蹦蹦跳”那樣,離開球賽時自尊掃地,讓人給做了肛門造口術。
在重播進行到一半,又一個秋天臨近的八月的某天,又有消息傳來:我的哥哥伯尼患了無以逃脫的緻命的癌症,已處于晚期,醫治腫瘤的三大經典法寶——手術、化療和放射療,都已無濟于事。
他是個天生的科學家,在起電和雷暴研究方面世界上無人可及。
伯尼現在仍然感覺良好。
也許現在談死為時太早,但等他死後——但願此事不會發生——我想他的骨灰不應該同詹姆斯·惠特科姆·萊利和約翰·迪林格一起葬在皇冠山公墓裡。
他們倆屬于印第安納,但伯尼屬于全世界。
伯尼的骨灰應該撒在雷暴雲砧的頂上。
第三十九章 就這樣,印第安納波利斯的羅傑·唐斯現在在科羅拉多。
印第安納波利斯的我則在這裡——長島的南岔。
我的印第安納波利斯的妻子簡·瑪麗·考克斯的骨灰埋在馬薩諸塞州的巴恩斯特布爾村,在一棵鮮花盛開的櫻樹的根中間,上面沒有标記。
從我們的耳房可以看到櫻樹的枝葉。
耳房是推倒後由特德·阿德勒從地面重新建起來的,完工後他曾問:“這東西我是怎麼弄出來的?” 在印第安納波利斯我和簡的婚禮上給我們做傧相的是本傑明·希茨,也是印第安納波利斯人,現在妻子已去世,一個人住在加利福尼亞的聖巴巴拉。
今年春天,他同我的一個印第安納波利斯的表妹約會了幾次。
她是個寡婦,住在馬裡蘭
這對我是個沉重的打擊,因為我在學校總是出類拔萃,已經習慣。
我總以為,隻要真心想做,就沒有做不好的事情。
” 我在回信中是這樣說的:“你也許應該讀一讀索爾·貝洛①的傳奇式流浪冒險小說《奧吉·瑪琪曆險記).我記得小說結尾時主人公的悟識是,不應該去尋求使人痛苦的挑戰,而應做些我們生就能力範圍之内的自然而有趣的事情。
“至于物理學的魅力是無可置疑的:高中最有意思的兩門課是機械原理和光學。
然而,在遊戲般的定律和原則之外,這類智力遊戲依靠的是天生才能,就如吹法國号和下國際象棋一樣。
“我在不同的演講中談到過天生的才能:‘如果你走進一個大城市——大學就是一個大城市——你免不了會撞見沃爾夫岡·阿馬多伊斯·莫紮特。
守在家中,守在家中。
” 換一種說法:不管一個年輕人自以為有多麼了不起,他,或者她,在同一個領域早晚會遇上高手,用句比喻的話說,讓人給開一個新糞門。
我小時候有個朋友叫威廉·H.C.“蹦蹦跳”·費利,現在已升了天,死于四個月前。
他在高二的時候有充分的理由認為自己打乒乓球戰無不勝。
我本人打乒乓還有兩下。
但我不跟“蹦蹦跳”打。
他發球旋轉十分厲害,不管我怎樣想辦法接球,我知道這球肯定會飛上我的鼻尖,或躍出窗口.或逃回乒乓球廠,但就是不會落在球台上。
但是“蹦蹦跳”三年級的時候,同我們班一個叫羅傑·唐斯的同學打乒乓球。
“蹦蹦跳”後來說:“羅傑給我開了個新糞門。
” 三十五年以後。
我在科羅拉多州的一所大學講演,不料在聽衆中間發現了羅傑·唐斯!在那邊羅傑成了個生意人,也是老年人網球協會中受人尊重的一員幹将。
我們舊事重提,談到他打乒乓球給了“蹦蹦跳”一個教訓,我對此表示敬佩。
羅傑很想知道那次較量後“蹦蹦跳”說了些什麼。
我告訴他:“蹦蹦跳’說,你給他開了個新糞門。
” 羅傑感到非常得意,當時赢了對手後他也許也是這種神情。
我沒有問,但是這個外科手術比喻羅傑也許并不陌生。
此外,人生本來就是達爾文的實驗,或者如特勞特喜歡說的是“爛屎一缸”,羅傑本人肯定也不止一次像“蹦蹦跳”那樣,離開球賽時自尊掃地,讓人給做了肛門造口術。
在重播進行到一半,又一個秋天臨近的八月的某天,又有消息傳來:我的哥哥伯尼患了無以逃脫的緻命的癌症,已處于晚期,醫治腫瘤的三大經典法寶——手術、化療和放射療,都已無濟于事。
他是個天生的科學家,在起電和雷暴研究方面世界上無人可及。
伯尼現在仍然感覺良好。
也許現在談死為時太早,但等他死後——但願此事不會發生——我想他的骨灰不應該同詹姆斯·惠特科姆·萊利和約翰·迪林格一起葬在皇冠山公墓裡。
他們倆屬于印第安納,但伯尼屬于全世界。
伯尼的骨灰應該撒在雷暴雲砧的頂上。
第三十九章 就這樣,印第安納波利斯的羅傑·唐斯現在在科羅拉多。
印第安納波利斯的我則在這裡——長島的南岔。
我的印第安納波利斯的妻子簡·瑪麗·考克斯的骨灰埋在馬薩諸塞州的巴恩斯特布爾村,在一棵鮮花盛開的櫻樹的根中間,上面沒有标記。
從我們的耳房可以看到櫻樹的枝葉。
耳房是推倒後由特德·阿德勒從地面重新建起來的,完工後他曾問:“這東西我是怎麼弄出來的?” 在印第安納波利斯我和簡的婚禮上給我們做傧相的是本傑明·希茨,也是印第安納波利斯人,現在妻子已去世,一個人住在加利福尼亞的聖巴巴拉。
今年春天,他同我的一個印第安納波利斯的表妹約會了幾次。
她是個寡婦,住在馬裡蘭