第二十七節
關燈
小
中
大
邁克爾·考利昂晚上很晚才到達,而且根據他本人的命令,也沒有安排人到飛機場去接他。
陪他一道來的也隻有兩個人,湯姆·黑根和一個名叫亞伯特·奈裡的新保镖。
旅社裡最豪華的房間早已準備停當,等待着邁克爾和他的随行人員。
邁克爾需要接見的一些人早已在那套房裡恭候邁克爾駕到。
弗烈特用熱情的擁抱歡迎他的弟弟。
弗烈特顯得更魁偉,更善良、更快活,尤其更像花花公子。
他穿的是做工非常考究的灰色綢緞衣服,還有各種配得很協調的裝飾。
他的頭發也理得非常講究,簡直像個電影明星;他的臉閃着剛剛精心刮過的新鮮光芒;他的手指甲也是剛剛修剪過的。
同四年前從紐約被轉運出來時的樣子相比,他完全是另一個人了。
他朝後仰着靠在椅背上,以愛慕的眼神打量着邁克爾。
“如今你把臉修整好了,同過去相比,看上去清秀得要命。
你老婆終于把你說轉了,哼?恺身體好嗎?她打算什麼時候到這兒來看看我們?” 邁克爾看着他哥哥,微笑了。
“你也很清秀嘛。
恺本來這次也要一道來的,但她又懷孕了,還要照顧孩子。
而且這次是來辦正經事的,弗烈特,我明天晚上或後天早晨就得坐飛機回去。
” “你先得吃點東西嘛,”弗烈特說,“我們旅社裡有個很高明的廚師,你可以嘗嘗你從來沒有吃過的最好的飯菜。
去,先去洗個澡,換換衣服,到時候樣樣都會擺好,等你來吃就是。
我把你要接見的人統統排好了次序。
他們就在附近等着,我叫誰,誰就來。
” 邁克爾愉快地說:“咱們還是把莫·格林放在最後,行嗎?先請約翰呢·方檀和尼諾兩個同咱們一道吃飯。
還有躇西和她那個醫生朋友。
吃飯的時候,咱們可以随便談談。
”他回頭又對黑根說:“湯姆,你看還要增加什麼人?” 黑根搖搖頭。
弗烈特在歡迎他時沒有像歡迎邁克爾那麼熱情,這裡面的原因,黑根心裡明白。
弗烈特在他父親心目中是個窩囊廢,因而他理所當然地要責怪這個參謀沒有把事情圓通好。
黑根本來是樂于此道的,但卻苦于不知道弗烈特為什麼引起他父親的惡感的内情。
老頭子這個人向來不提具體的心酸事。
他隻讓人家感到他不高興罷了。
當他們在邁克爾那套房間裡圍着那張餐桌坐下來的時候,已經半夜過後了。
璐西吻了一下邁克爾,但卻沒有評論他那張動過整容手術後比以前清秀得多的臉。
裘裡斯·西加爾冒冒失失地仔細看了修整好了的頰骨之後,對邁克爾說:“手術很高明,縫合得好極了,鼻窦感到還好嗎?” “很好,”邁克爾說,“謝謝你幫了個大忙。
” 大家在吃飯的時候都把注意力集中到了邁克爾的身上。
他們大家都看出了,他在談吐與舉止方面都很像他老子。
說起來也奇怪得很,他在人們心目中受到了同樣的尊重,同樣的敬畏,然而他卻處之泰然,而且還挖空心思地使大家不受拘束,黑根一如既往,付願處于不引人注目的地位。
他們不認識的生人亞伯特·奈裡也是個非常本分、不願出風頭的人。
他早已聲明說他肚子不餓,因而坐在靠門邊的一把扶手椅子上,埋頭看一張本地報紙。
他們在喝了點酒、吃了點飯菜之後,就不讓招待員再來了。
邁克爾對約翰呢·方檀說:“聽說你的嗓音恢複得同以前一樣好了。
原來的約翰呢又回來了,恭喜!恭喜!” “謝謝,”約翰呢說。
他急于想知道邁克爾究竟為什麼要見他。
邁克爾可能對他提出什麼要求呢? 邁克爾對大家發表演說了:“考利昂家族正在考慮把大本營搬到韋加斯來。
把橄榄油生意方面的産業統統賣掉之後就搬到這兒來安家落戶。
老頭子和黑根
陪他一道來的也隻有兩個人,湯姆·黑根和一個名叫亞伯特·奈裡的新保镖。
旅社裡最豪華的房間早已準備停當,等待着邁克爾和他的随行人員。
邁克爾需要接見的一些人早已在那套房裡恭候邁克爾駕到。
弗烈特用熱情的擁抱歡迎他的弟弟。
弗烈特顯得更魁偉,更善良、更快活,尤其更像花花公子。
他穿的是做工非常考究的灰色綢緞衣服,還有各種配得很協調的裝飾。
他的頭發也理得非常講究,簡直像個電影明星;他的臉閃着剛剛精心刮過的新鮮光芒;他的手指甲也是剛剛修剪過的。
同四年前從紐約被轉運出來時的樣子相比,他完全是另一個人了。
他朝後仰着靠在椅背上,以愛慕的眼神打量着邁克爾。
“如今你把臉修整好了,同過去相比,看上去清秀得要命。
你老婆終于把你說轉了,哼?恺身體好嗎?她打算什麼時候到這兒來看看我們?” 邁克爾看着他哥哥,微笑了。
“你也很清秀嘛。
恺本來這次也要一道來的,但她又懷孕了,還要照顧孩子。
而且這次是來辦正經事的,弗烈特,我明天晚上或後天早晨就得坐飛機回去。
” “你先得吃點東西嘛,”弗烈特說,“我們旅社裡有個很高明的廚師,你可以嘗嘗你從來沒有吃過的最好的飯菜。
去,先去洗個澡,換換衣服,到時候樣樣都會擺好,等你來吃就是。
我把你要接見的人統統排好了次序。
他們就在附近等着,我叫誰,誰就來。
” 邁克爾愉快地說:“咱們還是把莫·格林放在最後,行嗎?先請約翰呢·方檀和尼諾兩個同咱們一道吃飯。
還有躇西和她那個醫生朋友。
吃飯的時候,咱們可以随便談談。
”他回頭又對黑根說:“湯姆,你看還要增加什麼人?” 黑根搖搖頭。
弗烈特在歡迎他時沒有像歡迎邁克爾那麼熱情,這裡面的原因,黑根心裡明白。
弗烈特在他父親心目中是個窩囊廢,因而他理所當然地要責怪這個參謀沒有把事情圓通好。
黑根本來是樂于此道的,但卻苦于不知道弗烈特為什麼引起他父親的惡感的内情。
老頭子這個人向來不提具體的心酸事。
他隻讓人家感到他不高興罷了。
當他們在邁克爾那套房間裡圍着那張餐桌坐下來的時候,已經半夜過後了。
璐西吻了一下邁克爾,但卻沒有評論他那張動過整容手術後比以前清秀得多的臉。
裘裡斯·西加爾冒冒失失地仔細看了修整好了的頰骨之後,對邁克爾說:“手術很高明,縫合得好極了,鼻窦感到還好嗎?” “很好,”邁克爾說,“謝謝你幫了個大忙。
” 大家在吃飯的時候都把注意力集中到了邁克爾的身上。
他們大家都看出了,他在談吐與舉止方面都很像他老子。
說起來也奇怪得很,他在人們心目中受到了同樣的尊重,同樣的敬畏,然而他卻處之泰然,而且還挖空心思地使大家不受拘束,黑根一如既往,付願處于不引人注目的地位。
他們不認識的生人亞伯特·奈裡也是個非常本分、不願出風頭的人。
他早已聲明說他肚子不餓,因而坐在靠門邊的一把扶手椅子上,埋頭看一張本地報紙。
他們在喝了點酒、吃了點飯菜之後,就不讓招待員再來了。
邁克爾對約翰呢·方檀說:“聽說你的嗓音恢複得同以前一樣好了。
原來的約翰呢又回來了,恭喜!恭喜!” “謝謝,”約翰呢說。
他急于想知道邁克爾究竟為什麼要見他。
邁克爾可能對他提出什麼要求呢? 邁克爾對大家發表演說了:“考利昂家族正在考慮把大本營搬到韋加斯來。
把橄榄油生意方面的産業統統賣掉之後就搬到這兒來安家落戶。
老頭子和黑根