第11章
關燈
小
中
大
劇,理得怪模怪樣;還有時給理個土得掉渣的農民發型。
他給别人理的發型不斷變換,并因此自诩是個藝術家。
他對地位比他高的人十分熱乎,對地位相當的人卻擺出一副屈尊的架勢。
他喜歡用特别惡毒的西西裡方式——這是西西裡不太好的方面之一——來捉弄孩子,他好用理發剪夾小孩的耳朵,有時還故意把他們的頭發剪得特别短,讓他的腦袋光秃秃的,像個圓球一樣。
因此,皮西奧塔幸災樂禍地向吉裡亞諾報告,理發師弗裡塞拉是警方的密探,他破壞了神聖的保密禁規。
顯而易見,複活節那天指揮官發動襲擊并不是漫無目的偶然行動,他肯定得到了圖裡回家的情報。
圖裡隻提前24小時捎信回家,他又是如何這麼迅速地得到情報的呢? 皮西奧塔利用村中的内線摸清了指揮官24小時之中的一切活動。
因為隻有吉裡亞諾的父母知道吉裡亞諾回家的消息,他又漫不經心地問了問他們,看他們是否無意中走漏了風聲。
瑪麗亞-隆巴多立刻明白了他的意圖。
她告訴他說:“我沒有跟任何人說過,連鄰居們都沒告訴。
我在家裡做飯,好讓圖裡吃上一頓複活節大席。
” 可是在兒子回來的那天早上,吉裡亞諾的父親曾到理發師弗裡塞拉那兒去過。
老人有點愛面子,兒子難得回蒙特萊普家中來看看,他想讓自己顯得精神點。
弗裡塞拉給他理發刮臉,又像往常一樣開起了玩笑:“先生是不是要去巴勒莫與某位年輕姑娘見面呀?是不是要接待羅馬來賓呀?”他弗裡塞拉會把吉裡亞諾先生打扮得漂漂亮亮,完全可以接待一位“國王”。
皮西奧塔能想象出當時的情景:吉裡亞諾的父親面帶詭秘的微笑,支支吾吾地說,一個人為了讓自己滿意,即使沒什麼事也可以把自己打扮得像個紳士一樣,一想到兒子遠近聞名,人稱“蒙特萊普之王”,他不禁有點飄飄然了。
也許以前老人也來過理發店,理發師了解到就在同一天吉裡亞諾曾回過家,這樣兩下一合計,他心中便明白了八九分。
指揮官洛克菲洛每天早上要到理發店去刮臉。
在一般交談中理發師似乎不可能向這位警察透露情報,不過皮西奧塔對此卻堅信不疑。
他派出密探整天在理發店四周轉悠,和弗裡塞拉一起在理發師放在店門口街上的小桌上打牌。
他們還一起喝酒,談論政治,大聲笑罵路過的朋友。
經過幾個星期時間,皮西奧塔的密探搜集到更多的情況:每當弗裡塞拉為指揮官理發刮臉時,他總愛吹吹口哨,而且總是吹他最喜歡的那首歌劇中的詠歎調,有時或者打開他那橢圓形的大收音機,收聽羅馬電台播放的歌劇錄音;而且總會有那麼一會兒功夫他要把頭湊到指揮官耳邊低聲說點什麼。
如果你不起疑心的話,會認為這隻不過是理發師為了讨好中顧而作出的謙恭之态。
可是有一次,皮西奧塔的一位密探看到指揮官付了一大疊裡拉的服務費,錢是疊着的,理發師把它放進自外套裡面馬夾的特制袋中。
這位密探和一個同伴進去逼他把錢拿出來看看,一共有一萬裡拉。
理發師一口咬定說這是過去好幾個月時間的服務費,密探裝作信以為真的樣子。
在山中宿營地裡,皮西奧塔當着特拉諾瓦,帕薩坦波和西爾威斯特羅下士的面,把了解到的情況向吉裡亞諾作了彙報。
吉裡亞諾聽完之後,來到一處能俯瞰蒙特萊普的山崖邊,雙眼緊緊盯着下面的小鎮。
自從吉裡亞諾記事時起,弗裡塞拉就是這個小鎮的一分子。
小時候為了行堅信禮他曾去弗裡塞拉那裡理過發,理發師還送他一枚小銀币作為禮物。
他也認識理發師的妻子和兒子。
每次在街上遇見他,理發師總是大聲和他開玩笑,并且總要問起他的父母。
可是現在,弗裡塞拉破壞了這神聖的保密禁規,向敵人出賣秘密,成了警方收買的奸細。
他怎麼這麼蠢呢?而他吉
他給别人理的發型不斷變換,并因此自诩是個藝術家。
他對地位比他高的人十分熱乎,對地位相當的人卻擺出一副屈尊的架勢。
他喜歡用特别惡毒的西西裡方式——這是西西裡不太好的方面之一——來捉弄孩子,他好用理發剪夾小孩的耳朵,有時還故意把他們的頭發剪得特别短,讓他的腦袋光秃秃的,像個圓球一樣。
因此,皮西奧塔幸災樂禍地向吉裡亞諾報告,理發師弗裡塞拉是警方的密探,他破壞了神聖的保密禁規。
顯而易見,複活節那天指揮官發動襲擊并不是漫無目的偶然行動,他肯定得到了圖裡回家的情報。
圖裡隻提前24小時捎信回家,他又是如何這麼迅速地得到情報的呢? 皮西奧塔利用村中的内線摸清了指揮官24小時之中的一切活動。
因為隻有吉裡亞諾的父母知道吉裡亞諾回家的消息,他又漫不經心地問了問他們,看他們是否無意中走漏了風聲。
瑪麗亞-隆巴多立刻明白了他的意圖。
她告訴他說:“我沒有跟任何人說過,連鄰居們都沒告訴。
我在家裡做飯,好讓圖裡吃上一頓複活節大席。
” 可是在兒子回來的那天早上,吉裡亞諾的父親曾到理發師弗裡塞拉那兒去過。
老人有點愛面子,兒子難得回蒙特萊普家中來看看,他想讓自己顯得精神點。
弗裡塞拉給他理發刮臉,又像往常一樣開起了玩笑:“先生是不是要去巴勒莫與某位年輕姑娘見面呀?是不是要接待羅馬來賓呀?”他弗裡塞拉會把吉裡亞諾先生打扮得漂漂亮亮,完全可以接待一位“國王”。
皮西奧塔能想象出當時的情景:吉裡亞諾的父親面帶詭秘的微笑,支支吾吾地說,一個人為了讓自己滿意,即使沒什麼事也可以把自己打扮得像個紳士一樣,一想到兒子遠近聞名,人稱“蒙特萊普之王”,他不禁有點飄飄然了。
也許以前老人也來過理發店,理發師了解到就在同一天吉裡亞諾曾回過家,這樣兩下一合計,他心中便明白了八九分。
指揮官洛克菲洛每天早上要到理發店去刮臉。
在一般交談中理發師似乎不可能向這位警察透露情報,不過皮西奧塔對此卻堅信不疑。
他派出密探整天在理發店四周轉悠,和弗裡塞拉一起在理發師放在店門口街上的小桌上打牌。
他們還一起喝酒,談論政治,大聲笑罵路過的朋友。
經過幾個星期時間,皮西奧塔的密探搜集到更多的情況:每當弗裡塞拉為指揮官理發刮臉時,他總愛吹吹口哨,而且總是吹他最喜歡的那首歌劇中的詠歎調,有時或者打開他那橢圓形的大收音機,收聽羅馬電台播放的歌劇錄音;而且總會有那麼一會兒功夫他要把頭湊到指揮官耳邊低聲說點什麼。
如果你不起疑心的話,會認為這隻不過是理發師為了讨好中顧而作出的謙恭之态。
可是有一次,皮西奧塔的一位密探看到指揮官付了一大疊裡拉的服務費,錢是疊着的,理發師把它放進自外套裡面馬夾的特制袋中。
這位密探和一個同伴進去逼他把錢拿出來看看,一共有一萬裡拉。
理發師一口咬定說這是過去好幾個月時間的服務費,密探裝作信以為真的樣子。
在山中宿營地裡,皮西奧塔當着特拉諾瓦,帕薩坦波和西爾威斯特羅下士的面,把了解到的情況向吉裡亞諾作了彙報。
吉裡亞諾聽完之後,來到一處能俯瞰蒙特萊普的山崖邊,雙眼緊緊盯着下面的小鎮。
自從吉裡亞諾記事時起,弗裡塞拉就是這個小鎮的一分子。
小時候為了行堅信禮他曾去弗裡塞拉那裡理過發,理發師還送他一枚小銀币作為禮物。
他也認識理發師的妻子和兒子。
每次在街上遇見他,理發師總是大聲和他開玩笑,并且總要問起他的父母。
可是現在,弗裡塞拉破壞了這神聖的保密禁規,向敵人出賣秘密,成了警方收買的奸細。
他怎麼這麼蠢呢?而他吉