第02章

關燈
首領,衣着土得掉渣,足以能登上鄉村騎土劇的表演舞台。

    他走進樓内,拾級而上。

    赫克托-阿道尼斯帶着嘲弄别人的愉悅,準備表演即将到來的熟悉的喜劇。

     阿道尼斯認識這個人。

    他叫布克西拉,他在離巴勒莫不遠的一個名叫帕提尼科的小鎮擁有一座農場和羊群。

    他們握握手,布克西拉将手中提着的籃子遞了過來。

     “我們有那麼多的水果掉到地上爛了,我想還是帶些給教授吧。

    ”布克西拉說。

    他個子矮小但很粗壯,終年的重體力勞動使得他身體結實有力。

    阿道尼斯知道他素有誠實的好名聲,他完全可以憑借權勢換取财富,可他并不貪心。

    他是位複古分子,像過去的黑手黨頭目那樣,不為财富,而是為榮譽和尊嚴而戰。

     阿道尼斯微笑着收下水果。

    西西裡哪有什麼農夫會讓東西白白浪費?一隻橄榄掉到地上會有一百個小孩來搶,這樣的孩子何止千萬? 布克西拉歎了口氣。

    他很友好,可阿道尼斯知道這種友好瞬間即可變成威脅。

    因此布克西拉說話的時候,他立刻報以同情的微笑。

    “活着真讨厭。

    我地裡有活,可鄰居卻叫我幫點小忙,我怎麼好拒絕呢?我們的父輩,祖父輩就很熟。

    而且,朋友叫我幹啥我就幹啥,這是我的本性,也可能是我的不幸。

    畢竟,咱們不都是天主教徒嗎?” 赫克托-阿道尼斯平靜地說:“我們西西裡人都這樣,我們太大度了。

    這就是羅馬的那些北方佬總是可恥地利用我們的原因。

    ” 布克西拉狡猾地瞪大眼睛看着他。

    這兒大概不會遇到什麼麻煩。

    他是不是在哪兒聽說過這位教授是“聯友幫”的成員呢?很明顯,他似乎并不怕。

    如果他果真是“聯友幫”的成員的話,為什麼他布克西拉不知道呢?不過“聯友幫”裡又分為許多不同的層次。

    不管怎樣,這是個了解他所生活的世界的人。

     “我來請你幫個忙,”布克西拉說,“就像一個西西裡人幫助另一個西西裡人一樣。

    我鄰居的兒子今年在大學裡考試沒及格。

    你沒讓他通過。

    我鄰居是這麼說的。

    可聽到你的名字時我對他說,‘什麼?阿道尼斯先生?喂,那人心腸最好了。

    如果他知道所有事實的話他絕不會如此鐵石心腸的。

    絕對不會。

    ’因此,他們含淚請求我來給你講清情況,來厚着臉皮請你改改分數,好讓他踏上社會混碗飯吃。

    ” 赫克托-阿道尼斯并沒有被這過分的彬彬有禮所蒙蔽。

    這一點同樣也像他十分推崇的英國人,他們的殘暴被狡猾地僞裝起來,以至于很長時間你對他們的侮辱還感恩戴德,最後才發現,他們已對你造成緻命的傷害。

    這隻是拿英國人打個比方而已,但對布克西拉先生來說,他的要求一旦被拒絕,随之而來的肯定是一陣黑夜中的短筒獵槍亂射。

    赫克托-阿道尼斯禮貌地小口咀嚼着籃子中的橄榄和漿果。

    “噢,我們不會讓一個年輕人在這麼個糟糕的世界上挨餓,”他說,“小夥子叫什麼名字?”布克西拉告訴他之後,他從書案底下拿出一份分數冊。

    他一頁一頁地翻着,盡管他對這個名字肯定很熟悉。

     這位不及格的學生是個蠢材,是個白癡,是個笨蛋,是個連布克西拉農場上的羊都不如的家夥。

    他是位懶惰的好色之徒,一位喋喋不休的吹牛大王,一位不可救藥的文盲,甚至連《伊利亞特》和意大利現代作家維爾加的作品的區别都弄不清的人。

    盡管如此,赫克托-阿道尼斯還是對布克西拉甜甜一笑,用一種極其吃驚的口氣說:“噢,他有一門考試有點小麻煩,但
0.086248s