第二十六章

關燈
就冒了出來,璀璨奪目,可是當我獲得成功和名聲時,卻顯得非常平淡無奇。

     我過了兩年隐士般的生活,那本小說終于寫完了,我把它交給出版商後就把這件事扔到九霄雲外。

    過了一個月,我的編輯把我請到紐約,告訴我他們已經把我的小說以50萬美元的價格賣給了一家平裝書籍出版社出版,我聽後又驚又喜,什麼話都說不出來。

    以前人人,包括編輯、代理人、奧薩諾、科裡等都曾提醒我說這麼一本描寫綁架一個小孩,又以綁架者為主人公的書是不對大衆胃口的,現在卻完全出乎意料。

    我把自己的驚奇對編輯說了,他的答複是:“你的故事寫得很動人,大衆就覺得可以接受了。

    ” 當晚我回到家裡,把發生的事情告訴了維麗,她也不覺得很驚喜,隻是平靜地說:“這下子我們就可以買一棟大一些的房子。

    孩子們已經漸漸長大了,需要更多的活動空問。

    ”生活一切如常,除了維麗在離她父母家隻有十分鐘車程的地方發現了一棟合适的房子,我們很快就買了下來并搬了進去,仿佛什麼都沒有發生。

     這本小說出版後,立刻成為全國最暢銷的書,但是它似乎并沒有改變我的生活。

    我苦苦思索這是為什麼,終于意識到因為我的朋友寥寥無幾——這麼些年來,我隻交了科裡、奧薩諾、埃迪-蘭舍這幾個朋友,就隻有這麼幾個人和我分享成功的快樂的确不成氣候,當然還有最為我感到自豪的我的哥哥阿迪,他本來打算為我舉行一個大型派對來慶祝我這本小說的出版,在知道我堅持不肯參加的決定後才打消了這一念頭。

    奧薩諾登在文學評論扉頁的對我的這本小說的評價也使我大為感動,他熱情洋溢地贊揚了這本小說的長處,同時也中肯地指出了書中不足的地方。

    由于我們是朋友,所以他對這本小說的評價太高,同時,按照他的一貫作風,在評論的後面,他又提到了他自己和他那本正在創作中的小說。

     我打電話到他的公寓去,但沒人接,随後我給他寫了封信。

    收到了回信後,我們在紐約共進晚餐。

    他的氣色很差,卻有個年輕美麗的金發女郎陪着他。

    她極少說話,可是吃的東西比我和奧薩諾的加起來還要多。

    他介紹說她的名字是“查理-布朗”,我馬上就意識到她是科裡的女人了,但是我沒有把科裡托的口訊傳給她,我怎麼能忍心傷害這時候的奧薩諾呢? 有一個趣味盎然的插曲令我久久難忘,那一次我自告奮勇留在家裡照顧孩子一整天,好讓維麗去采購衣服。

    她臨出門時,我告訴她喜歡什麼就買什麼。

    她是和幾個女友一起去的,回來時拎着大包小包一大堆。

    當時我正在設法寫一本新書,可是還沒有理
0.052122s