第二十一章
關燈
小
中
大
來是為了幫助兩個人,一個是你的弟弟查爾斯,另一個是我的朋友墨林。
請你相信我的話,這就是我來此地的唯一目的。
要我幫這兩個人的忙,你就得幫個小忙。
如果你拒絕,我誰也幫不上了。
當然,即使你拒絕幫忙,我也不會做傷害任何人的事,一切都将照舊。
”說到這裡,他停頓了好一會兒,想讓埃裡-漢姆希有機會插話,但是這人隻是挺着那水牛一般粗大的頭專注地聽着,就是不開口,那雙憂郁的眼睛連眨都不眨一下。
科裡繼續往下說:“你弟弟查爾斯在拉斯維加斯的桑那都大酒店欠下五萬多美元的債,他還欠了其他酒店25萬多美元。
現在我就說清楚,我的酒店決不會逼他還賒欠籌碼的債,因為他是個非常好的顧客,一個非常好的人,其他賭場可能就不會對他這麼客氣了。
當然,如果你利用你的後台,他們也無法逼他還債,我知道你的後台很硬,但是這樣一來,你就欠了你的後台的人情,而且最終你還人情債時所花的代價就比我要求幫的小忙要大得多。
” 埃裡-漢姆希歎了口氣,然後用他那柔和而又有力的聲音問道:“我弟弟是個好賭徒嗎?” “并不怎麼樣,”科裡說,“但賭技如何其實沒有多大差别,人人都會輸錢的。
” 漢姆希又歎了口氣說:“他在生意上也不怎麼樣!我準備給他錢讓他退出,這樣我就可以一勞永逸地擺脫他了。
我必須解雇自己的親弟弟。
他現在除了嫖和賭,什麼都不會幹。
他年輕時可是個了不起的推銷員,可以說是最棒的,隻是現在年紀大了,而且對做生意不感興趣。
我不知道我能否幫他的忙,但我是肯定不會幫他還賭債的。
我沒有賭的愛好,憑什麼要我來為他的愛好還債?” “我并沒有要求你替他還債,”科裡解釋道,“我所能做的是:我們酒店準備把他在其他賭場的賒購籌碼的表格全買下來,這樣除非他來我們賭場賭并且赢了錢,否則他就不必償還這筆債。
當然,我們不再讓他賒購籌碼,我也會采取必要措施,不讓其他賭場再讓他賒購籌碼,這樣做的好處是他就隻能夠用現金購買籌碼來賭,也就不會輸得太慘了。
這是我們給他的特别優惠,就像我們容許人們賒購籌碼是出于特别優惠一樣,我可以承擔起保護他的責任。
” 漢姆希仍然在密切地注視着他,一邊問:“但是我弟弟仍然會沉迷賭博?” “你永遠也勸阻不了他去賭的,”科裡簡單地回答道,“像他這樣好賭的人多的是,但像你這樣不好賭的人卻很少。
好賭是因為現實生活不再令他感到激動,也可以說他已經感到厭倦了,這是很普遍的現象。
” 埃裡-漢姆希點點頭,用他那水牛般的腦袋權衡了一會兒利弊,然後對科裡說:“這對你來說可真是一樁不壞的交易。
你自己剛才也說過,沒有人能夠追回我弟弟欠的債,從這種意義上來說,你也就沒有損失什麼東西。
當我那愚蠢的弟弟懷揣幾萬美元去你的賭場時,就全被你赢了過去。
這樣看來,你又賺了,不是這樣嗎?” 科裡小心翼翼地說:“還有另外一點:你弟弟還會由于簽名賒欠籌碼而欠下更多的錢,當他欠的錢達到一定數量,使得某些人值得去催讨或者值得下力氣去催讨時,有誰能估計一個人會做出什麼傻事來?請相信剛才告訴你的話:你弟弟是離不開拉斯維加斯的,賭瘾已經溶進了他的血液。
像他這樣的人會從世界的各個角落跑到拉斯維加斯來,而且每年都要來幾次。
我也不知道他們為什麼要來,賭博對他們的吸引力是你我都無法理解的。
請記住,我得把他賒欠籌碼的表格都買下來,這可是得花大價錢的。
”其實當他說這話時,自己心中也沒有底,還不知道如何才能說服郭魯尼伏特接受這個建議,但如今他非這麼說不可,至于能否兌現,那就待以後再去傷腦筋吧! “你要我幫什麼忙?”埃裡終于用同樣柔和而有力的聲音提出了這個問題,這是一種屬于聖人的聲音,似乎會給人們帶來精神上的安甯,但如今這聲音給科裡留下了深刻的印象,并且第一次對自己的這一招是否靈驗感到擔心。
科裡說:“你的兒子保爾作證指控我的朋友墨林。
你還記得墨林嗎?你曾經許諾讓他的餘生都過上幸福的日子。
”科裡的聲音漸漸強硬起來,他對這個人所顯示出來的力量感到不快。
他知道,這個人的力量來自于他那積累了半生,已經富甲天下的财産;來自于他在這個充滿敵意的世界上,能夠從窮鬼變成富翁的訣竅;來自于雖然有一個愚蠢弟弟的拖累,仍然在人生的道路上成功拼搏的幹勁。
埃裡-漢姆希對科裡這句挖苦他的話完全無動于衷,他甚至連微笑都沒有,隻是一味地聽。
“你兒子的證詞是唯一指控墨林的證據,不錯,我也明白保爾是被吓壞了。
”突然,科裡看見那雙一直在注視着他的黑眼睛危險地閃了一閃,這是因為被眼前的陌生人掌握了自己兒子的教名,并且熟悉和輕蔑地使用這個名字而感到惱怒。
科裡馬上報以友善的微笑,說:“漢姆希先生,你有個好兒子,人人都知道他是被利誘和威脅才向聯邦調查局做出這樣的供詞的。
我向一些高明的律師請教過了,他們說他可以在大陪審廳放棄原來的證詞,使陪審團不相信他以前的有關證詞,這樣做是不會得罪聯邦調
請你相信我的話,這就是我來此地的唯一目的。
要我幫這兩個人的忙,你就得幫個小忙。
如果你拒絕,我誰也幫不上了。
當然,即使你拒絕幫忙,我也不會做傷害任何人的事,一切都将照舊。
”說到這裡,他停頓了好一會兒,想讓埃裡-漢姆希有機會插話,但是這人隻是挺着那水牛一般粗大的頭專注地聽着,就是不開口,那雙憂郁的眼睛連眨都不眨一下。
科裡繼續往下說:“你弟弟查爾斯在拉斯維加斯的桑那都大酒店欠下五萬多美元的債,他還欠了其他酒店25萬多美元。
現在我就說清楚,我的酒店決不會逼他還賒欠籌碼的債,因為他是個非常好的顧客,一個非常好的人,其他賭場可能就不會對他這麼客氣了。
當然,如果你利用你的後台,他們也無法逼他還債,我知道你的後台很硬,但是這樣一來,你就欠了你的後台的人情,而且最終你還人情債時所花的代價就比我要求幫的小忙要大得多。
” 埃裡-漢姆希歎了口氣,然後用他那柔和而又有力的聲音問道:“我弟弟是個好賭徒嗎?” “并不怎麼樣,”科裡說,“但賭技如何其實沒有多大差别,人人都會輸錢的。
” 漢姆希又歎了口氣說:“他在生意上也不怎麼樣!我準備給他錢讓他退出,這樣我就可以一勞永逸地擺脫他了。
我必須解雇自己的親弟弟。
他現在除了嫖和賭,什麼都不會幹。
他年輕時可是個了不起的推銷員,可以說是最棒的,隻是現在年紀大了,而且對做生意不感興趣。
我不知道我能否幫他的忙,但我是肯定不會幫他還賭債的。
我沒有賭的愛好,憑什麼要我來為他的愛好還債?” “我并沒有要求你替他還債,”科裡解釋道,“我所能做的是:我們酒店準備把他在其他賭場的賒購籌碼的表格全買下來,這樣除非他來我們賭場賭并且赢了錢,否則他就不必償還這筆債。
當然,我們不再讓他賒購籌碼,我也會采取必要措施,不讓其他賭場再讓他賒購籌碼,這樣做的好處是他就隻能夠用現金購買籌碼來賭,也就不會輸得太慘了。
這是我們給他的特别優惠,就像我們容許人們賒購籌碼是出于特别優惠一樣,我可以承擔起保護他的責任。
” 漢姆希仍然在密切地注視着他,一邊問:“但是我弟弟仍然會沉迷賭博?” “你永遠也勸阻不了他去賭的,”科裡簡單地回答道,“像他這樣好賭的人多的是,但像你這樣不好賭的人卻很少。
好賭是因為現實生活不再令他感到激動,也可以說他已經感到厭倦了,這是很普遍的現象。
” 埃裡-漢姆希點點頭,用他那水牛般的腦袋權衡了一會兒利弊,然後對科裡說:“這對你來說可真是一樁不壞的交易。
你自己剛才也說過,沒有人能夠追回我弟弟欠的債,從這種意義上來說,你也就沒有損失什麼東西。
當我那愚蠢的弟弟懷揣幾萬美元去你的賭場時,就全被你赢了過去。
這樣看來,你又賺了,不是這樣嗎?” 科裡小心翼翼地說:“還有另外一點:你弟弟還會由于簽名賒欠籌碼而欠下更多的錢,當他欠的錢達到一定數量,使得某些人值得去催讨或者值得下力氣去催讨時,有誰能估計一個人會做出什麼傻事來?請相信剛才告訴你的話:你弟弟是離不開拉斯維加斯的,賭瘾已經溶進了他的血液。
像他這樣的人會從世界的各個角落跑到拉斯維加斯來,而且每年都要來幾次。
我也不知道他們為什麼要來,賭博對他們的吸引力是你我都無法理解的。
請記住,我得把他賒欠籌碼的表格都買下來,這可是得花大價錢的。
”其實當他說這話時,自己心中也沒有底,還不知道如何才能說服郭魯尼伏特接受這個建議,但如今他非這麼說不可,至于能否兌現,那就待以後再去傷腦筋吧! “你要我幫什麼忙?”埃裡終于用同樣柔和而有力的聲音提出了這個問題,這是一種屬于聖人的聲音,似乎會給人們帶來精神上的安甯,但如今這聲音給科裡留下了深刻的印象,并且第一次對自己的這一招是否靈驗感到擔心。
科裡說:“你的兒子保爾作證指控我的朋友墨林。
你還記得墨林嗎?你曾經許諾讓他的餘生都過上幸福的日子。
”科裡的聲音漸漸強硬起來,他對這個人所顯示出來的力量感到不快。
他知道,這個人的力量來自于他那積累了半生,已經富甲天下的财産;來自于他在這個充滿敵意的世界上,能夠從窮鬼變成富翁的訣竅;來自于雖然有一個愚蠢弟弟的拖累,仍然在人生的道路上成功拼搏的幹勁。
埃裡-漢姆希對科裡這句挖苦他的話完全無動于衷,他甚至連微笑都沒有,隻是一味地聽。
“你兒子的證詞是唯一指控墨林的證據,不錯,我也明白保爾是被吓壞了。
”突然,科裡看見那雙一直在注視着他的黑眼睛危險地閃了一閃,這是因為被眼前的陌生人掌握了自己兒子的教名,并且熟悉和輕蔑地使用這個名字而感到惱怒。
科裡馬上報以友善的微笑,說:“漢姆希先生,你有個好兒子,人人都知道他是被利誘和威脅才向聯邦調查局做出這樣的供詞的。
我向一些高明的律師請教過了,他們說他可以在大陪審廳放棄原來的證詞,使陪審團不相信他以前的有關證詞,這樣做是不會得罪聯邦調