第四章
關燈
小
中
大
這些呢——紙牌賭檔的老闆有責任照顧他侄子的安全,副局長怪他沒盡職盡責,把他給解雇了,他在維加斯從此也就不可能再有立足之地,看來非得遠走他鄉到加勒比海去謀生不可。
” “别人都不敢雇傭他了?”我又問。
“不,是副局長告訴他,不讓他再呆在城裡。
”科裡回答我。
“情況就這麼簡單?”我追問他。
“就這麼簡單!曾經有一個賭檔老闆偷偷溜回賭城,還找了另一份工作,副局長碰巧走進來,當場把他拖出賭場打了個半死,人人都知道這件事。
” “他怎麼能夠如此為所欲為呢?”我覺得不可思議,又向科裡請教,科裡說:“因為他是合法指定的人民代表。
” 佐頓聽了忍不住第一次開懷大笑,而且笑得很痛快,把平時流露的與所有的人都格格不入的冷漠一掃而光。
當晚趁佐頓和我歇賭之時,科裡把戴安妮領到我們習慣坐的那個單間裡來。
她已經從昨天晚上被奇曲淩辱後的創傷中完全恢複過來了。
顯而易見,她和科裡很熟悉,此時科裡把她作為誘餌介紹給我和佐頓的意圖也不言而喻——我們可以随時随地帶她上床。
科裡用俏皮話大贊她的Rx房、長腿和小嘴如何可愛,又吹噓她是如何使用那頭又厚又密又長的黑發當鞭子的故事。
在這些油腔滑調的評價中,他還插上了不少真心實意地稱贊她優秀品德的内容,諸如她是賭城裡罕見的不欺騙客人的女子,從不騙取免費的賭博,是個貨真價實的好女孩,靈魂是不屬于賭城的,等等。
為了表示誠意,他伸出手掌來讓她當煙灰缸用——這是原始的豪爽行為,在維加斯,無異于拿起公爵夫人的手來親吻。
戴安妮是個沉默寡言的女人,看到她明顯表現出對佐頓更感興趣,我不禁有點憤憤不平,要知道畢竟是我像個勇敢的騎士那樣為她報了仇,讓那個可惡的奇曲丢盡了臉。
她在準備離開我們去履行假賭客的職責時,探過身來親了親我的臉,略帶傷感地微笑着說:“我很高興你沒事了,我當時真為你擔心啊!你不應該那麼傻的。
”說完就走了。
在以後的幾周裡,我們都各自把自己的經曆講出來,彼此加深了解。
每天下午聚在一起喝酒水吃點心成了我們必不可少的生活内容。
每天的淩晨一點鐘,等戴安妮從紙牌賭檔下班後,我們就聚在一塊兒吃早餐。
當然,這也要看我們賭的情況,要是我們當中的哪一位手氣好,賭興正濃,那麼他就暫時不吃東西,一直到手氣轉壞為止,這種狀況往往是佐頓碰到的機會最多。
漫長的下午裡,我們經常坐在室外的遊泳池邊,頂着沙漠的烈日,海闊天空地侃大山。
午夜時分,我們喜歡沿着霓虹燈映照下的街道漫步,遠處燈火輝煌的酒店宛如建在沙漠中的海市蜃樓。
有些時候,我們就幹脆随意靠在紙牌賭檔的圍欄上大談自己曆經的滄桑。
佐頓的故事聽起來似乎最平淡無奇,在我們四人中,他也表現得完全是一個凡夫俗子。
他說他曾經有過美滿幸福的生活,人生道路平坦,是個當經理的奇才,在35歲那年已擁有經營鋼鐵生意的公司。
他在這一行中幹的是某種中介的角色,生活非常富裕。
20年前他和一個美麗的女人結了婚,生了三個孩子,擁有一幢大房子。
可以說在生活中朋友、金錢、事業和親情,他都應有盡有。
這種稱心如意的日子享受了20年後,按佐頓的說法是他的妻子對他厭倦了——這20年裡,他為了家庭的富裕集中精力全身心在商海奮鬥,他妻子在盡了做妻子和母親的責任之餘,開始覺得生活中她還應該享受更多的東西。
她是一位機智的女人,天資聰穎,好奇心強,博覽群書,尤其鐘情小說與戲劇,經常參觀博物館,還參加了城裡的文化團體。
她熱情洋溢地和佐頓分享着生活中的這一切,他對她的愛與日俱增,直到有一天,她突然對他說想離婚。
這晴天霹靂對于他來說簡直是緻命打擊。
他為了家庭這個精神支柱付出了全部。
為了保護家人免遭外界的危險,他用金錢和權力修築起了堅固的堡壘,卻做夢也沒有想到這個堡壘會被自己最心愛的人從内部摧毀。
他從此萬念俱灰,再也不愛妻子、孩子、家庭和事業了。
這些故事當然不是他叙述的原版,而是我聽後濃縮歸納出來的。
他當時隻是輕描淡寫地說自己對事業太專注了,“沒有和妻子一起成長”,忽略了家庭。
他妻子和他離婚後嫁給了他的一個朋友,他沒有責備他或她,因為這位朋友和她趣味相投,智力相當,而且都是及時行樂方面的天才。
佐頓同意了她提出的所有要求,并且把企業賣了,将全部錢财都給了她。
他的律師提醒他這樣做太慷慨了,将來肯定會後悔莫及的,然而佐頓認為這并不是慷慨,因為他可以賺更多的錢,而他的前妻和她的新丈夫都不能。
“你們看我賭博的樣子,一定以為我不懂得賺錢,其實我本來可以當一個大商人的,全國各地都表示願意給我就業的機會,如果我坐的飛機不在維加斯着陸,也許我現在正在洛杉矶賺我離婚後的第一個100萬美元呢!” 這是一個很動人心弦的故事,但在我聽來總覺得有不真實的環節——他太善良了,這故事的情節也太文明了。
有一件可以落實的也是很反常很不對勁的事就是他晚上從不睡覺。
每天早晨我為了有胃口吃早餐先去賭場擲骰子的時候,總會看見他在骰子賭檔搏鬥,很明顯,他整個晚上都在賭。
有時他太累了,就出現在大轉盤或21點賭檔。
随着日子一天天過去,他的身體也越來越糟糕:體重不斷減輕,眼睛好像灌滿了紅色的膿液。
他唯一保留不變的是待人溫文爾雅,談吐文質彬彬,而且我從來沒有聽見他講過一句妻子的壞話。
有時,科裡單獨和我喝咖啡或吃正餐,就會問我這樣一些問題:你相信任頓那鳥人的話嗎?你能相信一個男人會讓一個半老徐娘搞得失魂落魄嗎?你相信他老婆真的像他描繪的那麼完美無缺嗎?…… 我對他說:“她不單是一個半老徐娘,還曾經是他多年的妻子,是他孩子的母親,是他精神的支柱。
他是個守舊的清教徒,20多年的習慣在刹那間發生了質的變化,他經受不起這種打擊。
” 是佐頓讓我開始講述自己的故事的。
有一天他對我說:“你提了很多問題,卻很少談到你自己。
”他停頓了好一會兒,仿佛在對到底是否值得再多打聽下去進行了思想鬥争,然後才問道:“你為什麼在維加斯呆這麼久?” “我是個作家。
”我告訴他,而且從這裡開始滔滔不絕地說了下去。
他們聽到我曾經出版過一本小說後的表情使我好不得意,更讓他們吃驚的是我已經31歲了,抛開了妻子和三個孩子跑到維加斯來賭博。
“我一直以為你頂多不過25歲呢,而且你沒有戴結婚戒指。
”科裡疑疑惑惑地說。
“我從不戴結婚戒指。
”我告訴他。
佐頓開玩笑地說:“你不需要戒指,你不戴戒指才像個罪犯。
” 我無法想象溫和謙恭的佐頓會開這樣的玩笑。
他自己也結過婚,并且住在俄亥俄州。
也許他内心也感到開這樣的玩笑未免有些粗俗,他的思想根本就不可能這麼自由化,也許是他妻子說這類話的時候他慣于縱容她随便亂說,漸漸也就聽得心安理得。
我相信她開這類玩笑是滿不在乎的,但從他的口中講出來就實在很不相稱,當然,聽到他這樣說我也無所謂,絕對不至于把難以接受的内心世界也表現出來。
我把自己的婚姻狀況告訴了他們,在講述這些故事的過程中,我對以前所吹噓的牛皮也做了澄清——我腹部的傷疤不是戰争造成的,隻不過是膽結石手術留下的痕迹。
科裡聽後忍不住笑道:“你這個該死的藝術家!” 我聳聳肩,微笑着繼續給他們講我的故事。
” “别人都不敢雇傭他了?”我又問。
“不,是副局長告訴他,不讓他再呆在城裡。
”科裡回答我。
“情況就這麼簡單?”我追問他。
“就這麼簡單!曾經有一個賭檔老闆偷偷溜回賭城,還找了另一份工作,副局長碰巧走進來,當場把他拖出賭場打了個半死,人人都知道這件事。
” “他怎麼能夠如此為所欲為呢?”我覺得不可思議,又向科裡請教,科裡說:“因為他是合法指定的人民代表。
” 佐頓聽了忍不住第一次開懷大笑,而且笑得很痛快,把平時流露的與所有的人都格格不入的冷漠一掃而光。
當晚趁佐頓和我歇賭之時,科裡把戴安妮領到我們習慣坐的那個單間裡來。
她已經從昨天晚上被奇曲淩辱後的創傷中完全恢複過來了。
顯而易見,她和科裡很熟悉,此時科裡把她作為誘餌介紹給我和佐頓的意圖也不言而喻——我們可以随時随地帶她上床。
科裡用俏皮話大贊她的Rx房、長腿和小嘴如何可愛,又吹噓她是如何使用那頭又厚又密又長的黑發當鞭子的故事。
在這些油腔滑調的評價中,他還插上了不少真心實意地稱贊她優秀品德的内容,諸如她是賭城裡罕見的不欺騙客人的女子,從不騙取免費的賭博,是個貨真價實的好女孩,靈魂是不屬于賭城的,等等。
為了表示誠意,他伸出手掌來讓她當煙灰缸用——這是原始的豪爽行為,在維加斯,無異于拿起公爵夫人的手來親吻。
戴安妮是個沉默寡言的女人,看到她明顯表現出對佐頓更感興趣,我不禁有點憤憤不平,要知道畢竟是我像個勇敢的騎士那樣為她報了仇,讓那個可惡的奇曲丢盡了臉。
她在準備離開我們去履行假賭客的職責時,探過身來親了親我的臉,略帶傷感地微笑着說:“我很高興你沒事了,我當時真為你擔心啊!你不應該那麼傻的。
”說完就走了。
在以後的幾周裡,我們都各自把自己的經曆講出來,彼此加深了解。
每天下午聚在一起喝酒水吃點心成了我們必不可少的生活内容。
每天的淩晨一點鐘,等戴安妮從紙牌賭檔下班後,我們就聚在一塊兒吃早餐。
當然,這也要看我們賭的情況,要是我們當中的哪一位手氣好,賭興正濃,那麼他就暫時不吃東西,一直到手氣轉壞為止,這種狀況往往是佐頓碰到的機會最多。
漫長的下午裡,我們經常坐在室外的遊泳池邊,頂着沙漠的烈日,海闊天空地侃大山。
午夜時分,我們喜歡沿着霓虹燈映照下的街道漫步,遠處燈火輝煌的酒店宛如建在沙漠中的海市蜃樓。
有些時候,我們就幹脆随意靠在紙牌賭檔的圍欄上大談自己曆經的滄桑。
佐頓的故事聽起來似乎最平淡無奇,在我們四人中,他也表現得完全是一個凡夫俗子。
他說他曾經有過美滿幸福的生活,人生道路平坦,是個當經理的奇才,在35歲那年已擁有經營鋼鐵生意的公司。
他在這一行中幹的是某種中介的角色,生活非常富裕。
20年前他和一個美麗的女人結了婚,生了三個孩子,擁有一幢大房子。
可以說在生活中朋友、金錢、事業和親情,他都應有盡有。
這種稱心如意的日子享受了20年後,按佐頓的說法是他的妻子對他厭倦了——這20年裡,他為了家庭的富裕集中精力全身心在商海奮鬥,他妻子在盡了做妻子和母親的責任之餘,開始覺得生活中她還應該享受更多的東西。
她是一位機智的女人,天資聰穎,好奇心強,博覽群書,尤其鐘情小說與戲劇,經常參觀博物館,還參加了城裡的文化團體。
她熱情洋溢地和佐頓分享着生活中的這一切,他對她的愛與日俱增,直到有一天,她突然對他說想離婚。
這晴天霹靂對于他來說簡直是緻命打擊。
他為了家庭這個精神支柱付出了全部。
為了保護家人免遭外界的危險,他用金錢和權力修築起了堅固的堡壘,卻做夢也沒有想到這個堡壘會被自己最心愛的人從内部摧毀。
他從此萬念俱灰,再也不愛妻子、孩子、家庭和事業了。
這些故事當然不是他叙述的原版,而是我聽後濃縮歸納出來的。
他當時隻是輕描淡寫地說自己對事業太專注了,“沒有和妻子一起成長”,忽略了家庭。
他妻子和他離婚後嫁給了他的一個朋友,他沒有責備他或她,因為這位朋友和她趣味相投,智力相當,而且都是及時行樂方面的天才。
佐頓同意了她提出的所有要求,并且把企業賣了,将全部錢财都給了她。
他的律師提醒他這樣做太慷慨了,将來肯定會後悔莫及的,然而佐頓認為這并不是慷慨,因為他可以賺更多的錢,而他的前妻和她的新丈夫都不能。
“你們看我賭博的樣子,一定以為我不懂得賺錢,其實我本來可以當一個大商人的,全國各地都表示願意給我就業的機會,如果我坐的飛機不在維加斯着陸,也許我現在正在洛杉矶賺我離婚後的第一個100萬美元呢!” 這是一個很動人心弦的故事,但在我聽來總覺得有不真實的環節——他太善良了,這故事的情節也太文明了。
有一件可以落實的也是很反常很不對勁的事就是他晚上從不睡覺。
每天早晨我為了有胃口吃早餐先去賭場擲骰子的時候,總會看見他在骰子賭檔搏鬥,很明顯,他整個晚上都在賭。
有時他太累了,就出現在大轉盤或21點賭檔。
随着日子一天天過去,他的身體也越來越糟糕:體重不斷減輕,眼睛好像灌滿了紅色的膿液。
他唯一保留不變的是待人溫文爾雅,談吐文質彬彬,而且我從來沒有聽見他講過一句妻子的壞話。
有時,科裡單獨和我喝咖啡或吃正餐,就會問我這樣一些問題:你相信任頓那鳥人的話嗎?你能相信一個男人會讓一個半老徐娘搞得失魂落魄嗎?你相信他老婆真的像他描繪的那麼完美無缺嗎?…… 我對他說:“她不單是一個半老徐娘,還曾經是他多年的妻子,是他孩子的母親,是他精神的支柱。
他是個守舊的清教徒,20多年的習慣在刹那間發生了質的變化,他經受不起這種打擊。
” 是佐頓讓我開始講述自己的故事的。
有一天他對我說:“你提了很多問題,卻很少談到你自己。
”他停頓了好一會兒,仿佛在對到底是否值得再多打聽下去進行了思想鬥争,然後才問道:“你為什麼在維加斯呆這麼久?” “我是個作家。
”我告訴他,而且從這裡開始滔滔不絕地說了下去。
他們聽到我曾經出版過一本小說後的表情使我好不得意,更讓他們吃驚的是我已經31歲了,抛開了妻子和三個孩子跑到維加斯來賭博。
“我一直以為你頂多不過25歲呢,而且你沒有戴結婚戒指。
”科裡疑疑惑惑地說。
“我從不戴結婚戒指。
”我告訴他。
佐頓開玩笑地說:“你不需要戒指,你不戴戒指才像個罪犯。
” 我無法想象溫和謙恭的佐頓會開這樣的玩笑。
他自己也結過婚,并且住在俄亥俄州。
也許他内心也感到開這樣的玩笑未免有些粗俗,他的思想根本就不可能這麼自由化,也許是他妻子說這類話的時候他慣于縱容她随便亂說,漸漸也就聽得心安理得。
我相信她開這類玩笑是滿不在乎的,但從他的口中講出來就實在很不相稱,當然,聽到他這樣說我也無所謂,絕對不至于把難以接受的内心世界也表現出來。
我把自己的婚姻狀況告訴了他們,在講述這些故事的過程中,我對以前所吹噓的牛皮也做了澄清——我腹部的傷疤不是戰争造成的,隻不過是膽結石手術留下的痕迹。
科裡聽後忍不住笑道:“你這個該死的藝術家!” 我聳聳肩,微笑着繼續給他們講我的故事。