第20節
關燈
小
中
大
埃迪-卡辛和莫斯卡離開雇員辦公大樓,穿過秋天的一個灰蒙蒙的黃昏,朝飛機庫和起飛跑道走去。
埃迪。
卡辛說:“離開的朋友,最早是米德爾頓、利奧,現在是沃爾夫。
我猜下;個就輪到你了,沃爾特。
” 莫斯卡一言未發。
他們倆逆着離開基地的人流而行。
這是一群群朝警衛把守的出口處擁去的德國勞工和技師。
地面突然開始顫抖,接着他們聽見強大功率發動機的吼叫聲。
繞過辦公大樓的牆拐角,一架巨大的銀白色飛機映入眼簾。
落日橫跨過天空向遠處離去。
莫斯卡和埃迪吸煙,等待。
終于他們看到那輛吉普車經過飛機庫駛進機場。
吉普車一開始轉向飛機的機尾逐漸停下時,他們就動身沿斜坡朝飛機奔去。
沃爾夫、厄休拉和她的父親走出吉普車。
厄休拉的父親立即放下一包既沉又貴重的東西。
沃爾夫對他的兩位朋友樂呵呵地朗聲大笑。
“太好了,你們二位給我送行。
”他邊說話邊與他們握握手。
然後将他們介紹給他嶽父。
他們都認識厄休拉。
螺旋槳吹出一陣陣強大的氣流,幾乎淹沒了所有的話音。
厄休拉的父親走近飛機,伸手撫摸銀白色的機殼,圍繞着它徘徊,猶如覓食的野獸。
埃迪對沃爾夫開玩笑地說:“他打算當一個揩油乘客?” 沃爾夫哈哈大笑說:“他揩不了伊麗莎白女王号的油。
” 厄休拉不解其意,于是她飛快地瞥一眼正在搬上飛機的行李,然後拍一下沃爾夫的臂。
沃爾夫再一次向莫斯卡和埃迪伸出手說;“好啦,再見,朋友。
說真的,過去的相處是愉快的。
你們回到了美國,要去看我。
埃迪,你知道我的地址。
” “一定。
”埃迪冷冷地回答。
沃爾夫盯住莫斯卡的眼睛說:“祝你順利,沃爾夫。
可惜,那項買賣沒做成,不過,我現在認為可能你是對的。
” 莫斯卡微笑着回答:“一路平安,沃爾夫。
” 沃爾夫遲疑一會兒,接着說:“最後一條建議;不要呆得太久,不然就出不去了。
盡可能早地回到美國。
這是我能說的全部内容。
” 莫斯卡又笑一笑說:“多謝,沃爾夫,我會做到的。
” 厄休拉的父親搖搖擺擺地繞過機頭,走近沃爾夫,伸出雙臂,激動地大喊:“沃爾夫岡,沃爾夫岡,你不會忘記我住在這兒,沃爾夫岡?”他兩眼含着淚水。
沃爾夫拍拍老人的肩膀,而這位大腹便便的老人緊緊地擁抱他。
“我一向把你當作我的兒子。
”老人說:“我會想念你的。
” 莫斯卡看得出沃爾夫既生氣又厭煩,并急于離開。
而老人卻又将厄休拉拉進懷裡,泣不成聲地說:“厄休拉,我的女兒,我的小女兒,你是我唯一的女兒,你不會忘記你這年老的父親,你不會讓他始終孤獨地住在這可怕的國土上,是嗎?我的小厄休拉絕不會于出這種事情。
” 她女兒吻着他,低聲細語地安慰:“爸爸,不要這樣悲傷,我一旦搞到身份證,您就可以去。
請不要這樣悲傷。
” 沃爾夫表情冷淡,似笑非笑。
他碰碰厄休拉的肩膀,用德語說:“時間到了。
” 胖老人失聲恸哭起來:“厄休拉,厄休拉。
”現在這位少女的心情十分沉重:既深感内疚,又生氣父親不該在她交好運時反而表現出一種不體面的痛哭,于是她戀戀不舍地離開,跑上階梯,鑽進機艙中。
沃爾夫抓住老人的手。
“您已使她心煩意亂。
我來保證:您将會離開這兒,在美國與您的女兒、外孫一起度過餘生。
我保證履行諾言。
” 老人點點頭;“你的為人好,沃爾夫岡,你的為人好。
” 沃爾夫有點發窘地向埃迪和莫斯卡馬馬虎虎地行了個軍禮,然後迅速登上進入飛機的階梯。
其中一扇窗戶後面,透過肮髒的、被雨滴淋出條紋的玻璃,露出厄休拉緊皺眉頭的面孔,她在向父親告别。
突然他又回頭大哭,并向揮動白色的大手帕。
飛機開始雷鳴般地吼叫起來。
地勤人員推開活動階梯。
巨大的銀白色機體開始緩緩地滑動,靠自己力量沿跑道前進。
滾動越來越快,直到勉強離開地面,咆哮着鑽進暗沉沉的天空;好象在與某些邪惡勢力搏鬥。
莫斯卡一直觀看到飛機消失。
那時他聽到埃迪自言自語:“使命已經完成,一帆風順的人離開了歐洲。
”聲音中帶有無限的感慨。
三人凝視着天空,沉默
埃迪。
卡辛說:“離開的朋友,最早是米德爾頓、利奧,現在是沃爾夫。
我猜下;個就輪到你了,沃爾特。
” 莫斯卡一言未發。
他們倆逆着離開基地的人流而行。
這是一群群朝警衛把守的出口處擁去的德國勞工和技師。
地面突然開始顫抖,接着他們聽見強大功率發動機的吼叫聲。
繞過辦公大樓的牆拐角,一架巨大的銀白色飛機映入眼簾。
落日橫跨過天空向遠處離去。
莫斯卡和埃迪吸煙,等待。
終于他們看到那輛吉普車經過飛機庫駛進機場。
吉普車一開始轉向飛機的機尾逐漸停下時,他們就動身沿斜坡朝飛機奔去。
沃爾夫、厄休拉和她的父親走出吉普車。
厄休拉的父親立即放下一包既沉又貴重的東西。
沃爾夫對他的兩位朋友樂呵呵地朗聲大笑。
“太好了,你們二位給我送行。
”他邊說話邊與他們握握手。
然後将他們介紹給他嶽父。
他們都認識厄休拉。
螺旋槳吹出一陣陣強大的氣流,幾乎淹沒了所有的話音。
厄休拉的父親走近飛機,伸手撫摸銀白色的機殼,圍繞着它徘徊,猶如覓食的野獸。
埃迪對沃爾夫開玩笑地說:“他打算當一個揩油乘客?” 沃爾夫哈哈大笑說:“他揩不了伊麗莎白女王号的油。
” 厄休拉不解其意,于是她飛快地瞥一眼正在搬上飛機的行李,然後拍一下沃爾夫的臂。
沃爾夫再一次向莫斯卡和埃迪伸出手說;“好啦,再見,朋友。
說真的,過去的相處是愉快的。
你們回到了美國,要去看我。
埃迪,你知道我的地址。
” “一定。
”埃迪冷冷地回答。
沃爾夫盯住莫斯卡的眼睛說:“祝你順利,沃爾夫。
可惜,那項買賣沒做成,不過,我現在認為可能你是對的。
” 莫斯卡微笑着回答:“一路平安,沃爾夫。
” 沃爾夫遲疑一會兒,接着說:“最後一條建議;不要呆得太久,不然就出不去了。
盡可能早地回到美國。
這是我能說的全部内容。
” 莫斯卡又笑一笑說:“多謝,沃爾夫,我會做到的。
” 厄休拉的父親搖搖擺擺地繞過機頭,走近沃爾夫,伸出雙臂,激動地大喊:“沃爾夫岡,沃爾夫岡,你不會忘記我住在這兒,沃爾夫岡?”他兩眼含着淚水。
沃爾夫拍拍老人的肩膀,而這位大腹便便的老人緊緊地擁抱他。
“我一向把你當作我的兒子。
”老人說:“我會想念你的。
” 莫斯卡看得出沃爾夫既生氣又厭煩,并急于離開。
而老人卻又将厄休拉拉進懷裡,泣不成聲地說:“厄休拉,我的女兒,我的小女兒,你是我唯一的女兒,你不會忘記你這年老的父親,你不會讓他始終孤獨地住在這可怕的國土上,是嗎?我的小厄休拉絕不會于出這種事情。
” 她女兒吻着他,低聲細語地安慰:“爸爸,不要這樣悲傷,我一旦搞到身份證,您就可以去。
請不要這樣悲傷。
” 沃爾夫表情冷淡,似笑非笑。
他碰碰厄休拉的肩膀,用德語說:“時間到了。
” 胖老人失聲恸哭起來:“厄休拉,厄休拉。
”現在這位少女的心情十分沉重:既深感内疚,又生氣父親不該在她交好運時反而表現出一種不體面的痛哭,于是她戀戀不舍地離開,跑上階梯,鑽進機艙中。
沃爾夫抓住老人的手。
“您已使她心煩意亂。
我來保證:您将會離開這兒,在美國與您的女兒、外孫一起度過餘生。
我保證履行諾言。
” 老人點點頭;“你的為人好,沃爾夫岡,你的為人好。
” 沃爾夫有點發窘地向埃迪和莫斯卡馬馬虎虎地行了個軍禮,然後迅速登上進入飛機的階梯。
其中一扇窗戶後面,透過肮髒的、被雨滴淋出條紋的玻璃,露出厄休拉緊皺眉頭的面孔,她在向父親告别。
突然他又回頭大哭,并向揮動白色的大手帕。
飛機開始雷鳴般地吼叫起來。
地勤人員推開活動階梯。
巨大的銀白色機體開始緩緩地滑動,靠自己力量沿跑道前進。
滾動越來越快,直到勉強離開地面,咆哮着鑽進暗沉沉的天空;好象在與某些邪惡勢力搏鬥。
莫斯卡一直觀看到飛機消失。
那時他聽到埃迪自言自語:“使命已經完成,一帆風順的人離開了歐洲。
”聲音中帶有無限的感慨。
三人凝視着天空,沉默