第十天:津吉城
關燈
小
中
大
是,它們為什麼接受她呢?就算大猩猩群體不像猴子群體那樣不接受外來者,但究竟發生了什麼事情呢?
埃米和大猩猩在一起?
大猩猩喜歡埃米。
是的,埃米做什麼? 埃米睡覺埃米吃飯埃米生活大猩猩大猩猩好大猩猩埃米喜歡。
看來,她曾加入到這群大猩猩之中,和它們生活在一起。
她被完全接受了嗎? 埃米喜歡大猩猩嗎? 大猩猩啞巴。
為什麼啞巴? 大猩猩不說話。
不打手勢嗎? 大猩猩不說話。
顯然,埃米與那些大猩猩在一起感到困惑,因為它們不懂她的手語。
(把會使用語言的靈長目動物和不懂手勢語的靈長目動物放在一起,它們通常感到困惑和煩惱。
) 大猩猩對埃米好嗎? 大猩猩喜歡埃米埃米喜歡大猩猩喜歡埃米喜歡大猩猩。
埃米為什麼回來? 要牛奶餅幹。
“埃米,”他說道,“你知道我們這裡一點牛奶和餅幹也沒有了。
”他突然這樣開口說話使大家吃了一驚。
他們疑惑地看着埃米。
埃米很長時間沒有回答。
埃米喜歡彼得。
埃米傷心要彼得。
他直想哭。
彼得好人。
他眨了眨眼打了個手勢:彼得跟埃米玩。
埃米撲進了他的懷抱。
後來,埃利奧特更詳細地問了埃米一些問題,但是很費勁,而且進展緩慢,主要因為埃米很難掌握時間概念。
埃米能分辨過去、現在和将來——因為她能記住以前的事情并期待将要實現的諾言——但埃米研究小組的研究人員一直沒能成功地教會埃米分辨确切的時間差别。
比如說,她分不清昨天和前天。
這究竟反映出他們在訓練方法上的失敗還是反映出埃米概念領域與生俱來的特征?這是一個值得探讨的問題。
(有證據顯示埃米在概念方面存有差異。
埃米特别對有時間概念的空間比喻感到困惑,如“那已經留在我們身後了”或“那是即将到來的”。
她的訓練人員把過去想象為留在他們身後的事,而把将來想象為即将來到他們面前的事。
但是,埃米的行為似乎表明她把過去想象為在她前方——因為她能夠看得見——而将來卻在身後——因為她看不見。
她在等待一個答應來訪的朋友時,如果等得不耐煩了,即使她當時正面對房門,她也總是回頭往後看。
) 總之,時間概念問題現在成為與埃米交談的困難所在。
埃利奧特的問題是非常仔細地組織起來的句子。
他問道:“埃米,晚上發生什麼事?和大猩猩?” 埃米看着他。
當她認為一個問題的答案很明顯的時候,往往總是這樣看着他。
埃米睡覺晚上。
“其他大猩猩呢?” 大猩猩睡覺晚上。
“所有大猩猩嗎?” 她不屑回答。
“埃米,”他說,“晚上大猩猩到我們營地來了。
” 來這個地方? “是的,這個地方。
大猩猩晚上來了。
” 她想了想。
不。
芒羅問道:“她說什麼?” 埃利奧特回答:“她說‘不’。
是的,埃米,他們真的來了。
” 埃米沉默了片刻,然後用手語示意:東西來了。
芒羅又問她說了什麼。
“她說:‘東西來了。
’”埃利奧特把埃米接着做出的其他手語都翻譯給他們聽。
羅斯問道:“什麼東西,埃米?” 壞東西。
芒羅問道:“埃米,他們是大猩猩嗎?” 不是大猩猩,是壞東西。
許多壞東西來森林來。
呼吸談話。
來晚上來。
芒羅問道:“埃米,他們現在在什麼地方?” 埃米向四周的叢林環顧了一下。
這裡。
這個壞地方老地方東西來了。
羅斯問道:“埃米,究竟是什麼東西?他們是動物嗎?” 埃利奧特告訴他們埃米不知道“動物”這個概念。
他解釋道:“她認為人類是動物。
”他又問埃米:“這些壞東西是人嗎?埃米,他們是人嗎?” 不。
芒羅問道:“是猴子?” 不。
壞東西。
不睡覺晚上。
芒羅問道:“她的話能相信嗎?” 什麼意思? “能,”埃利奧特說,“完全可以相信。
” “她知道什麼是大猩猩嗎?” 埃米打手勢說:埃米好猩猩。
“是的,你是好猩猩,”埃利奧特說,“她說她是個好猩猩。
” 芒羅皺着眉頭。
“這麼說她知道什麼是大猩猩,可她不是又說這些東西不是大猩猩嗎?” “她是這麼說的。
” 2.缺少的部分 埃利奧特讓羅斯在城外對準營地架起攝像機。
錄像機啟動後,他領着埃米到營地邊上去看已成廢墟的建築物。
他想讓埃米看看這座失落的城,因為這是她夢中的現實——他想記錄下她此刻的反應。
但事情完全出乎他的預料。
埃米沒有任何反應。
她臉上毫無表情,身體很放松。
她沒有打手勢。
如果說有反應,那就是她顯得有些厭倦,由于不能與埃利奧特再次表現出的熱情形成共鳴而有些痛苦。
埃利奧特仔細地觀察着她。
她原地不動,沒有壓抑自己的感情。
她什麼也沒做,隻是表情平靜地注視着城堡。
“埃米知道這個地方嗎?” 知道。
“埃米告訴彼得這是什麼地方。
” 壞地方老地方。
“夢裡的地方嗎?” 這壞地方。
“為什麼是壞地方,埃米?” 壞地方老地方。
“是的,但是為什麼,埃米?” 埃米害怕。
她臉上并沒有表現出害怕的神色。
她蹲在他身旁的地上,兩眼緊盯着前方,非常平靜。
“埃米為什麼害怕?” 埃米想吃。
“埃米為什麼害怕?” 她不願意回答。
和往常一樣,在感到非常厭煩的時候,她就不回答問題。
埃利奧特無法激起她進一步讨論夢的興趣。
她像在舊金山時一樣對此閉口不談。
當他讓她與他們一道去廢城時,她平靜地拒絕了。
可是對于埃利奧特去城堡的事她似乎并不擔心。
她高高興興地與他們揮手告别,然後又去向卡希加要東西吃。
直到探險結束回到伯克利後,埃利奧特才能解釋這一使人困惑的事情。
他從弗洛伊德1887年出版的《夢的解析》中得到了解釋。
病人難得碰到與所夢見情景相同的現實。
無論是一幢巨大的建築物、一個人,還是一個非常熟悉的情景,夢者的主觀反應是完全相同的。
但夢中的情感内容——無論是害怕、高興,還是神秘——都會因見到現實而被沖淡……我們也許能肯定,夢者所表現出的明顯的厭倦并不說明夢中的内容是虛假的。
當夢中内容是真實的時候,夢者可能會強烈地感到厭倦
是的,埃米做什麼? 埃米睡覺埃米吃飯埃米生活大猩猩大猩猩好大猩猩埃米喜歡。
看來,她曾加入到這群大猩猩之中,和它們生活在一起。
她被完全接受了嗎? 埃米喜歡大猩猩嗎? 大猩猩啞巴。
為什麼啞巴? 大猩猩不說話。
不打手勢嗎? 大猩猩不說話。
顯然,埃米與那些大猩猩在一起感到困惑,因為它們不懂她的手語。
(把會使用語言的靈長目動物和不懂手勢語的靈長目動物放在一起,它們通常感到困惑和煩惱。
) 大猩猩對埃米好嗎? 大猩猩喜歡埃米埃米喜歡大猩猩喜歡埃米喜歡大猩猩。
埃米為什麼回來? 要牛奶餅幹。
“埃米,”他說道,“你知道我們這裡一點牛奶和餅幹也沒有了。
”他突然這樣開口說話使大家吃了一驚。
他們疑惑地看着埃米。
埃米很長時間沒有回答。
埃米喜歡彼得。
埃米傷心要彼得。
他直想哭。
彼得好人。
他眨了眨眼打了個手勢:彼得跟埃米玩。
埃米撲進了他的懷抱。
後來,埃利奧特更詳細地問了埃米一些問題,但是很費勁,而且進展緩慢,主要因為埃米很難掌握時間概念。
埃米能分辨過去、現在和将來——因為她能記住以前的事情并期待将要實現的諾言——但埃米研究小組的研究人員一直沒能成功地教會埃米分辨确切的時間差别。
比如說,她分不清昨天和前天。
這究竟反映出他們在訓練方法上的失敗還是反映出埃米概念領域與生俱來的特征?這是一個值得探讨的問題。
(有證據顯示埃米在概念方面存有差異。
埃米特别對有時間概念的空間比喻感到困惑,如“那已經留在我們身後了”或“那是即将到來的”。
她的訓練人員把過去想象為留在他們身後的事,而把将來想象為即将來到他們面前的事。
但是,埃米的行為似乎表明她把過去想象為在她前方——因為她能夠看得見——而将來卻在身後——因為她看不見。
她在等待一個答應來訪的朋友時,如果等得不耐煩了,即使她當時正面對房門,她也總是回頭往後看。
) 總之,時間概念問題現在成為與埃米交談的困難所在。
埃利奧特的問題是非常仔細地組織起來的句子。
他問道:“埃米,晚上發生什麼事?和大猩猩?” 埃米看着他。
當她認為一個問題的答案很明顯的時候,往往總是這樣看着他。
埃米睡覺晚上。
“其他大猩猩呢?” 大猩猩睡覺晚上。
“所有大猩猩嗎?” 她不屑回答。
“埃米,”他說,“晚上大猩猩到我們營地來了。
” 來這個地方? “是的,這個地方。
大猩猩晚上來了。
” 她想了想。
不。
芒羅問道:“她說什麼?” 埃利奧特回答:“她說‘不’。
是的,埃米,他們真的來了。
” 埃米沉默了片刻,然後用手語示意:東西來了。
芒羅又問她說了什麼。
“她說:‘東西來了。
’”埃利奧特把埃米接着做出的其他手語都翻譯給他們聽。
羅斯問道:“什麼東西,埃米?” 壞東西。
芒羅問道:“埃米,他們是大猩猩嗎?” 不是大猩猩,是壞東西。
許多壞東西來森林來。
呼吸談話。
來晚上來。
芒羅問道:“埃米,他們現在在什麼地方?” 埃米向四周的叢林環顧了一下。
這裡。
這個壞地方老地方東西來了。
羅斯問道:“埃米,究竟是什麼東西?他們是動物嗎?” 埃利奧特告訴他們埃米不知道“動物”這個概念。
他解釋道:“她認為人類是動物。
”他又問埃米:“這些壞東西是人嗎?埃米,他們是人嗎?” 不。
芒羅問道:“是猴子?” 不。
壞東西。
不睡覺晚上。
芒羅問道:“她的話能相信嗎?” 什麼意思? “能,”埃利奧特說,“完全可以相信。
” “她知道什麼是大猩猩嗎?” 埃米打手勢說:埃米好猩猩。
“是的,你是好猩猩,”埃利奧特說,“她說她是個好猩猩。
” 芒羅皺着眉頭。
“這麼說她知道什麼是大猩猩,可她不是又說這些東西不是大猩猩嗎?” “她是這麼說的。
” 2.缺少的部分 埃利奧特讓羅斯在城外對準營地架起攝像機。
錄像機啟動後,他領着埃米到營地邊上去看已成廢墟的建築物。
他想讓埃米看看這座失落的城,因為這是她夢中的現實——他想記錄下她此刻的反應。
但事情完全出乎他的預料。
埃米沒有任何反應。
她臉上毫無表情,身體很放松。
她沒有打手勢。
如果說有反應,那就是她顯得有些厭倦,由于不能與埃利奧特再次表現出的熱情形成共鳴而有些痛苦。
埃利奧特仔細地觀察着她。
她原地不動,沒有壓抑自己的感情。
她什麼也沒做,隻是表情平靜地注視着城堡。
“埃米知道這個地方嗎?” 知道。
“埃米告訴彼得這是什麼地方。
” 壞地方老地方。
“夢裡的地方嗎?” 這壞地方。
“為什麼是壞地方,埃米?” 壞地方老地方。
“是的,但是為什麼,埃米?” 埃米害怕。
她臉上并沒有表現出害怕的神色。
她蹲在他身旁的地上,兩眼緊盯着前方,非常平靜。
“埃米為什麼害怕?” 埃米想吃。
“埃米為什麼害怕?” 她不願意回答。
和往常一樣,在感到非常厭煩的時候,她就不回答問題。
埃利奧特無法激起她進一步讨論夢的興趣。
她像在舊金山時一樣對此閉口不談。
當他讓她與他們一道去廢城時,她平靜地拒絕了。
可是對于埃利奧特去城堡的事她似乎并不擔心。
她高高興興地與他們揮手告别,然後又去向卡希加要東西吃。
直到探險結束回到伯克利後,埃利奧特才能解釋這一使人困惑的事情。
他從弗洛伊德1887年出版的《夢的解析》中得到了解釋。
病人難得碰到與所夢見情景相同的現實。
無論是一幢巨大的建築物、一個人,還是一個非常熟悉的情景,夢者的主觀反應是完全相同的。
但夢中的情感内容——無論是害怕、高興,還是神秘——都會因見到現實而被沖淡……我們也許能肯定,夢者所表現出的明顯的厭倦并不說明夢中的内容是虛假的。
當夢中内容是真實的時候,夢者可能會強烈地感到厭倦