第49節
關燈
小
中
大
我很失望,參議員。
從現在起,一切都不會安甯。
”顯然,他怒不可遏。
“嗨,”莫頓說道,“你知道嗎?糟透了!” “我們是有言在先的。
”石倉噓聲道。
“不錯,我們的确有言在先,”莫頓說道,“可你自己就沒有信守諾言,是不是?” 參議員走到我們跟前說:“我想你們要我發表一個聲明吧。
先讓我把妝卸了,我們再走。
” “行。
”康納說。
莫頓朝化妝室走去。
石倉轉向康納,說:“這事兒可就難辦了。
” 康納說:“我同意,是很難。
” 石倉從牙縫裡發出噓聲說:“要人頭落地了!” “那首先該是你的頭,”康納說,“不過,我可沒這麼想。
” 參議員正朝通往二樓的樓道口走去。
伍德森走到他身旁,俯身過去耳語了幾句。
參議員用手摟住他的肩膀。
他倆臂挽臂地走了一會兒。
然後,參議員上了樓。
石倉冷冷地說:“盡管并非像你想的那樣。
” 康納聳了聳肩。
“恐怕我不會同情你。
你曾企圖破壞這個國家的法律,現在可要出大纰漏了,石倉君。
” “咱們等着瞧吧,上尉。
” 石倉轉過身去,朝埃迪冷冷地看了一眼。
埃迪聳聳肩說:“嗨,我沒問題!明白我的意思嗎,老朋友?你的問題可就大喽。
”他大笑起來。
舞台監督是個體格敦實的家夥。
他頭戴着受話機走了過來。
“你們這兒誰是史密斯中尉?” 我說我就是。
“有位朝熊小姐打電話找你。
你可以在那兒接。
” 我走到電話那兒,拿起話筒。
“我是史密斯中尉。
” “你好,我是特裡薩。
”她說。
我很高興她用了自己的教名。
“聽着,我一直在看錄像帶的最後一部分,末尾的一段。
我想可能有問題。
” “哦?什麼問題?”我沒告訴她莫頓已說出了實情。
我朝舞台那邊望去。
參議員已經上樓,不見了蹤影。
他的助手伍德森正在樓梯口來回踱着步,臉色蒼白,透着焦慮。
他隔着外衣用手指不安地摸弄着皮帶。
接着,我聽見康納說:“啊,媽的!”他跳了起來,沖過錄音室,朝樓梯奔去。
我驚愕地站起身來,放下話筒,跟了上去。
康納從伍德森身邊經過時,罵了一句“你這狗娘養的”,而後一步兩級地朝樓上沖去。
我緊随其後。
我聽見伍德森說了句“我沒辦法”。
我們來到二樓過道時,康納喊了一聲“參議員!”就在那時,我們聽見了一聲槍聲。
聲音不很響,聽上去像是椅子跌倒發出的。
但我知道那是槍聲。
從現在起,一切都不會安甯。
”顯然,他怒不可遏。
“嗨,”莫頓說道,“你知道嗎?糟透了!” “我們是有言在先的。
”石倉噓聲道。
“不錯,我們的确有言在先,”莫頓說道,“可你自己就沒有信守諾言,是不是?” 參議員走到我們跟前說:“我想你們要我發表一個聲明吧。
先讓我把妝卸了,我們再走。
” “行。
”康納說。
莫頓朝化妝室走去。
石倉轉向康納,說:“這事兒可就難辦了。
” 康納說:“我同意,是很難。
” 石倉從牙縫裡發出噓聲說:“要人頭落地了!” “那首先該是你的頭,”康納說,“不過,我可沒這麼想。
” 參議員正朝通往二樓的樓道口走去。
伍德森走到他身旁,俯身過去耳語了幾句。
參議員用手摟住他的肩膀。
他倆臂挽臂地走了一會兒。
然後,參議員上了樓。
石倉冷冷地說:“盡管并非像你想的那樣。
” 康納聳了聳肩。
“恐怕我不會同情你。
你曾企圖破壞這個國家的法律,現在可要出大纰漏了,石倉君。
” “咱們等着瞧吧,上尉。
” 石倉轉過身去,朝埃迪冷冷地看了一眼。
埃迪聳聳肩說:“嗨,我沒問題!明白我的意思嗎,老朋友?你的問題可就大喽。
”他大笑起來。
舞台監督是個體格敦實的家夥。
他頭戴着受話機走了過來。
“你們這兒誰是史密斯中尉?” 我說我就是。
“有位朝熊小姐打電話找你。
你可以在那兒接。
” 我走到電話那兒,拿起話筒。
“我是史密斯中尉。
” “你好,我是特裡薩。
”她說。
我很高興她用了自己的教名。
“聽着,我一直在看錄像帶的最後一部分,末尾的一段。
我想可能有問題。
” “哦?什麼問題?”我沒告訴她莫頓已說出了實情。
我朝舞台那邊望去。
參議員已經上樓,不見了蹤影。
他的助手伍德森正在樓梯口來回踱着步,臉色蒼白,透着焦慮。
他隔着外衣用手指不安地摸弄着皮帶。
接着,我聽見康納說:“啊,媽的!”他跳了起來,沖過錄音室,朝樓梯奔去。
我驚愕地站起身來,放下話筒,跟了上去。
康納從伍德森身邊經過時,罵了一句“你這狗娘養的”,而後一步兩級地朝樓上沖去。
我緊随其後。
我聽見伍德森說了句“我沒辦法”。
我們來到二樓過道時,康納喊了一聲“參議員!”就在那時,我們聽見了一聲槍聲。
聲音不很響,聽上去像是椅子跌倒發出的。
但我知道那是槍聲。