第45節
關燈
小
中
大
“他告訴了我們他的理由,”我說道,“無人支持他,誰也不理睬他的觀點。
” 康納把一份複印件給了我。
我看了一眼,這是一版報紙。
我還給了他。
“我在開車呢,你說說吧。
” “這是莫頓參議員接受《華盛頓郵報》記者采訪的談話紀要。
他再次重複了他對出售微電腦公司的立場。
出售公司這種行為有礙國防利益啦,不利于美國公司與外國公司的競争啦。
連篇的廢話。
侵蝕我們的技術基礎啦,把我們的未來出賣給了日本人啦。
一大堆空話。
那是他在星期四早上的立場。
星期四晚上,他出席了加利福尼業的晚會,到星期五早上,他對出售微電腦公司一事的态度完全變了。
對他來說,這筆買賣成了好事。
那麼請你告訴我是什麼緣故。
” “老天爺,”我說道,“我們怎麼辦?” 因為這裡有個如何當警察的問題。
在多數情況下,你的自我感覺良好,可是在某些情況下,你又會意識到你僅僅是個爛警察而已。
事實上,你是處在等級結構的最下層。
你很不情願和某些人、和某種力量進行較量。
這會使你進退兩難,使你身不由己。
你會偷雞不着反蝕把米。
“我們怎麼辦?”我再次問道。
“一件件地來辦吧,”康納說道,“你的公寓就在這幢大樓上,是嗎?” 電視台的工作車沿大街排成了一溜。
有幾輛轎車的擋風玻璃後面貼着報社的标記。
一群記者站在我那公寓的大門口,還有的沿街站着。
在這些記者中我見到了韋塞爾·威廉,他正倚靠在他的車上。
我沒見到我那離婚的妻子。
“繼續往前開,後輩,”康納說,“到街區的角上往右拐。
” “為什麼?” “我剛才自作主張給地方檢察官辦公室去了個電話。
我已經給你安排好在那邊的公園裡和你妻子見面。
” “你已安排好?” “我想,這樣對大夥兒都有好處。
” 我繞過拐角。
漢普頓公園在一所小學的隔壁。
下午這個時刻,兒童們已經放學,在那兒打棒球。
我順着大街慢慢地開着車,尋找可以停車的地方。
我們擦過一輛轎車,裡面坐着兩個人。
一名男子坐在乘客席上,正抽着煙。
一名婦女坐在駕駛盤後,用手指敲着儀表闆。
她就是勞倫。
我停好了車。
“我在這兒等你,”康納說道,“祝你好運。
”
” 康納把一份複印件給了我。
我看了一眼,這是一版報紙。
我還給了他。
“我在開車呢,你說說吧。
” “這是莫頓參議員接受《華盛頓郵報》記者采訪的談話紀要。
他再次重複了他對出售微電腦公司的立場。
出售公司這種行為有礙國防利益啦,不利于美國公司與外國公司的競争啦。
連篇的廢話。
侵蝕我們的技術基礎啦,把我們的未來出賣給了日本人啦。
一大堆空話。
那是他在星期四早上的立場。
星期四晚上,他出席了加利福尼業的晚會,到星期五早上,他對出售微電腦公司一事的态度完全變了。
對他來說,這筆買賣成了好事。
那麼請你告訴我是什麼緣故。
” “老天爺,”我說道,“我們怎麼辦?” 因為這裡有個如何當警察的問題。
在多數情況下,你的自我感覺良好,可是在某些情況下,你又會意識到你僅僅是個爛警察而已。
事實上,你是處在等級結構的最下層。
你很不情願和某些人、和某種力量進行較量。
這會使你進退兩難,使你身不由己。
你會偷雞不着反蝕把米。
“我們怎麼辦?”我再次問道。
“一件件地來辦吧,”康納說道,“你的公寓就在這幢大樓上,是嗎?” 電視台的工作車沿大街排成了一溜。
有幾輛轎車的擋風玻璃後面貼着報社的标記。
一群記者站在我那公寓的大門口,還有的沿街站着。
在這些記者中我見到了韋塞爾·威廉,他正倚靠在他的車上。
我沒見到我那離婚的妻子。
“繼續往前開,後輩,”康納說,“到街區的角上往右拐。
” “為什麼?” “我剛才自作主張給地方檢察官辦公室去了個電話。
我已經給你安排好在那邊的公園裡和你妻子見面。
” “你已安排好?” “我想,這樣對大夥兒都有好處。
” 我繞過拐角。
漢普頓公園在一所小學的隔壁。
下午這個時刻,兒童們已經放學,在那兒打棒球。
我順着大街慢慢地開着車,尋找可以停車的地方。
我們擦過一輛轎車,裡面坐着兩個人。
一名男子坐在乘客席上,正抽着煙。
一名婦女坐在駕駛盤後,用手指敲着儀表闆。
她就是勞倫。
我停好了車。
“我在這兒等你,”康納說道,“祝你好運。
”