第3節

關燈
一定在這兒上過學,是70年代來美國學習的成千上萬日本人當中的一個。

    70年代,日本每年派到美國來的學生有15萬,都是來研究了解美國的。

    而我們每年到日本去的學生卻隻有200人。

     “是啊,底下的那個号碼就是。

    ”我答道。

     石倉把我的名片放進襯衣口袋。

    我剛開口準備說兩句關于他名片的話,他就打斷了我。

    “我說,警探,我覺得我們可以把客套都免了。

    今天晚上的問題主要是你的同事不講理。

    ” “我的同事?” 石倉用頭朝格雷厄姆那邊一歪,說道:“那個胖子格雷厄姆。

    他的要求太無理。

    我們強烈反對他提出的今天晚上就進行調查的做法。

    ” 我問道:“這為什麼呢,石倉先生?” “你們沒有合理的理由來進行調查。

    ” “你為什麼這麼說呢?” 石倉不以為然地哼了一聲。

    “我想即使對你來說,原因也是顯而易見的。

    ” 我保持着鎮靜。

    我當了5年警探,又跟新聞界打了一年交道,知道怎樣保持鎮靜。

     “不,先生,”我說道,“原因恐怕并非顯而易見。

    ” 他以不屑一顧的神情看着我。

    “是尉,實際上,你們把這個姑娘的死和我們在樓下舉行的招待會聯系在一起是毫無根據的。

    ” “她身上穿的好像是晚禮服——” 他毫不客氣地打斷我的話。

    “我想你們很可能會發現她是因吸毒過量而猝死的,所以說,她的死與我們的招待會根本不相幹。

    你同意我的說法嗎?” 我深深地吸了口氣。

    “不,先生。

    在沒有進行調查之前,我不能同意你的說法。

    ”我又深深吸了口氣。

    “石倉先生,我很理解你的擔心,可是——” 石倉再度打斷我的話。

    “我不知你是否真這麼想。

    我堅持要求你們理解中本公司今晚的處境。

    今晚的活動對我們來說事關重大,有許多頭面人物來參加這次招待會。

    我們所擔心的是,對于一個女人的死亡的毫無根據的指控會破壞本公司的這次盛大聚會,而且還是這樣一個根本無足輕重的女人……” “無足輕重的女人?” 石倉把手一揮,沒有答理我。

    他似乎對于跟我說話已感到厭煩了。

    “很明顯嘛,你看她那副樣子,跟個妓女差不多。

    我根本無法想象她是怎麼進這幢樓裡來的。

    由于這個原因,我堅決反對格雷厄姆警探提出的要對樓下的客人進行盤問的做法。

    這種做法毫無道理。

    我們的來賓當中有不少參議員、衆議員以及洛杉矶市政要員。

    你肯定也知道這些知名人士會覺得很難堪——” 我打斷他的話說:“你先等一下。

    格雷厄姆警探跟你說過他要對每個參加招待會的人進行盤問?” “他就是這麼跟我說的。

    沒錯。

    ” 我這才開始明白為什麼要叫我來。

    格雷厄姆不喜歡這些日本人,威脅要把他們的招待會給弄砸。

    當然,這是不可能的事。

    格雷厄姆不可能盤問美國國會參議員,更不要說地方檢察官或市長了。

    除非他明天不想再去上班了。

    不過,日本人把他給惹惱了,他想以其人之道還治其人之身罷了。

     我對石倉說:“我們可以在樓下設一個登記處,讓你們的賓客在走之前簽一下名。

    ” “恐怕這樣做也不妥當,”石倉說道,“因為你肯定也知道——” “石倉先生,我們就這麼辦吧。

    ” “你提的辦法難以接受——” “石倉先生!”
0.057178s