在樹林裡
關燈
小
中
大
[法國]莫泊桑
莫泊桑的小說也擅長男歡女愛的描寫,《在樹林裡》以幽默、诙諧的筆調、描寫了一對老人以獨特的方式追求和表達愛情的故事——
鄉長正想坐到餐桌旁吃午飯,忽然有人來報告,說是農田巡查員抓到兩個人,正等在鄉長辦公室裡聽候發落。
鄉長匆匆趕去,隻見農田巡查員霍希多爾老人面容嚴肅地站在那裡,一雙眼睛注視着一對年紀已經不輕的城裡男女,俨然像看守着兩隻獵物。
那男的是個紅鼻子白頭發的胖老頭,一副垂頭喪氣的樣子。
與之相反,那女的卻容光煥發,雖則已是個早已發福的老太太,然而渾身上下衣裙嶄新,打扮得猶如星期天準備出門作客,并正以挑釁的目光注視着抓住他們倆的政權機構代表。
鄉長問道: “出了什麼事,霍希多爾老人家?” 農田巡查員報告事情的經過。
今天早晨,他按照慣常的時間從康比歐樹林巡邏到阿爾讓多葉的邊界。
田野上天氣晴朗,莊稼長勢可喜,毫無異常情況。
可是,正在葡萄園裡整枝的年輕人布雷德爾忽然對他喊道: “哈咿,霍希多爾老爺爺,你到樹林邊第一個矮樹叢那兒看看吧!你準會看到一對正在調情的小鴿子,不過他倆的年齡加起來準有一百多歲了。
他循着年輕人所指的方向走去,才鑽進茂密的樹叢,就聽到一對男女的說話和喘息聲。
他馬上想到,今天準能當場抓獲一對傷風敗俗的狗男女。
于是,他趴下身軀葡匐前進,活像去抓偷放套圈的偷獵者。
果然,正當這對男女在發洩天性的時刻被雙雙抓住了——事情就是這樣。
驚訝的鄉長打量這對違法者。
那男的看上去已是個花甲之人,而那女人至少也有55歲了。
他開始審問,先問那個男的。
回答的聲音很輕,幾乎聽不清楚。
“你的姓名?” “尼古拉-博文。
” “職業?” 小商人,巴黎,殉難者街。
” “你們在樹林裡幹什麼?” “……??……”小商人沉默不語,低頭望着他肥大的肚子,兩隻手平貼在大腿上,一時羞于回答。
鄉長隻得又問道: “對鄉政府農田巡查員所說的情況,你有什麼異議嗎?” “沒有。
” “全都承認?” “是的。
” “你有什麼為自己辯護的嗎?” “沒有。
” “那麼我再問你,你是在哪裡和你的同案犯勾搭上的?” “不,不是同案犯,她是我的妻子。
” “你的妻子?” “是的。
” “那麼……那麼,在巴黎你們不住在一起嗎?” “我們住在一起。
” “住——在—— 一起,那麼……你們這時候在露天裡幹那種勾當,準是發瘋了,徹頭徹尾發瘋了,我親愛的先生!” 看來小商人羞愧得眼淚都要流出來了,他呐呐說道:“是她要我這樣做的!我跟她說過,這是件最不光彩的蠢事。
可是,可是,當一個女人的頭腦裡轉出一種什麼念頭來……你是明白人……她就再也不肯改變主意……”鄉長有點高盧人的诙諧,揶揄着笑道: “可是,對你來說,既然不能改變她的主意,那麼還是讓她光在腦子裡空想想為好,你也就不會被扣押在這這裡了,不是嗎?” 這樣一說撩起了博文先生的火氣,他氣呼呼對妻子的斥責道: “你看,你的詩情畫意把我們帶到什麼地方來了!如今落到了如此尴尬的境地。
我們這一大把年紀還要為妨害風化罪而上法庭!随之而來的是不得不将商店關門,不得不把家搬遷到别處去住。
否則今後我們的臉往哪兒擱?” 博文太太轉過身來,看也不看她丈夫一眼,神态自若,全無羞愧之色,嘴唇一動就呱呱呱地講開了: “鄉長先生,我的上帝!我明白,我們是多麼可笑。
不過,請允許我像一個律師那樣——說得更恰當一些,實際上是一個可憐的女人為自己辯護,希望你發發善心放我們回家算了,免得追究法律責任而給我們帶來莫大的羞辱。
說來話長,很久以前,當我還是少女的時候,就在這個村莊裡認識了博文先生。
他是一家小商品店鋪的夥計。
我是一家服裝店的營業員。
一切往事我記清清楚楚,就像昨天才發生的那樣。
星期天我常和一個女友到這裡玩。
她名叫露絲-雷維克。
我和她一起住在比加香街。
露絲有一個漂亮的男朋友叫西蒙,而我卻沒有男朋友。
他們常常帶我一起到這裡來。
有一個周末露絲的男友笑着對我說,下一次他要帶一個朋友來。
我明白他那善意的弦外之意。
我故意回答說:‘大可不必,我會自己照料自己的。
’不久,我們在火車上碰到了博文先生。
當時他長得很帥,一點不像這
鄉長匆匆趕去,隻見農田巡查員霍希多爾老人面容嚴肅地站在那裡,一雙眼睛注視着一對年紀已經不輕的城裡男女,俨然像看守着兩隻獵物。
那男的是個紅鼻子白頭發的胖老頭,一副垂頭喪氣的樣子。
與之相反,那女的卻容光煥發,雖則已是個早已發福的老太太,然而渾身上下衣裙嶄新,打扮得猶如星期天準備出門作客,并正以挑釁的目光注視着抓住他們倆的政權機構代表。
鄉長問道: “出了什麼事,霍希多爾老人家?” 農田巡查員報告事情的經過。
今天早晨,他按照慣常的時間從康比歐樹林巡邏到阿爾讓多葉的邊界。
田野上天氣晴朗,莊稼長勢可喜,毫無異常情況。
可是,正在葡萄園裡整枝的年輕人布雷德爾忽然對他喊道: “哈咿,霍希多爾老爺爺,你到樹林邊第一個矮樹叢那兒看看吧!你準會看到一對正在調情的小鴿子,不過他倆的年齡加起來準有一百多歲了。
他循着年輕人所指的方向走去,才鑽進茂密的樹叢,就聽到一對男女的說話和喘息聲。
他馬上想到,今天準能當場抓獲一對傷風敗俗的狗男女。
于是,他趴下身軀葡匐前進,活像去抓偷放套圈的偷獵者。
果然,正當這對男女在發洩天性的時刻被雙雙抓住了——事情就是這樣。
驚訝的鄉長打量這對違法者。
那男的看上去已是個花甲之人,而那女人至少也有55歲了。
他開始審問,先問那個男的。
回答的聲音很輕,幾乎聽不清楚。
“你的姓名?” “尼古拉-博文。
” “職業?” 小商人,巴黎,殉難者街。
” “你們在樹林裡幹什麼?” “……??……”小商人沉默不語,低頭望着他肥大的肚子,兩隻手平貼在大腿上,一時羞于回答。
鄉長隻得又問道: “對鄉政府農田巡查員所說的情況,你有什麼異議嗎?” “沒有。
” “全都承認?” “是的。
” “你有什麼為自己辯護的嗎?” “沒有。
” “那麼我再問你,你是在哪裡和你的同案犯勾搭上的?” “不,不是同案犯,她是我的妻子。
” “你的妻子?” “是的。
” “那麼……那麼,在巴黎你們不住在一起嗎?” “我們住在一起。
” “住——在—— 一起,那麼……你們這時候在露天裡幹那種勾當,準是發瘋了,徹頭徹尾發瘋了,我親愛的先生!” 看來小商人羞愧得眼淚都要流出來了,他呐呐說道:“是她要我這樣做的!我跟她說過,這是件最不光彩的蠢事。
可是,可是,當一個女人的頭腦裡轉出一種什麼念頭來……你是明白人……她就再也不肯改變主意……”鄉長有點高盧人的诙諧,揶揄着笑道: “可是,對你來說,既然不能改變她的主意,那麼還是讓她光在腦子裡空想想為好,你也就不會被扣押在這這裡了,不是嗎?” 這樣一說撩起了博文先生的火氣,他氣呼呼對妻子的斥責道: “你看,你的詩情畫意把我們帶到什麼地方來了!如今落到了如此尴尬的境地。
我們這一大把年紀還要為妨害風化罪而上法庭!随之而來的是不得不将商店關門,不得不把家搬遷到别處去住。
否則今後我們的臉往哪兒擱?” 博文太太轉過身來,看也不看她丈夫一眼,神态自若,全無羞愧之色,嘴唇一動就呱呱呱地講開了: “鄉長先生,我的上帝!我明白,我們是多麼可笑。
不過,請允許我像一個律師那樣——說得更恰當一些,實際上是一個可憐的女人為自己辯護,希望你發發善心放我們回家算了,免得追究法律責任而給我們帶來莫大的羞辱。
說來話長,很久以前,當我還是少女的時候,就在這個村莊裡認識了博文先生。
他是一家小商品店鋪的夥計。
我是一家服裝店的營業員。
一切往事我記清清楚楚,就像昨天才發生的那樣。
星期天我常和一個女友到這裡玩。
她名叫露絲-雷維克。
我和她一起住在比加香街。
露絲有一個漂亮的男朋友叫西蒙,而我卻沒有男朋友。
他們常常帶我一起到這裡來。
有一個周末露絲的男友笑着對我說,下一次他要帶一個朋友來。
我明白他那善意的弦外之意。
我故意回答說:‘大可不必,我會自己照料自己的。
’不久,我們在火車上碰到了博文先生。
當時他長得很帥,一點不像這