第24章
關燈
小
中
大
一個500畝的牧場。
他們會為我們準備好戶外午餐,還會在熱水瓶裡放好瑪格麗塔絲酒,我們就在那兒呆上一大,說不定還騎騎馬。
” “那我要帶上踢馬刺。
” “好。
” 她起身走到他坐的地方,從他身後抱住了他,“你放心地去跟這位先生密談吧。
” “說senor(西班牙語的‘先生’)。
” “是,安贊格senor。
去吧,為我們的朋友,我們下一屆總統去完成這個愛國使命,然後把剩下的時間留給我們自己。
” “好的。
” “你保證。
” “當然,我保證。
” 她站起身,走到圍欄前,深吸一口氣,“墨西哥。
我真等不及了。
”她轉過身來說,“像郝思嘉在《飄》中跟衛希禮說的:‘我們去墨西哥,到了那兒一切都會好的。
’” 安娜貝爾知道這次她和馬可在露台上的談話是很具代表性的。
當他們要涉及一些嚴肅話題時,就以這種方式談。
他們的婚姻基礎很穩固,是兩個個性很強的個體結合一起邁向成功,而不是保留一個犧牲另一個。
确立關系後,他們很早就讨論了這樣做的必要性,并且達成令他們幸福的共識:這将是他們婚姻的基石。
但有時候,這次就是這樣,為了不過分地反對對方的決定,就把自己的異議藏在玩笑裡,跳跳踢哒舞以免造成正面沖突。
馬可同意當這個特使讓安娜貝爾很不高興。
她理解他為什麼答應去這樣做:她的丈夫不是個在挑戰面前退縮的人。
安娜貝爾也知道如果事情無關緊要,馬可的朋友,喬,也不會請求馬可承擔這個任務。
馬可當然對此也很清楚。
可是,她還是希望他說了“不。
”她不能站出來,指責他這樣不明智地把自己陷進危險境地。
她不能扮演這樣的角色,他們建立在各自獨立的基礎上的婚姻不允許她這樣做。
不過,如果此刻她能換個角色,她會讓他去找艾普賴爾,叫艾普賴爾另找人幹,馬可就可以隻完成他作為大選觀察員的任務,然後在聖米格爾享受幾天,而不是去見一個肩披子彈帶、頭戴大墨西哥帽、企圖打倒他的政府和每個擋他道的人的武士。
然而她不能這樣做,出于很多原因都不能,所以她就提些問題讓自己安心點,她故意說得很輕松,把重點放在度假的那一部分而不是他此行的任務,要是他不想去執行這個任務,那他會在自己思考和分析的基礎上作出自己的決定。
安娜貝爾昨晚很早就上床了,留馬可一個人看報紙,最近的《華盛頓月報》。
“感覺好點嗎?”他問過。
“很累。
” 他側過頭來接受她道晚安的一吻,“做個好夢,安妮。
我一會兒就睡。
”她那晚做的夢一點也不好。
夢境裡到處都是恐怖的景象:馬可被卷進一個巨大的毛茸茸的黑色物體裡,它翻滾着,把馬可從她身邊奪走了。
不管她跑得有多快,都追不到。
她伸着手,呼喚着馬可的名字,可它掀起的灰塵讓她咳嗽個不停,她尖叫着,詛咒着,累得精疲力盡,最後也隻能看到他倍受折磨的臉一眼,就眼睜睜地看着他被那巨物擎到空中,永遠地離開了她。
安娜貝爾-裡德-史密斯天生不是個膽小的人。
要是真有什麼事情能讓他害怕,那就是偶爾閃過她腦海就足以使她戰栗的念頭:有一天,馬可-史密斯會從她的生活中消失。
她很早就醒了,感覺比她入睡前還疲憊。
她低頭看看熟睡的他,在他的額頭上印上一吻,下了床,打開了咖啡機。
她坐在廚房的桌前,努力去回憶昨夜的夢境,可它滑溜溜地逃了。
幾分鐘後,他也來了,“安妮,我聞到咖啡香了。
”這話讓她又想起記憶中那些美好的日子。
讓惡夢見鬼去吧。
他們現在是一起在他們的新家裡,太陽升起來了,天氣預報也說今天天氣不錯,而且幾小時後她就會和她的朋友和從前的大學室友卡蘿爾-艾普賴爾一起喝她今天的第二杯咖啡,她另一個朋友羅絲麗-布朗也參加,她是跟在這兒開會的丈夫一起來華盛頓的。
“感覺好些了?”馬可說,往他們的杯子裡倒滿咖啡。
“好多了。
沒有什麼比睡上一個好覺更有用了。
” “太好了。
我去沖個澡。
”他在門口站了一下,“郝思嘉真的在《飄》裡那麼說的嗎?” “絕對的。
” 他笑了。
“跟你結婚就像上大學一樣,安妮,郝思嘉說得對,到了墨西哥一切都會好的。
”
他們會為我們準備好戶外午餐,還會在熱水瓶裡放好瑪格麗塔絲酒,我們就在那兒呆上一大,說不定還騎騎馬。
” “那我要帶上踢馬刺。
” “好。
” 她起身走到他坐的地方,從他身後抱住了他,“你放心地去跟這位先生密談吧。
” “說senor(西班牙語的‘先生’)。
” “是,安贊格senor。
去吧,為我們的朋友,我們下一屆總統去完成這個愛國使命,然後把剩下的時間留給我們自己。
” “好的。
” “你保證。
” “當然,我保證。
” 她站起身,走到圍欄前,深吸一口氣,“墨西哥。
我真等不及了。
”她轉過身來說,“像郝思嘉在《飄》中跟衛希禮說的:‘我們去墨西哥,到了那兒一切都會好的。
’” 安娜貝爾知道這次她和馬可在露台上的談話是很具代表性的。
當他們要涉及一些嚴肅話題時,就以這種方式談。
他們的婚姻基礎很穩固,是兩個個性很強的個體結合一起邁向成功,而不是保留一個犧牲另一個。
确立關系後,他們很早就讨論了這樣做的必要性,并且達成令他們幸福的共識:這将是他們婚姻的基石。
但有時候,這次就是這樣,為了不過分地反對對方的決定,就把自己的異議藏在玩笑裡,跳跳踢哒舞以免造成正面沖突。
馬可同意當這個特使讓安娜貝爾很不高興。
她理解他為什麼答應去這樣做:她的丈夫不是個在挑戰面前退縮的人。
安娜貝爾也知道如果事情無關緊要,馬可的朋友,喬,也不會請求馬可承擔這個任務。
馬可當然對此也很清楚。
可是,她還是希望他說了“不。
”她不能站出來,指責他這樣不明智地把自己陷進危險境地。
她不能扮演這樣的角色,他們建立在各自獨立的基礎上的婚姻不允許她這樣做。
不過,如果此刻她能換個角色,她會讓他去找艾普賴爾,叫艾普賴爾另找人幹,馬可就可以隻完成他作為大選觀察員的任務,然後在聖米格爾享受幾天,而不是去見一個肩披子彈帶、頭戴大墨西哥帽、企圖打倒他的政府和每個擋他道的人的武士。
然而她不能這樣做,出于很多原因都不能,所以她就提些問題讓自己安心點,她故意說得很輕松,把重點放在度假的那一部分而不是他此行的任務,要是他不想去執行這個任務,那他會在自己思考和分析的基礎上作出自己的決定。
安娜貝爾昨晚很早就上床了,留馬可一個人看報紙,最近的《華盛頓月報》。
“感覺好點嗎?”他問過。
“很累。
” 他側過頭來接受她道晚安的一吻,“做個好夢,安妮。
我一會兒就睡。
”她那晚做的夢一點也不好。
夢境裡到處都是恐怖的景象:馬可被卷進一個巨大的毛茸茸的黑色物體裡,它翻滾着,把馬可從她身邊奪走了。
不管她跑得有多快,都追不到。
她伸着手,呼喚着馬可的名字,可它掀起的灰塵讓她咳嗽個不停,她尖叫着,詛咒着,累得精疲力盡,最後也隻能看到他倍受折磨的臉一眼,就眼睜睜地看着他被那巨物擎到空中,永遠地離開了她。
安娜貝爾-裡德-史密斯天生不是個膽小的人。
要是真有什麼事情能讓他害怕,那就是偶爾閃過她腦海就足以使她戰栗的念頭:有一天,馬可-史密斯會從她的生活中消失。
她很早就醒了,感覺比她入睡前還疲憊。
她低頭看看熟睡的他,在他的額頭上印上一吻,下了床,打開了咖啡機。
她坐在廚房的桌前,努力去回憶昨夜的夢境,可它滑溜溜地逃了。
幾分鐘後,他也來了,“安妮,我聞到咖啡香了。
”這話讓她又想起記憶中那些美好的日子。
讓惡夢見鬼去吧。
他們現在是一起在他們的新家裡,太陽升起來了,天氣預報也說今天天氣不錯,而且幾小時後她就會和她的朋友和從前的大學室友卡蘿爾-艾普賴爾一起喝她今天的第二杯咖啡,她另一個朋友羅絲麗-布朗也參加,她是跟在這兒開會的丈夫一起來華盛頓的。
“感覺好些了?”馬可說,往他們的杯子裡倒滿咖啡。
“好多了。
沒有什麼比睡上一個好覺更有用了。
” “太好了。
我去沖個澡。
”他在門口站了一下,“郝思嘉真的在《飄》裡那麼說的嗎?” “絕對的。
” 他笑了。
“跟你結婚就像上大學一樣,安妮,郝思嘉說得對,到了墨西哥一切都會好的。
”