第20章
關燈
小
中
大
你在說革命制度黨嗎?”
“對。
那裡也有很多值得批判的東西,不過他們也使墨西哥相對穩定了70年呢。
” 史密斯決定不再就墨西哥問題跟他作政治辯論了。
他又把問題轉移到他要秘密會見的人身上。
“你剛才說安贊格通過‘渠道’捎信說他要跟代表喬-艾普賴爾的人談。
是什麼渠道?” “這我不好說。
” “是不是墨西哥力量?” 海德斯隻是表情空洞地看了看他。
史密斯問:“我怎麼能跟他聯系上?” “我們說話的工夫,這事正在操作。
”海德斯說,“會在一個公共場所。
你和史密斯夫人會住在凱撤德西拉内瓦達吧?” “對,每次去聖米格爾,安娜貝爾都要住在那兒。
” “計劃落實後我再通知你。
” “你說我要做的隻是聽安贊格說嗎?” “對。
他聲稱他有情報能讓很多革命制度黨領袖下台。
巨額的毒品款賄賂、卑鄙的腐敗,老一套,但是有憑有據的。
” 史密斯皺了皺眉,他實在忍不住又回到了政治性讨論。
“老一套?克裡斯,你說起來有些太輕巧了。
在墨西哥關于毒品導緻腐敗的故事确是事實。
我前幾天從NPR上聽到一位墨西哥報紙編輯說墨西哥的毒品問題如此嚴重,以至于他們把它當做國家安全問題對待。
” “我并不是要輕描淡寫,馬可。
那确實是個要命的問題。
我隻是想他們政府需要幫助來解決這個問題,而不是批評。
”他笑得有些生硬,“别告訴老闆我說的這些。
” “跟我說很保險,”史密斯說,“還有什麼要告訴我的嗎?” “暫時沒有了,我帶了一些關于安贊格的剪報。
我想你大概希望多了解了解他。
豐富多彩的性格,雖然年輕,卻使得他的追随者——印第安人啦,農民啦,死心塌地地跟着他。
那些人最容易被安贊格、委拉、西迪亞哥這類有領袖氣質的人左右。
在墨西哥總有人在領導革命。
”他站了起來,“好了,我得走了。
占用了你不少時間,我還得回白宮。
我肯定你知道,馬可,你能同意去做這件事,我和副總統有多感激。
” “我知道。
我希望能了解更多的情況。
順便問一下,副總統有沒有說什麼特定的日子和地點要我跟這個安贊格碰面?” “選舉前一兩天,在墨西哥城。
” “不過,我想……” “不是安贊格本人,是他的特使。
我一點也不清楚會是誰。
不過他會跟你在你飯店聯絡,然後再安排以後在聖米格爾見安贊格本人的細節。
” “那好吧。
” 馬可和盧伏斯送海德斯到門口。
“在水門過得還好吧?”海德斯問。
“很好,隻不過希望這裡不會再有人被殺了。
” “我了解你的意思。
可能對這兒的房地産價格有負面影響。
” “我想的倒不是這個。
這件事讓我很難過。
希望能再聽到一些新情況。
” 下午剩下的時間史密斯都在準備星期一法律課的課程安排。
盡管他的系主任已經特許他在必須履行副總統交給的職責時,可以把他的課交給一位代課教授上,可他一旦有時間,還是很急切地要跟上他的教學計劃。
估摸安娜貝爾快要從藝術館回家了,他先把晚餐的配料準備好——洗得幹幹淨淨的莴苣葉——好做凱撒色拉,色拉醬最近他就準備好了,油炸面包屑也準備好了,就等放到吐司爐裡了,還有瘦雞肉柳,可以放點葡萄酒,用大蒜炒一炒,還差法式面包家裡還沒有。
他下樓去購物中心,在點心店裡買了面包,這回他算是成功地抵禦了誘惑,沒買甜點。
他轉回南幢,等電梯下來了,走進電梯,按下他那層的按鈕,門正要關上,一個男人忽然出現在電梯口。
馬可本能地把手擋在門縫裡,使勁把門撐開,那人走進來,沒理會馬可,一隻手捋了捋他金黃如絲的細發,另一手按了一個鍵。
電梯在馬可住的下面一層停下了。
門開了,那男人踏進過道,轉眼不見了。
“不必客氣。
”馬可沖着他的背影咕哝了一句。
有人為你留着電梯門,說句“謝謝”是很起碼的事情,以馬可-史密斯的教養,他覺得像這樣基本的禮貌都沒有的人真是太不文明了。
那裡也有很多值得批判的東西,不過他們也使墨西哥相對穩定了70年呢。
” 史密斯決定不再就墨西哥問題跟他作政治辯論了。
他又把問題轉移到他要秘密會見的人身上。
“你剛才說安贊格通過‘渠道’捎信說他要跟代表喬-艾普賴爾的人談。
是什麼渠道?” “這我不好說。
” “是不是墨西哥力量?” 海德斯隻是表情空洞地看了看他。
史密斯問:“我怎麼能跟他聯系上?” “我們說話的工夫,這事正在操作。
”海德斯說,“會在一個公共場所。
你和史密斯夫人會住在凱撤德西拉内瓦達吧?” “對,每次去聖米格爾,安娜貝爾都要住在那兒。
” “計劃落實後我再通知你。
” “你說我要做的隻是聽安贊格說嗎?” “對。
他聲稱他有情報能讓很多革命制度黨領袖下台。
巨額的毒品款賄賂、卑鄙的腐敗,老一套,但是有憑有據的。
” 史密斯皺了皺眉,他實在忍不住又回到了政治性讨論。
“老一套?克裡斯,你說起來有些太輕巧了。
在墨西哥關于毒品導緻腐敗的故事确是事實。
我前幾天從NPR上聽到一位墨西哥報紙編輯說墨西哥的毒品問題如此嚴重,以至于他們把它當做國家安全問題對待。
” “我并不是要輕描淡寫,馬可。
那确實是個要命的問題。
我隻是想他們政府需要幫助來解決這個問題,而不是批評。
”他笑得有些生硬,“别告訴老闆我說的這些。
” “跟我說很保險,”史密斯說,“還有什麼要告訴我的嗎?” “暫時沒有了,我帶了一些關于安贊格的剪報。
我想你大概希望多了解了解他。
豐富多彩的性格,雖然年輕,卻使得他的追随者——印第安人啦,農民啦,死心塌地地跟着他。
那些人最容易被安贊格、委拉、西迪亞哥這類有領袖氣質的人左右。
在墨西哥總有人在領導革命。
”他站了起來,“好了,我得走了。
占用了你不少時間,我還得回白宮。
我肯定你知道,馬可,你能同意去做這件事,我和副總統有多感激。
” “我知道。
我希望能了解更多的情況。
順便問一下,副總統有沒有說什麼特定的日子和地點要我跟這個安贊格碰面?” “選舉前一兩天,在墨西哥城。
” “不過,我想……” “不是安贊格本人,是他的特使。
我一點也不清楚會是誰。
不過他會跟你在你飯店聯絡,然後再安排以後在聖米格爾見安贊格本人的細節。
” “那好吧。
” 馬可和盧伏斯送海德斯到門口。
“在水門過得還好吧?”海德斯問。
“很好,隻不過希望這裡不會再有人被殺了。
” “我了解你的意思。
可能對這兒的房地産價格有負面影響。
” “我想的倒不是這個。
這件事讓我很難過。
希望能再聽到一些新情況。
” 下午剩下的時間史密斯都在準備星期一法律課的課程安排。
盡管他的系主任已經特許他在必須履行副總統交給的職責時,可以把他的課交給一位代課教授上,可他一旦有時間,還是很急切地要跟上他的教學計劃。
估摸安娜貝爾快要從藝術館回家了,他先把晚餐的配料準備好——洗得幹幹淨淨的莴苣葉——好做凱撒色拉,色拉醬最近他就準備好了,油炸面包屑也準備好了,就等放到吐司爐裡了,還有瘦雞肉柳,可以放點葡萄酒,用大蒜炒一炒,還差法式面包家裡還沒有。
他下樓去購物中心,在點心店裡買了面包,這回他算是成功地抵禦了誘惑,沒買甜點。
他轉回南幢,等電梯下來了,走進電梯,按下他那層的按鈕,門正要關上,一個男人忽然出現在電梯口。
馬可本能地把手擋在門縫裡,使勁把門撐開,那人走進來,沒理會馬可,一隻手捋了捋他金黃如絲的細發,另一手按了一個鍵。
電梯在馬可住的下面一層停下了。
門開了,那男人踏進過道,轉眼不見了。
“不必客氣。
”馬可沖着他的背影咕哝了一句。
有人為你留着電梯門,說句“謝謝”是很起碼的事情,以馬可-史密斯的教養,他覺得像這樣基本的禮貌都沒有的人真是太不文明了。