20.荒漠曆險
關燈
小
中
大
倒數第三天:1997年6月28日下午6點。
紅上白相間的賽斯納-大卡爾文是最大的單引擎多用途渦輪螺旋槳飛機,廣泛使用于郵政與快遞公司。
它全長41.6英尺,寬52.1英尺。
配備PT6A-114A型發動機,675軸馬力,巡航時速341公裡。
卡爾文的獨特之處在于:它可以根據用戶要求有五種座艙布置方式。
眼下法知道的;後者承認在人的感覺之外存在一個“自在之物”,飛機在兩萬英尺高空以182節的速度巡航,詹姆斯如坐針氈。
他從沉睡中醒來,發現自已被緊緊綁在最後一排的座椅上,太陽穴怦怦亂跳,昏沉無力。
他們肯定在自己頭部受傷之後注射了催眠劑。
嗡嗡的聲響明白無誤地告訴他身在何處德不依賴于宗教信仰,一個無神論者也完全可以是一個道德邦德瞥了眼窗外,夕陽西沉,大地金黃。
看來,他們是飛行在一望無垠的沙漠上方。
他想動動身子,但全身被緊緊地綁在了座椅上,也許很快就要着陸了,他們會殺死他,抛棄他的屍體,然後飛回卡爾古利。
蓋伊·薩克雷和他的原子彈很可能已經在去香港的路上了……還有桑妮陪綁。
邦德呻吟了一聲,意在告訴那家夥自己醒了。
哈利回過頭來,他拿着AK-47步槍。
看來這地方AK-47多得不得了! 哈利朝他咕哝了幾聲,好像在說:“哦,你醒了,好玩吧?” “把我解開,你這雜種。
”邦德呻吟道,“太難受了。
” 哈利用廣東話說了一句,邦德沒明白,隻聽懂一個詞:“快了。
” “快點,”邦德說,“我得站起來,伸伸腰,我的腦袋快要漲破了。
” 洋白人想了想,最後用英語說:“别耍花招。
” “你不是有槍嗎,朋友。
”邦德說。
哈利左手拿着一把小刀,割斷了繩子,邦德抽出手來,将身上的繩子扯掉。
哈利用槍指着他。
邦德站了起來,向上伸出雙手,客艙頂不高,他沒法站得筆直,實際上,他必須斜着身子才能伸直腰。
“看見沒有,我赤手空拳?”邦德說,“沒必要将那玩意兒對着我。
”他蹲下來,上身前後搖擺,活動筋骨。
“你給我打了什麼針?”他說,“我感到像是在特護病房。
哎,我們在哪兒?” 邦德想挪到走道上,去駕駛艙,但哈利阻止了他,打手勢要他回座位上去。
“坐下。
”他隻說了兩個字。
“哦,行了行了。
”邦德說,“你剛讓我站起來,我不能稍稍轉一轉嗎?”哈利朝邦德身邊的座位砰地開了一槍,座椅立即出現了一個洞。
“好吧好吧,我懂你的意思了。
”邦德說,“你的老闆願意你這麼開槍打他的飛機嗎?你要知道,這事兒可幹得不聰明,在密封艙裡開槍。
我認識一個韓國佬,有一次……” 邦德玩了一個老掉牙的把戲,但挺管用。
他看着前面的駕駛艙,作出驚恐的表情:“我的天,你那個機師在幹什麼名堂?” 哈利朝駕駛艙轉過頭,邦德撲了過去。
最要緊的是奪下他手中的槍,邦德抓住哈利的槍和他的右手,全身壓在他身上,兩人都跌倒在走道上。
哈利仰面躺着,邦德在他上面,兩人都奮力奪槍。
一梭子子彈穿透頂棚,機艙裡的所有沒有固定的東西都飛了起來,朝破洞竄出去,洩壓的氣流聲震耳欲聾。
機師大聲吼叫,但誰也沒聽見。
哈利瘋狂地射擊,邦德幾乎抓不住他了,因為槍的後坐力太大了,而且哈利身手敏捷。
邦德不希望打破舷窗玻璃,那樣的話,他倆都可能被吸出機艙外。
機師去拿放在身邊儲物箱裡的手槍,但飛機突然傾斜,迫使他不得不去控制住飛機。
邦德用肘部連續猛捶哈利的臉,但洋白人抓住槍死不肯放。
他舉起槍想掙脫邦德,手舉過了頭頂,不幸的是,這一來槍口正好對準駕駛艙,一梭子子彈将機師與操縱台打得滿是窟窿。
機師應聲仆倒在座椅上。
飛機立即脫離航線,開始俯沖。
邦德與哈利被頂在座椅上,哈利的槍也掉下去,飛機翻了個底朝天,他倆也滾到了已成地闆的頂棚上。
突然那小個子男人使出空手道,猛擊邦德腰部,痛得他松了勁,哈利立即掙脫身,去抓槍,但已找不到槍的蹤影。
飛機又翻滾過來,一切都回正了,飛機已失去控制,十分危險。
他倆又被頂在了座椅上,哈利朝邦德撲過來,重拳連續出擊
紅上白相間的賽斯納-大卡爾文是最大的單引擎多用途渦輪螺旋槳飛機,廣泛使用于郵政與快遞公司。
它全長41.6英尺,寬52.1英尺。
配備PT6A-114A型發動機,675軸馬力,巡航時速341公裡。
卡爾文的獨特之處在于:它可以根據用戶要求有五種座艙布置方式。
眼下法知道的;後者承認在人的感覺之外存在一個“自在之物”,飛機在兩萬英尺高空以182節的速度巡航,詹姆斯如坐針氈。
他從沉睡中醒來,發現自已被緊緊綁在最後一排的座椅上,太陽穴怦怦亂跳,昏沉無力。
他們肯定在自己頭部受傷之後注射了催眠劑。
嗡嗡的聲響明白無誤地告訴他身在何處德不依賴于宗教信仰,一個無神論者也完全可以是一個道德邦德瞥了眼窗外,夕陽西沉,大地金黃。
看來,他們是飛行在一望無垠的沙漠上方。
他想動動身子,但全身被緊緊地綁在了座椅上,也許很快就要着陸了,他們會殺死他,抛棄他的屍體,然後飛回卡爾古利。
蓋伊·薩克雷和他的原子彈很可能已經在去香港的路上了……還有桑妮陪綁。
邦德呻吟了一聲,意在告訴那家夥自己醒了。
哈利回過頭來,他拿着AK-47步槍。
看來這地方AK-47多得不得了! 哈利朝他咕哝了幾聲,好像在說:“哦,你醒了,好玩吧?” “把我解開,你這雜種。
”邦德呻吟道,“太難受了。
” 哈利用廣東話說了一句,邦德沒明白,隻聽懂一個詞:“快了。
” “快點,”邦德說,“我得站起來,伸伸腰,我的腦袋快要漲破了。
” 洋白人想了想,最後用英語說:“别耍花招。
” “你不是有槍嗎,朋友。
”邦德說。
哈利左手拿着一把小刀,割斷了繩子,邦德抽出手來,将身上的繩子扯掉。
哈利用槍指着他。
邦德站了起來,向上伸出雙手,客艙頂不高,他沒法站得筆直,實際上,他必須斜着身子才能伸直腰。
“看見沒有,我赤手空拳?”邦德說,“沒必要将那玩意兒對着我。
”他蹲下來,上身前後搖擺,活動筋骨。
“你給我打了什麼針?”他說,“我感到像是在特護病房。
哎,我們在哪兒?” 邦德想挪到走道上,去駕駛艙,但哈利阻止了他,打手勢要他回座位上去。
“坐下。
”他隻說了兩個字。
“哦,行了行了。
”邦德說,“你剛讓我站起來,我不能稍稍轉一轉嗎?”哈利朝邦德身邊的座位砰地開了一槍,座椅立即出現了一個洞。
“好吧好吧,我懂你的意思了。
”邦德說,“你的老闆願意你這麼開槍打他的飛機嗎?你要知道,這事兒可幹得不聰明,在密封艙裡開槍。
我認識一個韓國佬,有一次……” 邦德玩了一個老掉牙的把戲,但挺管用。
他看着前面的駕駛艙,作出驚恐的表情:“我的天,你那個機師在幹什麼名堂?” 哈利朝駕駛艙轉過頭,邦德撲了過去。
最要緊的是奪下他手中的槍,邦德抓住哈利的槍和他的右手,全身壓在他身上,兩人都跌倒在走道上。
哈利仰面躺着,邦德在他上面,兩人都奮力奪槍。
一梭子子彈穿透頂棚,機艙裡的所有沒有固定的東西都飛了起來,朝破洞竄出去,洩壓的氣流聲震耳欲聾。
機師大聲吼叫,但誰也沒聽見。
哈利瘋狂地射擊,邦德幾乎抓不住他了,因為槍的後坐力太大了,而且哈利身手敏捷。
邦德不希望打破舷窗玻璃,那樣的話,他倆都可能被吸出機艙外。
機師去拿放在身邊儲物箱裡的手槍,但飛機突然傾斜,迫使他不得不去控制住飛機。
邦德用肘部連續猛捶哈利的臉,但洋白人抓住槍死不肯放。
他舉起槍想掙脫邦德,手舉過了頭頂,不幸的是,這一來槍口正好對準駕駛艙,一梭子子彈将機師與操縱台打得滿是窟窿。
機師應聲仆倒在座椅上。
飛機立即脫離航線,開始俯沖。
邦德與哈利被頂在座椅上,哈利的槍也掉下去,飛機翻了個底朝天,他倆也滾到了已成地闆的頂棚上。
突然那小個子男人使出空手道,猛擊邦德腰部,痛得他松了勁,哈利立即掙脫身,去抓槍,但已找不到槍的蹤影。
飛機又翻滾過來,一切都回正了,飛機已失去控制,十分危險。
他倆又被頂在了座椅上,哈利朝邦德撲過來,重拳連續出擊