16.開始行軍
關燈
小
中
大
夜,但馬奎斯計劃下午再行軍四小時,天黑前抵達吉爾瓦過夜,而這段路都是上坡,所以這将是漫長而艱難的一天。
現在還用不着穿很多衣服。
雖然在這樣的高度上氣溫已經很低,然而緊張的行軍會使每個人都流汗的,特别是有些人還要背負50多磅重的物品。
邦德身穿巴塔哥尼亞式輕便風衣,深色細帆布褲,腳上穿着厚毛襪,外面登一雙梅裡爾M2式高筒靴。
他要把布思羅德送給他的那雙雪地運動靴留到有冰雪的地方再穿。
離開小村莊前,燒了一桶水,每個隊員都灌了滿滿一壺。
他們被告知要節約用水,因為在抵達吉爾瓦之前無法再補充水。
9時許,隊伍從山坡上下到依然籠罩着薄霧的谷底,開始了長途跋涉。
肯德爾醫生和馬奎斯一同走在隊伍的最前面,而邦德和昌德拉則走在隊伍的末尾。
大自然的景色雄渾壯觀。
山坡上,裸露的棕色山石與繁茂的綠色植被交相輝映,山坡背後便是高高矗立的喜馬拉雅山。
他們看到一些農民趕着水牛在田間耕作,男人大多身穿馬甲,纏着腰布,女人則身披優美的印度莎麗,裡面穿着緊身短袖衫。
莎麗的顔色絢麗多彩,在微風拂動下猶如一面面彩旗在山間飄蕩。
尼泊爾婦女大多喜歡用彩色頭飾裝扮自己,通常把紅色的流蘇混在長長的黑發中編成辮子,也有的把頭發绾成圓發髻,再插上一枝鮮花。
前額上的朱砂印是必不可少的,那是用朱砂粉塗上的紅點,是每天進行宗教禮拜的重要内容。
“在神話傳說中,”昌德拉解釋說,“朱砂印代表了聖靈洞悉世界的第三隻眼,然而對婦女來說,它純粹是一種裝飾!” 中午1時許,他們按計劃抵達了普魯巴,高度降到了922米。
夏爾巴人已為他們做好了午餐,還是濱豆大米粥,傳聞晚餐将有雞肉。
休息兩小時後,隊伍向吉爾瓦進發,地勢越來越高,路也越來越難走。
到吉爾瓦時,地勢将升至1270米。
由于上午已走了相當遠的路程,下午這段路走了将近6小時才抵達宿營地,而不是原來計劃的4小時。
這兒的景色同樣優美壯觀。
邦德注意到一座神殿矗立在一座小山頂上,一條蜿蜒曲折的小路直通神殿。
一位老者拄着一根棍子站在山腳下的路口上,微笑着向他們緻意,井乞求他們施舍點東西。
一名美國人給了他幾個盧比。
“好啊。
”當隊伍終于抵達吉爾瓦時,馬奎斯說。
這個村莊與達布萊宗十分相似,隻是略小些。
“祝賀大家勝利完成了頭一天的行軍。
我知道大家都很累。
我也感到了高度變化所帶來的反應。
讓我們都睡個好覺,使身體盡快恢複過來!夏爾巴人将在一小時内為大家做好飯。
這裡恐怕沒有足夠的土屋供我們居住,所以有些人将不得不支起帳篷過夜。
土屋可以住進10個人,我們可以為自願住帳篷的人提供一些稻草。
” “我們無所謂。
”邦德說。
他探詢地望了昌德拉一眼,廓爾喀士兵聳聳肩。
“我睡帳篷。
”霍普·肯德爾說。
“哦,你不能睡帳篷。
”馬奎斯說。
“為什麼不能?就因為我是女人嗎?用不着特别照顧我,羅蘭德,要不了多久,大家都得住帳篷。
我一點問題都沒有。
” 邦德看得出,馬奎斯今晚不想住帳篷。
肯德爾有意要避開他嗎? “好。
”馬奎斯說,“就這樣吧。
” “如果你不介意的話,今晚我想一個人睡自己的帳篷。
”她說。
她說話的聲音很大,足以使在場的人都能聽到。
馬奎斯顯得很尴尬,他們倆昨晚一定發生了某種不愉快的事。
馬奎斯裝做毫不在意的樣子,可邦德知道,她當着這麼多人的面說這番話很讓他下不來台。
馬奎斯最後還是住進了土屋。
邦德和昌德拉開始架設拜布勒·托爾式雙人帳篷。
這種帳篷十分牢固,能抗住強風,完全封閉後還可禦寒。
當他們支好帳篷後,有人燃起了簧火,隊員們圍坐在篝火周圍,一邊談論一天來的旅行,一邊欣賞溫煦迷人的春夜景色。
閃爍的群星與山峰巨大的黑色輪廓構成了一幅奇異的夜景,此情此景為邦德平生之罕見。
廚師吉米為大家烹饪了印度風味的咖喱雞作為晚餐。
這種咖喱雞在烹制時隻放一點點香料,而西方的咖喱雞往往要放入大量的香料。
邦德已熟練掌握了用右手進餐的技巧。
尼泊爾人吃飯時都是用右手的拇指把飯一點點送到嘴裡。
一個美國人從背包裹拿出一瓶葡萄酒,聲稱他原準備到大本營後再拿出來享用,可聽說在高山上飲酒對身體不好,所以現在就請大家一同來分享。
酒瓶被傳了一圈,剛好夠每個人往自己的
現在還用不着穿很多衣服。
雖然在這樣的高度上氣溫已經很低,然而緊張的行軍會使每個人都流汗的,特别是有些人還要背負50多磅重的物品。
邦德身穿巴塔哥尼亞式輕便風衣,深色細帆布褲,腳上穿着厚毛襪,外面登一雙梅裡爾M2式高筒靴。
他要把布思羅德送給他的那雙雪地運動靴留到有冰雪的地方再穿。
離開小村莊前,燒了一桶水,每個隊員都灌了滿滿一壺。
他們被告知要節約用水,因為在抵達吉爾瓦之前無法再補充水。
9時許,隊伍從山坡上下到依然籠罩着薄霧的谷底,開始了長途跋涉。
肯德爾醫生和馬奎斯一同走在隊伍的最前面,而邦德和昌德拉則走在隊伍的末尾。
大自然的景色雄渾壯觀。
山坡上,裸露的棕色山石與繁茂的綠色植被交相輝映,山坡背後便是高高矗立的喜馬拉雅山。
他們看到一些農民趕着水牛在田間耕作,男人大多身穿馬甲,纏着腰布,女人則身披優美的印度莎麗,裡面穿着緊身短袖衫。
莎麗的顔色絢麗多彩,在微風拂動下猶如一面面彩旗在山間飄蕩。
尼泊爾婦女大多喜歡用彩色頭飾裝扮自己,通常把紅色的流蘇混在長長的黑發中編成辮子,也有的把頭發绾成圓發髻,再插上一枝鮮花。
前額上的朱砂印是必不可少的,那是用朱砂粉塗上的紅點,是每天進行宗教禮拜的重要内容。
“在神話傳說中,”昌德拉解釋說,“朱砂印代表了聖靈洞悉世界的第三隻眼,然而對婦女來說,它純粹是一種裝飾!” 中午1時許,他們按計劃抵達了普魯巴,高度降到了922米。
夏爾巴人已為他們做好了午餐,還是濱豆大米粥,傳聞晚餐将有雞肉。
休息兩小時後,隊伍向吉爾瓦進發,地勢越來越高,路也越來越難走。
到吉爾瓦時,地勢将升至1270米。
由于上午已走了相當遠的路程,下午這段路走了将近6小時才抵達宿營地,而不是原來計劃的4小時。
這兒的景色同樣優美壯觀。
邦德注意到一座神殿矗立在一座小山頂上,一條蜿蜒曲折的小路直通神殿。
一位老者拄着一根棍子站在山腳下的路口上,微笑着向他們緻意,井乞求他們施舍點東西。
一名美國人給了他幾個盧比。
“好啊。
”當隊伍終于抵達吉爾瓦時,馬奎斯說。
這個村莊與達布萊宗十分相似,隻是略小些。
“祝賀大家勝利完成了頭一天的行軍。
我知道大家都很累。
我也感到了高度變化所帶來的反應。
讓我們都睡個好覺,使身體盡快恢複過來!夏爾巴人将在一小時内為大家做好飯。
這裡恐怕沒有足夠的土屋供我們居住,所以有些人将不得不支起帳篷過夜。
土屋可以住進10個人,我們可以為自願住帳篷的人提供一些稻草。
” “我們無所謂。
”邦德說。
他探詢地望了昌德拉一眼,廓爾喀士兵聳聳肩。
“我睡帳篷。
”霍普·肯德爾說。
“哦,你不能睡帳篷。
”馬奎斯說。
“為什麼不能?就因為我是女人嗎?用不着特别照顧我,羅蘭德,要不了多久,大家都得住帳篷。
我一點問題都沒有。
” 邦德看得出,馬奎斯今晚不想住帳篷。
肯德爾有意要避開他嗎? “好。
”馬奎斯說,“就這樣吧。
” “如果你不介意的話,今晚我想一個人睡自己的帳篷。
”她說。
她說話的聲音很大,足以使在場的人都能聽到。
馬奎斯顯得很尴尬,他們倆昨晚一定發生了某種不愉快的事。
馬奎斯裝做毫不在意的樣子,可邦德知道,她當着這麼多人的面說這番話很讓他下不來台。
馬奎斯最後還是住進了土屋。
邦德和昌德拉開始架設拜布勒·托爾式雙人帳篷。
這種帳篷十分牢固,能抗住強風,完全封閉後還可禦寒。
當他們支好帳篷後,有人燃起了簧火,隊員們圍坐在篝火周圍,一邊談論一天來的旅行,一邊欣賞溫煦迷人的春夜景色。
閃爍的群星與山峰巨大的黑色輪廓構成了一幅奇異的夜景,此情此景為邦德平生之罕見。
廚師吉米為大家烹饪了印度風味的咖喱雞作為晚餐。
這種咖喱雞在烹制時隻放一點點香料,而西方的咖喱雞往往要放入大量的香料。
邦德已熟練掌握了用右手進餐的技巧。
尼泊爾人吃飯時都是用右手的拇指把飯一點點送到嘴裡。
一個美國人從背包裹拿出一瓶葡萄酒,聲稱他原準備到大本營後再拿出來享用,可聽說在高山上飲酒對身體不好,所以現在就請大家一同來分享。
酒瓶被傳了一圈,剛好夠每個人往自己的