霧都孤兒 第三十四章
關燈
小
中
大
“要不了多久,”老太太答道,“在我離開露絲的時候吧。
” “您是不是要告訴她我在這兒?”哈利說道。
“那還用說。
”梅萊太太回答。
“告訴她,我是多麼着急,吃了多少苦頭,又是多想見到她。
您不會拒絕這麼做吧,媽媽?” “是的,”老太太說道,“我要把一切都告訴她。
”她慈愛地握了握兒子的手,匆匆離開房間。
這一番倉促的談話正在進行的時候,羅斯伯力先生和奧立弗一直呆在房間的另一角。
羅斯伯力先生這時朝哈利·梅萊伸過手來,互道衷心的問候。
接着,大夫針對年輕朋友提出的一大堆問題做了解答,詳細說明了病人的狀況,這番說明和奧立弗的陳述一樣充滿希望,非常令人欣慰。
凱爾司先生裝出忙着收拾行李的樣子,其實大夫講的每一句話都沒有落下。
“你近來打到什麼特别的東西沒有,凱爾司?”大夫講完之後問道。
“沒什麼特别的東西,先生。
”凱爾司先生的臉一直紅到了耳根。
“也沒逮住小偷什麼的,或者認出哪一個強盜來?”大夫說道。
“沒有,先生。
”凱爾司先生非常莊重地回答。
“哦,”大夫說道,“真是遺憾,因為你辦那種事情非常令人敬佩。
請問,布裡特爾斯怎麼樣了?” “那孩子很不錯,先生。
”凱爾司先生又恢複了平日那一副恩人的口氣,說道,“他要我向你轉達他的敬意,先生。
” “那就好,”大夫說道,“看見你在這兒,我又想起來了,凱爾司先生,就在我被倉促叫來的前一天,遵從你家善良的女主人的請求,我辦成了一樁對你有好處的小差事。
你到這邊來一下,好嗎?” 凱爾司先生十分莊重并略帶幾分驚奇地走到那邊角落裡,榮幸地與大夫進行了一次短時間的低聲會談。
談話結束,他頻頻鞠躬,踏着異常莊嚴的步子退了下去。
這次密談的主題沒有在客廳裡披露,但很快就傳到了廚房,因為凱爾司先生直接來到廚房,要了一杯淡啤酒,擺出一副給人留下深刻印象的高貴氣派宣布說,鑒于他在這次發生未遂盜竊案時的英勇舉動,女主人深為滿意,特地在本地儲蓄銀行裡存進總數為二十五鎊的款項,供他個人取用生息。
一聽這話,兩個女仆舉起雙手,眼睛一齊往上翻,猜想凱爾司先生不知道該得意成什麼樣子了。
凱爾司先生把襯衫褶邊扯出來,連聲回答說:“不會的,不會的。
”并表示如果她們注意到他對手下态度傲慢的話,一定要告訴他,他會感謝她們的。
接下來,他天南海北談了一通,不外乎舉例說明他虛懷若谷,這一番高論同樣得到了贊許與賞識,而且被認為是獨出心裁,深得要領,大人物成天挂在嘴邊的話也就這樣。
樓上,當晚餘下的時光在笑語歡聲中過去了。
大夫興緻很高,哈利·梅萊一開始好像顯得有些疲勞,或者是心事重重,不管怎麼樣吧,他到底還是架不住可敬的羅斯伯力先生的好脾氣。
大夫談笑風生,妙語連珠,回憶職業上的若幹往事,又講了一大堆小笑話,将他的幽默發揮得淋漓盡緻。
奧立弗認為這些事真是再滑稽不過了,笑得前仰後合。
這顯然使大夫深感滿意,他自己也笑得死去活來,并且由于共鳴的作用,哈利也幾乎可以說是痛痛快快地笑起來。
他們的聚會在此時此地再歡樂也不過如此罷。
夜深了,他們才懷着輕松而又感激的心情去休息,在剛剛經受了疑慮與懸念之後,他們确實需要休息休息了。
第二天早晨,奧立弗一醒來就感到心情好一些了,他滿懷希望和快樂,開始了每天清早的例行公事,這種心情已經多少天不曾有過。
鳥籠又一次挂了出來,好讓鳥兒在老地方歌唱。
他竭盡全力,又一次采來最芬芳的野花,想用鮮花的豔麗換取露絲的歡喜。
幾天以來,哀愁似乎已經占據了這個心急的孩子那雙憂郁的眼睛,不管看到什麼美好的東西都籠罩着一層陰雲,這種憂愁已經魔術般地煙消雲散。
綠葉上的露珠閃出更加晶瑩的光澤,微風伴着一支更加美妙的樂曲從綠色的葉片中間飒飒穿過。
連天空本身也好像更藍更亮了。
這就是我們自己的心境産生的影響,它甚至會波及外界事物的形态。
人們看到天地萬物和自己的人類同胞,大叫一切都是那樣陰暗、消沉,這并非沒有道理,但這種陰暗的顔色隻是他們自己帶有偏見的眼睛與心靈的反映罷了。
真實的色彩是十分美妙的,需要的是更加清澈的眼光。
值得一提的是,并巨奧立弗當時決不至于沒有注意到,他的清晨遠足不再是他一個人的事了。
哈利·梅萊從第一天早晨遇見奧立弗滿載而歸以後,忽
” “您是不是要告訴她我在這兒?”哈利說道。
“那還用說。
”梅萊太太回答。
“告訴她,我是多麼着急,吃了多少苦頭,又是多想見到她。
您不會拒絕這麼做吧,媽媽?” “是的,”老太太說道,“我要把一切都告訴她。
”她慈愛地握了握兒子的手,匆匆離開房間。
這一番倉促的談話正在進行的時候,羅斯伯力先生和奧立弗一直呆在房間的另一角。
羅斯伯力先生這時朝哈利·梅萊伸過手來,互道衷心的問候。
接着,大夫針對年輕朋友提出的一大堆問題做了解答,詳細說明了病人的狀況,這番說明和奧立弗的陳述一樣充滿希望,非常令人欣慰。
凱爾司先生裝出忙着收拾行李的樣子,其實大夫講的每一句話都沒有落下。
“你近來打到什麼特别的東西沒有,凱爾司?”大夫講完之後問道。
“沒什麼特别的東西,先生。
”凱爾司先生的臉一直紅到了耳根。
“也沒逮住小偷什麼的,或者認出哪一個強盜來?”大夫說道。
“沒有,先生。
”凱爾司先生非常莊重地回答。
“哦,”大夫說道,“真是遺憾,因為你辦那種事情非常令人敬佩。
請問,布裡特爾斯怎麼樣了?” “那孩子很不錯,先生。
”凱爾司先生又恢複了平日那一副恩人的口氣,說道,“他要我向你轉達他的敬意,先生。
” “那就好,”大夫說道,“看見你在這兒,我又想起來了,凱爾司先生,就在我被倉促叫來的前一天,遵從你家善良的女主人的請求,我辦成了一樁對你有好處的小差事。
你到這邊來一下,好嗎?” 凱爾司先生十分莊重并略帶幾分驚奇地走到那邊角落裡,榮幸地與大夫進行了一次短時間的低聲會談。
談話結束,他頻頻鞠躬,踏着異常莊嚴的步子退了下去。
這次密談的主題沒有在客廳裡披露,但很快就傳到了廚房,因為凱爾司先生直接來到廚房,要了一杯淡啤酒,擺出一副給人留下深刻印象的高貴氣派宣布說,鑒于他在這次發生未遂盜竊案時的英勇舉動,女主人深為滿意,特地在本地儲蓄銀行裡存進總數為二十五鎊的款項,供他個人取用生息。
一聽這話,兩個女仆舉起雙手,眼睛一齊往上翻,猜想凱爾司先生不知道該得意成什麼樣子了。
凱爾司先生把襯衫褶邊扯出來,連聲回答說:“不會的,不會的。
”并表示如果她們注意到他對手下态度傲慢的話,一定要告訴他,他會感謝她們的。
接下來,他天南海北談了一通,不外乎舉例說明他虛懷若谷,這一番高論同樣得到了贊許與賞識,而且被認為是獨出心裁,深得要領,大人物成天挂在嘴邊的話也就這樣。
樓上,當晚餘下的時光在笑語歡聲中過去了。
大夫興緻很高,哈利·梅萊一開始好像顯得有些疲勞,或者是心事重重,不管怎麼樣吧,他到底還是架不住可敬的羅斯伯力先生的好脾氣。
大夫談笑風生,妙語連珠,回憶職業上的若幹往事,又講了一大堆小笑話,将他的幽默發揮得淋漓盡緻。
奧立弗認為這些事真是再滑稽不過了,笑得前仰後合。
這顯然使大夫深感滿意,他自己也笑得死去活來,并且由于共鳴的作用,哈利也幾乎可以說是痛痛快快地笑起來。
他們的聚會在此時此地再歡樂也不過如此罷。
夜深了,他們才懷着輕松而又感激的心情去休息,在剛剛經受了疑慮與懸念之後,他們确實需要休息休息了。
第二天早晨,奧立弗一醒來就感到心情好一些了,他滿懷希望和快樂,開始了每天清早的例行公事,這種心情已經多少天不曾有過。
鳥籠又一次挂了出來,好讓鳥兒在老地方歌唱。
他竭盡全力,又一次采來最芬芳的野花,想用鮮花的豔麗換取露絲的歡喜。
幾天以來,哀愁似乎已經占據了這個心急的孩子那雙憂郁的眼睛,不管看到什麼美好的東西都籠罩着一層陰雲,這種憂愁已經魔術般地煙消雲散。
綠葉上的露珠閃出更加晶瑩的光澤,微風伴着一支更加美妙的樂曲從綠色的葉片中間飒飒穿過。
連天空本身也好像更藍更亮了。
這就是我們自己的心境産生的影響,它甚至會波及外界事物的形态。
人們看到天地萬物和自己的人類同胞,大叫一切都是那樣陰暗、消沉,這并非沒有道理,但這種陰暗的顔色隻是他們自己帶有偏見的眼睛與心靈的反映罷了。
真實的色彩是十分美妙的,需要的是更加清澈的眼光。
值得一提的是,并巨奧立弗當時決不至于沒有注意到,他的清晨遠足不再是他一個人的事了。
哈利·梅萊從第一天早晨遇見奧立弗滿載而歸以後,忽