霧都孤兒 第二十九章
關燈
小
中
大
疾首,搶劫案出人意外,又是夜間作案,就好像以人室行劫為業的紳士們的慣例是白天辦公,還會提前一兩天來個預約似的。
“還有你,露絲小姐,”大夫說着朝年輕小姐轉過身去,“我想——” “哦。
太出乎意料了,真的,”露絲打斷了他的話,“不過樓上有一個可憐的家夥,姑媽希望你去看看。
” “啊。
真是的,”大夫回答,“我差點忘了,據我所知,那是你幹的,凱爾司。
” 凱爾司先生正在緊張地把茶杯重新擺好,他漲紅了臉說,自己有過這份榮幸。
“榮幸,哦?”大夫說,“好啊,我倒是不明白,也許在一間後廚房裡打中一個堿,就和在十二步以外向你的對手開火一樣體面呢。
你想想,他向空中開了一槍,而你倒像是參加一場決鬥,凱爾司。
” 凱爾司先生認為,對事情這樣輕描淡寫實屬動機不良,有損自己的榮譽,他彬彬有禮地回答,像自己這樣的人不便妄加評判,不過他倒是認為對方不是在開玩笑。
“老天爺有眼。
”大夫說道,“他在哪兒?領我去吧。
我下來的時候,再替梅萊太太檢查一下。
他就是從那扇小窗子鑽進來的,哦?唉,我簡直難以相信。
” 他一路唠唠叨叨,跟着凱爾司先生上樓去了。
在他往樓上走的這段時間裡,寫書人要向讀者交待一下,羅斯伯力先生是附近的一位外科醫生,方圓十英裡之内大名鼎鼎的“大夫”,他已經有些發福,這與其歸功于生活優裕,不如說是由于他樂天知命。
他善良,熱心,加上又是一位脾氣古怪的老單身漢,當今無論哪一位探險家非得在比此地大五倍的地方才有可能發掘出這麼一個。
大夫在樓上呆了很長時間,大大超出了他本人或兩位女士的預想。
人們從馬車裡取出一隻又大又扁的箱子送上樓去,卧室的鈴子頻頻拉響,仆人們川流不息跑上跑下。
根據這些迹象完全可以斷定,樓上正在進行某種重要的事情。
最後,他總算從樓上下來了。
在答複有關病人的焦急不安的詢問時,他樣子十分神秘,還小心翼翼地關上了門。
“這事非常離奇,梅萊太太。
”大夫說話時背朝房門站着,好像是防止有人開門進來似的。
“他已經脫離危險了吧,我希望?”老太太問道。
“嗨,在當前情形下,這算不上離奇的事兒,”大夫回答,“盡管我認為他尚未脫離危險。
你們見過這個小偷嗎?” “沒見過。
”老太太回答。
理智與情感 “也沒聽說過關于他的什麼事?” “沒有。
” “請原諒,夫人,”凱爾司先生插了進來,“羅斯伯力大夫來的時候,我正想告訴您。
” 事情是這樣的,凱爾司先生一開始沒有勇氣承認自己打中的僅僅是個孩子。
他的勇武剛毅赢得了這麼多的贊美,就是豁出性命,他也得推遲幾分鐘再作解釋,在這寶貴的幾分鐘裡,他臨危不懼的短促英名正處在風光無限的巅峰之上。
“露絲想看看那個人,”梅萊太太說,“我就是沒答應。
” “哼。
”大夫回答,“他臉上倒是沒什麼驚人之處。
我陪你們去看看他,你們不反對吧?” “如果必要的話,”老太太答道,“當然不反對。
” “那我認為有必要,”大夫說,“總而言之,我完全可以擔保,您将來會因為遲遲不去看他而深感後悔。
他現在非常平靜,舒适。
請允許我——露絲小姐,可以嗎?一點兒也不必害怕,我用信譽擔保。
”
“還有你,露絲小姐,”大夫說着朝年輕小姐轉過身去,“我想——” “哦。
太出乎意料了,真的,”露絲打斷了他的話,“不過樓上有一個可憐的家夥,姑媽希望你去看看。
” “啊。
真是的,”大夫回答,“我差點忘了,據我所知,那是你幹的,凱爾司。
” 凱爾司先生正在緊張地把茶杯重新擺好,他漲紅了臉說,自己有過這份榮幸。
“榮幸,哦?”大夫說,“好啊,我倒是不明白,也許在一間後廚房裡打中一個堿,就和在十二步以外向你的對手開火一樣體面呢。
你想想,他向空中開了一槍,而你倒像是參加一場決鬥,凱爾司。
” 凱爾司先生認為,對事情這樣輕描淡寫實屬動機不良,有損自己的榮譽,他彬彬有禮地回答,像自己這樣的人不便妄加評判,不過他倒是認為對方不是在開玩笑。
“老天爺有眼。
”大夫說道,“他在哪兒?領我去吧。
我下來的時候,再替梅萊太太檢查一下。
他就是從那扇小窗子鑽進來的,哦?唉,我簡直難以相信。
” 他一路唠唠叨叨,跟着凱爾司先生上樓去了。
在他往樓上走的這段時間裡,寫書人要向讀者交待一下,羅斯伯力先生是附近的一位外科醫生,方圓十英裡之内大名鼎鼎的“大夫”,他已經有些發福,這與其歸功于生活優裕,不如說是由于他樂天知命。
他善良,熱心,加上又是一位脾氣古怪的老單身漢,當今無論哪一位探險家非得在比此地大五倍的地方才有可能發掘出這麼一個。
大夫在樓上呆了很長時間,大大超出了他本人或兩位女士的預想。
人們從馬車裡取出一隻又大又扁的箱子送上樓去,卧室的鈴子頻頻拉響,仆人們川流不息跑上跑下。
根據這些迹象完全可以斷定,樓上正在進行某種重要的事情。
最後,他總算從樓上下來了。
在答複有關病人的焦急不安的詢問時,他樣子十分神秘,還小心翼翼地關上了門。
“這事非常離奇,梅萊太太。
”大夫說話時背朝房門站着,好像是防止有人開門進來似的。
“他已經脫離危險了吧,我希望?”老太太問道。
“嗨,在當前情形下,這算不上離奇的事兒,”大夫回答,“盡管我認為他尚未脫離危險。
你們見過這個小偷嗎?” “沒見過。
”老太太回答。
理智與情感 “也沒聽說過關于他的什麼事?” “沒有。
” “請原諒,夫人,”凱爾司先生插了進來,“羅斯伯力大夫來的時候,我正想告訴您。
” 事情是這樣的,凱爾司先生一開始沒有勇氣承認自己打中的僅僅是個孩子。
他的勇武剛毅赢得了這麼多的贊美,就是豁出性命,他也得推遲幾分鐘再作解釋,在這寶貴的幾分鐘裡,他臨危不懼的短促英名正處在風光無限的巅峰之上。
“露絲想看看那個人,”梅萊太太說,“我就是沒答應。
” “哼。
”大夫回答,“他臉上倒是沒什麼驚人之處。
我陪你們去看看他,你們不反對吧?” “如果必要的話,”老太太答道,“當然不反對。
” “那我認為有必要,”大夫說,“總而言之,我完全可以擔保,您将來會因為遲遲不去看他而深感後悔。
他現在非常平靜,舒适。
請允許我——露絲小姐,可以嗎?一點兒也不必害怕,我用信譽擔保。
”