霧都孤兒 第二十章
關燈
小
中
大
然用雙手捂住臉,這時一陣悉悉窣窣的聲音驚動了他。
“什麼東西!”他大叫一聲跳了起來,一眼看見門邊站着一個人影。
“誰在那兒?” “我,我啊。
”一個顫悠悠的嗓音回答說。
奧立弗把蠟燭舉過頭頂,朝門口看去。
原來是南希。
“把蠟燭放下來,”南希姑娘把頭扭到一邊說,“我眼睛都照花了。
” 奧立弗見她臉色發青,便輕輕地問她是不是病了,這姑娘背朝奧立弗,癱倒在一張椅子上,使勁地絞着雙手,沒有回答。
“主啊,饒恕我吧。
”稍停,她叫了起來,“我壓根沒想到是這麼一回事。
” “出什麼事了?”奧立弗問道。
“我能不能幫上忙?隻要我有法子,一定給你幫忙。
一定,真的。
” 南希在椅子裡搖來搖去,她卡住自己的喉嚨,發出一陣喀喀的聲音,喘得透不過氣來。
“南希!”奧立弗大聲喊道,“怎麼了你?” 姑娘一雙手拍打着膝蓋,兩腳在地上直跺。
她忽然又停住了,緊緊地裹上圍巾,打起寒顫來。
奧立弗将爐火撥大了一些。
她把椅子拖到爐邊,坐下,好一會兒沒有說話。
末了,她擡起頭來,看了看身後。
“我真不知道有時候是怎麼回事,”她一邊說,一邊裝出盡顧了整理衣服的樣子。
“八成是這間又潮又髒的屋子。
喂,諾利,親愛的,準備好了沒有?” “我跟你一塊兒去嗎?”奧立弗問。
“對,我剛從比爾那裡來,我們倆一塊兒去。
” “去幹什麼?”奧立弗往後一退,說道。
“去幹什麼?”南希應聲說道,眼睛朝上翻了翻,她的目光剛一接觸孩子的眼睛,便又轉向一邊。
“噢。
不是去幹壞事。
” “我不信。
”奧立弗緊盯着她說。
“随你怎麼想,”姑娘強打起笑臉,答道。
“當然,也不是什麼好事。
” 奧立弗看得出,自己多多少少能夠赢得這姑娘的好感,一個念頭油然而生,以自己哀哀無告的處境來求得她的同情。
緊接着又一個念頭從他心中閃過:現在剛敲十一點,街上行人還很多,總會有人相信自己講的事。
想到這一點,他便走上前去,略帶一點慌張地說,他準備好了。
不管是他心中的一閃念,還是他的言外之意,都沒能瞞過他的這位同伴。
他說話的時候,南希的眼睛一直死死地盯着他,這時又看了他一眼,明明白白地表示,她已經猜到了他心中閃過的念頭。
“噓!”姑娘彎下腰來,機警地看了看周圍,用手指了一下門。
“你自個兒沒法子。
為了你,我已經下死勁試過了,可都沒用,他們把你看得很牢,你真要是想逃走,現在也不是時候。
” 奧立弗擡起頭,目光緊緊地盯着她,南希眉宇間那種熱切的表情震撼着他,看來她說的是實話:她的臉色蒼白而又激動,渾身抖個不停,看得出她不是說着玩的。
“我已經救了你一回,免了你一頓打,我還會那麼做,現在就是如此,”姑娘高聲說道,“假如來接你的不是我,而是别人,那些人都會比我兇多了。
我答應過,說你會不吵不鬧,一聲不吭地上那邊去,要是你做不到,隻會害了你自己,還有我,說不定還會要了我的命。
你看看這兒。
我吃了這麼多苦頭,都是為了你,蒼天有眼,這全是真的。
” 她急促地指了指自己脖子、手臂上的塊塊傷痕,一句緊接一句地說下去:“記住這一點。
眼下别再叫我為你吃苦頭了。
隻要能辦到,我會幫助你的,但我現在還沒有這個力量。
他們沒存心把你怎麼樣,他們逼你幹的什麼事,都不能算你的錯。
聽着,你嘴裡漏出的每一個字都跟打我一樣。
把手伸給我,快。
你的手。
” 她一把抓住奧立弗出于本能伸過去的手,吹熄蠟燭,拉着他走上樓去,一個隐藏在黑暗中的人影迅速把門打開,待他們走出去,門又很快關上了。
一輛雙輪馬車正在門外等候,姑娘拽着奧立弗一塊兒登上馬車,順手把車簾拉攏來,她的這種急切的心情已經在和他交談時顯露出來了。
車夫不待吩咐,毫不拖延地抽了一鞭,馬車全速開走了。
姑娘一路上緊緊抓住奧立弗的手,繼續把已經提到過的種種警告與保證送進他的耳朵。
這一切來得那樣迅疾倉促,他還沒顧得上回想一下自己是在什麼地方,或者說是怎麼來的,馬車已經在頭天晚上老猶太去過的那所房子前邊停下來。
在短短的一瞬間,奧立弗匆匆掃了一眼空曠的街道,呼救的喊聲已經到了嘴邊。
然而,南希的聲音在他耳旁響了起來,那聲音懇求自己别忘了她的話,語氣是那樣痛苦,奧立弗沒有勇氣喊出聲來。
猶豫中,機會錯過了,這功夫他已經走進屋子,門關上了。
“這邊,”南希說道,這才第一次松開手。
“比爾。
” “哈羅。
”賽克斯出現在樓梯頂上,手裡擎着一支蠟燭。
“喔。
來得正是時候。
上來吧。
” 以賽克斯先生這種人的性情來說,這要算是一種極其強烈的贊許之辭,一種非常熱情的歡迎了。
南希顯然十分滿意,她
“什麼東西!”他大叫一聲跳了起來,一眼看見門邊站着一個人影。
“誰在那兒?” “我,我啊。
”一個顫悠悠的嗓音回答說。
奧立弗把蠟燭舉過頭頂,朝門口看去。
原來是南希。
“把蠟燭放下來,”南希姑娘把頭扭到一邊說,“我眼睛都照花了。
” 奧立弗見她臉色發青,便輕輕地問她是不是病了,這姑娘背朝奧立弗,癱倒在一張椅子上,使勁地絞着雙手,沒有回答。
“主啊,饒恕我吧。
”稍停,她叫了起來,“我壓根沒想到是這麼一回事。
” “出什麼事了?”奧立弗問道。
“我能不能幫上忙?隻要我有法子,一定給你幫忙。
一定,真的。
” 南希在椅子裡搖來搖去,她卡住自己的喉嚨,發出一陣喀喀的聲音,喘得透不過氣來。
“南希!”奧立弗大聲喊道,“怎麼了你?” 姑娘一雙手拍打着膝蓋,兩腳在地上直跺。
她忽然又停住了,緊緊地裹上圍巾,打起寒顫來。
奧立弗将爐火撥大了一些。
她把椅子拖到爐邊,坐下,好一會兒沒有說話。
末了,她擡起頭來,看了看身後。
“我真不知道有時候是怎麼回事,”她一邊說,一邊裝出盡顧了整理衣服的樣子。
“八成是這間又潮又髒的屋子。
喂,諾利,親愛的,準備好了沒有?” “我跟你一塊兒去嗎?”奧立弗問。
“對,我剛從比爾那裡來,我們倆一塊兒去。
” “去幹什麼?”奧立弗往後一退,說道。
“去幹什麼?”南希應聲說道,眼睛朝上翻了翻,她的目光剛一接觸孩子的眼睛,便又轉向一邊。
“噢。
不是去幹壞事。
” “我不信。
”奧立弗緊盯着她說。
“随你怎麼想,”姑娘強打起笑臉,答道。
“當然,也不是什麼好事。
” 奧立弗看得出,自己多多少少能夠赢得這姑娘的好感,一個念頭油然而生,以自己哀哀無告的處境來求得她的同情。
緊接着又一個念頭從他心中閃過:現在剛敲十一點,街上行人還很多,總會有人相信自己講的事。
想到這一點,他便走上前去,略帶一點慌張地說,他準備好了。
不管是他心中的一閃念,還是他的言外之意,都沒能瞞過他的這位同伴。
他說話的時候,南希的眼睛一直死死地盯着他,這時又看了他一眼,明明白白地表示,她已經猜到了他心中閃過的念頭。
“噓!”姑娘彎下腰來,機警地看了看周圍,用手指了一下門。
“你自個兒沒法子。
為了你,我已經下死勁試過了,可都沒用,他們把你看得很牢,你真要是想逃走,現在也不是時候。
” 奧立弗擡起頭,目光緊緊地盯着她,南希眉宇間那種熱切的表情震撼着他,看來她說的是實話:她的臉色蒼白而又激動,渾身抖個不停,看得出她不是說着玩的。
“我已經救了你一回,免了你一頓打,我還會那麼做,現在就是如此,”姑娘高聲說道,“假如來接你的不是我,而是别人,那些人都會比我兇多了。
我答應過,說你會不吵不鬧,一聲不吭地上那邊去,要是你做不到,隻會害了你自己,還有我,說不定還會要了我的命。
你看看這兒。
我吃了這麼多苦頭,都是為了你,蒼天有眼,這全是真的。
” 她急促地指了指自己脖子、手臂上的塊塊傷痕,一句緊接一句地說下去:“記住這一點。
眼下别再叫我為你吃苦頭了。
隻要能辦到,我會幫助你的,但我現在還沒有這個力量。
他們沒存心把你怎麼樣,他們逼你幹的什麼事,都不能算你的錯。
聽着,你嘴裡漏出的每一個字都跟打我一樣。
把手伸給我,快。
你的手。
” 她一把抓住奧立弗出于本能伸過去的手,吹熄蠟燭,拉着他走上樓去,一個隐藏在黑暗中的人影迅速把門打開,待他們走出去,門又很快關上了。
一輛雙輪馬車正在門外等候,姑娘拽着奧立弗一塊兒登上馬車,順手把車簾拉攏來,她的這種急切的心情已經在和他交談時顯露出來了。
車夫不待吩咐,毫不拖延地抽了一鞭,馬車全速開走了。
姑娘一路上緊緊抓住奧立弗的手,繼續把已經提到過的種種警告與保證送進他的耳朵。
這一切來得那樣迅疾倉促,他還沒顧得上回想一下自己是在什麼地方,或者說是怎麼來的,馬車已經在頭天晚上老猶太去過的那所房子前邊停下來。
在短短的一瞬間,奧立弗匆匆掃了一眼空曠的街道,呼救的喊聲已經到了嘴邊。
然而,南希的聲音在他耳旁響了起來,那聲音懇求自己别忘了她的話,語氣是那樣痛苦,奧立弗沒有勇氣喊出聲來。
猶豫中,機會錯過了,這功夫他已經走進屋子,門關上了。
“這邊,”南希說道,這才第一次松開手。
“比爾。
” “哈羅。
”賽克斯出現在樓梯頂上,手裡擎着一支蠟燭。
“喔。
來得正是時候。
上來吧。
” 以賽克斯先生這種人的性情來說,這要算是一種極其強烈的贊許之辭,一種非常熱情的歡迎了。
南希顯然十分滿意,她