第19章
關燈
小
中
大
事情。
完全是金錢和自我主義在作怪。
” “這些該死的醫生,”特雷納深惡痛絕地罵起來。
“他們做什麼事都不能合作。
要我說他們簡直就是一群無組織無紀律的流氓。
” “這使我又想起了那位91年的醫學博士,”比頓說,“他計劃控告醫院剝奪了他的處方權。
” “讓他告好了,”特雷納說道,“我甚至厭倦了醫務人員堅持要我們用代号稱呼這些‘受到傷害的醫生-,真是活見鬼,‘受到傷害的醫生-本身就是一種委婉的說法。
” “新鮮事就是這些了。
”比頓說。
特雷納環視了一下桌子四周。
“還有其他事嗎?” “昨天下午,我接待過一位好奇的來訪者,”舍伍德說,“他是名私人偵探,叫菲爾-卡爾霍恩。
” “他也找過我,”特雷納說。
“他使我感到很緊張,”舍伍德說,“問了很多有關霍奇斯的問題。
” “我也一樣。
”特雷納說。
“問題是他好像對這件案子知之甚多,”舍伍德說,“我不願透露更多的消息,但也不想表現得有意要掩蓋什麼。
” “我也正是這種感覺。
”特雷納說。
“他還沒有來找我。
”比頓說。
“你認為是誰雇用了他?”舍伍德問。
“我問過他,”特雷納說,“他隻暗示說受某家人委托。
我猜想是克拉拉,所以給她打了電話。
但她說根本不認識菲爾-卡爾霍恩這個人。
然後我又打電話問韋恩-羅伯遜,羅伯遜說卡爾霍恩也已見過他,他推測最有可能是安吉拉-威爾遜,就是我們新聘用的女病理醫生。
” “有道理,”舍伍德贊同說,“她為了霍奇斯的事來見過我,對屍體在她家裡發現感到十分不安。
” “這真是奇妙的巧合,”比頓說道,“她肯定感到惱火:先在自己家裡發現屍體,接着又受到強xx犯的襲擊。
” “也許強xx未遂事件會減弱她對霍奇斯事件的興趣,”特雷納兌,“一件消極的事物最後可能變成積極的事物,這将是很具有諷刺意味的。
” “要是菲爾-卡爾霍恩找出殺死霍奇斯的兇手是誰怎麼辦?”考德威爾問。
“那會是一件麻煩事,”特雷納說,“但事已過去8個多月了,這不大可能吧。
現在已很難有什麼線索了。
” 碰頭會結束後,特雷納陪着比頓走出飯店,來到她的汽車旁,低聲問她是否對他們之間的關系改變了主意。
“沒有,”比頓說,“你改變了嗎?” “我現在不可能和傑奎琳離婚,”特雷納說,“我的兒子還在大學學習,但等他畢業以後……” “那好吧,”比頓說,“我們那時再談。
” 比頓驅車駛回醫院時,心灰意冷地搖着頭,惱怒地罵了一聲:“男人!” 戴維看完當天的所有門診病人後,快步穿過走廊,走進他的私人辦公室。
尼琪正坐在他的辦公桌旁翻閱一本醫學雜志。
戴維高興地看到她對醫學有興趣。
他希望如果她長期對醫學持有興趣,那麼她以後就可以選擇學醫的道路。
“你準備好了?”她問道。
“我們走吧。
” 他們隻用了幾分鐘時間就到了醫院,登上一段樓梯。
當他們出現在卡羅琳的房間時,卡羅琳的臉上立即露出了歡樂的表情。
她特别高興尼琪沒有忘記把她的教科書帶來。
卡羅琳和尼琪一樣,都是學校裡的優秀學生。
“你們看我能做什麼,”卡羅琳說着,伸出雙手抓住頭頂上方的杠子,将雙腿彎向空中,身于完全離開了病床。
戴維拍手喝彩。
這種技巧需要很大的力氣,戴維沒想到她那纖細的雙臂竟這麼有勁。
卡羅琳睡的是一種頭頂上有鐵杠架的大号矯形病床。
戴維猜想讓她睡這種病床可能是因為它所具有的娛樂價值。
卡羅琳顯然對此很感興趣。
“我得去查看我的病人了,”戴維說着,一面朝尼琪搖了搖手指。
“我很快就回來,不要幹擾護士們的工作,能保證嗎?” “能,”尼琪說道,然後便和卡羅琳咯咯地瘋笑起來。
戴維徑直走到唐納德-安德森的病房。
因為他整天都不時地打電話詢問唐納德的病況,所以并不擔心唐納德的病情發展。
護士們的報告也一直說血糖正常,消化道疾病緩解。
“情況如何,唐納德?”戴維走近床邊問道。
唐納德仰身睡着。
病床是升起的,他的身子成45度角。
聽到戴維說話,他慢慢地轉過頭,但沒有回答。
“你怎麼樣?”戴維提高聲音又問了一句。
唐納德哈哝了一句戴維聽不懂的話。
戴維正要再說話,突然意識到唐納德可能正處在昏迷狀态。
戴維對他進行了仔細的檢查。
他認真地聽了唐納德的肺部,沒有雜音,證明肺部無異常。
戴維走出病房來到護理站,吩咐進行靜電血糖檢查。
在血糖檢查過程中,戴維趁機查看了其他病人。
每個人的情況均好,包括桑德拉。
盡管她服用抗菌素不到12個小時,但感覺下颌的疼痛減輕了許多。
戴維檢查她時,雖然發現膿腫并未減小,但是症狀卻有可喜的變化。
他沒有改變對她的治療方法。
另外兩位病人的情況良好,他通知他們明天就可以出院。
他正在填寫最後一位病人的病曆記錄,住院部秘書将唐納德的血糖檢驗報告遞到了他眼前。
化驗結果正常。
戴維拿起化驗單看了一會兒。
他原以為血糖出了問題,想用檢查結果來證實唐納德精神狀态變化的原因。
戴維緩慢地走向唐納德的房間,唐納德的狀況令他困惑。
戴維想到的唯一解釋是,唐納德的血糖指标突然上升或下降,然後又自行調整回正常水平。
但這種推理有一個問題,就是病人的感覺中樞神經通常是和血糖狀況同時恢複正常的。
戴維走進唐納德房間後仍然在考慮這種可能性。
但當他看見唐納德時,他簡直不敢相信自己的眼睛。
唐納德面色鐵青,腦袋僵直,烏紅的鮮血從微開的嘴角流出,床單散亂地吊在床邊。
戴維從驚恐中回過神來,立即喊來護士,告訴她們病人出現呼吸窒息,需要馬上做心肺搶救。
急救隊迅速趕到并開始救護工作。
連唐納德的外科醫生艾伯特-希爾森也聞訊趕來。
他聽見騷亂聲時正在查房。
急救隊不久便停止了搶救工作。
唐納德顯然是經曆了突發痙攣,在戴維發現他之前的15至20分鐘之間,出現了呼吸阻塞現象。
由于這段時間内大腦沒有得到氧氣的補充,已經沒有希望救活過來。
戴維宣布,唐納德在5點15分死亡。
戴維又失去了一位病人,這是一個沉重打擊,但他不得不強迫自己面對這一可怕的現實,盡量表現得平靜一些。
希爾森醫生也很悲傷,但表現得比較達觀。
他說唐納德能活這麼長時間是因為得到了很好的醫療護理。
謝莉-安德森領着她的兩個幼子走進病房,也表達了同樣的心情。
“感謝你們給予了他如此細心的照顧,”謝莉一邊擦眼淚,一邊對戴維說,“你是他最喜歡的醫生。
” 戴維料理完一切之後,徑直去卡羅琳病
完全是金錢和自我主義在作怪。
” “這些該死的醫生,”特雷納深惡痛絕地罵起來。
“他們做什麼事都不能合作。
要我說他們簡直就是一群無組織無紀律的流氓。
” “這使我又想起了那位91年的醫學博士,”比頓說,“他計劃控告醫院剝奪了他的處方權。
” “讓他告好了,”特雷納說道,“我甚至厭倦了醫務人員堅持要我們用代号稱呼這些‘受到傷害的醫生-,真是活見鬼,‘受到傷害的醫生-本身就是一種委婉的說法。
” “新鮮事就是這些了。
”比頓說。
特雷納環視了一下桌子四周。
“還有其他事嗎?” “昨天下午,我接待過一位好奇的來訪者,”舍伍德說,“他是名私人偵探,叫菲爾-卡爾霍恩。
” “他也找過我,”特雷納說。
“他使我感到很緊張,”舍伍德說,“問了很多有關霍奇斯的問題。
” “我也一樣。
”特雷納說。
“問題是他好像對這件案子知之甚多,”舍伍德說,“我不願透露更多的消息,但也不想表現得有意要掩蓋什麼。
” “我也正是這種感覺。
”特雷納說。
“他還沒有來找我。
”比頓說。
“你認為是誰雇用了他?”舍伍德問。
“我問過他,”特雷納說,“他隻暗示說受某家人委托。
我猜想是克拉拉,所以給她打了電話。
但她說根本不認識菲爾-卡爾霍恩這個人。
然後我又打電話問韋恩-羅伯遜,羅伯遜說卡爾霍恩也已見過他,他推測最有可能是安吉拉-威爾遜,就是我們新聘用的女病理醫生。
” “有道理,”舍伍德贊同說,“她為了霍奇斯的事來見過我,對屍體在她家裡發現感到十分不安。
” “這真是奇妙的巧合,”比頓說道,“她肯定感到惱火:先在自己家裡發現屍體,接着又受到強xx犯的襲擊。
” “也許強xx未遂事件會減弱她對霍奇斯事件的興趣,”特雷納兌,“一件消極的事物最後可能變成積極的事物,這将是很具有諷刺意味的。
” “要是菲爾-卡爾霍恩找出殺死霍奇斯的兇手是誰怎麼辦?”考德威爾問。
“那會是一件麻煩事,”特雷納說,“但事已過去8個多月了,這不大可能吧。
現在已很難有什麼線索了。
” 碰頭會結束後,特雷納陪着比頓走出飯店,來到她的汽車旁,低聲問她是否對他們之間的關系改變了主意。
“沒有,”比頓說,“你改變了嗎?” “我現在不可能和傑奎琳離婚,”特雷納說,“我的兒子還在大學學習,但等他畢業以後……” “那好吧,”比頓說,“我們那時再談。
” 比頓驅車駛回醫院時,心灰意冷地搖着頭,惱怒地罵了一聲:“男人!” 戴維看完當天的所有門診病人後,快步穿過走廊,走進他的私人辦公室。
尼琪正坐在他的辦公桌旁翻閱一本醫學雜志。
戴維高興地看到她對醫學有興趣。
他希望如果她長期對醫學持有興趣,那麼她以後就可以選擇學醫的道路。
“你準備好了?”她問道。
“我們走吧。
” 他們隻用了幾分鐘時間就到了醫院,登上一段樓梯。
當他們出現在卡羅琳的房間時,卡羅琳的臉上立即露出了歡樂的表情。
她特别高興尼琪沒有忘記把她的教科書帶來。
卡羅琳和尼琪一樣,都是學校裡的優秀學生。
“你們看我能做什麼,”卡羅琳說着,伸出雙手抓住頭頂上方的杠子,将雙腿彎向空中,身于完全離開了病床。
戴維拍手喝彩。
這種技巧需要很大的力氣,戴維沒想到她那纖細的雙臂竟這麼有勁。
卡羅琳睡的是一種頭頂上有鐵杠架的大号矯形病床。
戴維猜想讓她睡這種病床可能是因為它所具有的娛樂價值。
卡羅琳顯然對此很感興趣。
“我得去查看我的病人了,”戴維說着,一面朝尼琪搖了搖手指。
“我很快就回來,不要幹擾護士們的工作,能保證嗎?” “能,”尼琪說道,然後便和卡羅琳咯咯地瘋笑起來。
戴維徑直走到唐納德-安德森的病房。
因為他整天都不時地打電話詢問唐納德的病況,所以并不擔心唐納德的病情發展。
護士們的報告也一直說血糖正常,消化道疾病緩解。
“情況如何,唐納德?”戴維走近床邊問道。
唐納德仰身睡着。
病床是升起的,他的身子成45度角。
聽到戴維說話,他慢慢地轉過頭,但沒有回答。
“你怎麼樣?”戴維提高聲音又問了一句。
唐納德哈哝了一句戴維聽不懂的話。
戴維正要再說話,突然意識到唐納德可能正處在昏迷狀态。
戴維對他進行了仔細的檢查。
他認真地聽了唐納德的肺部,沒有雜音,證明肺部無異常。
戴維走出病房來到護理站,吩咐進行靜電血糖檢查。
在血糖檢查過程中,戴維趁機查看了其他病人。
每個人的情況均好,包括桑德拉。
盡管她服用抗菌素不到12個小時,但感覺下颌的疼痛減輕了許多。
戴維檢查她時,雖然發現膿腫并未減小,但是症狀卻有可喜的變化。
他沒有改變對她的治療方法。
另外兩位病人的情況良好,他通知他們明天就可以出院。
他正在填寫最後一位病人的病曆記錄,住院部秘書将唐納德的血糖檢驗報告遞到了他眼前。
化驗結果正常。
戴維拿起化驗單看了一會兒。
他原以為血糖出了問題,想用檢查結果來證實唐納德精神狀态變化的原因。
戴維緩慢地走向唐納德的房間,唐納德的狀況令他困惑。
戴維想到的唯一解釋是,唐納德的血糖指标突然上升或下降,然後又自行調整回正常水平。
但這種推理有一個問題,就是病人的感覺中樞神經通常是和血糖狀況同時恢複正常的。
戴維走進唐納德房間後仍然在考慮這種可能性。
但當他看見唐納德時,他簡直不敢相信自己的眼睛。
唐納德面色鐵青,腦袋僵直,烏紅的鮮血從微開的嘴角流出,床單散亂地吊在床邊。
戴維從驚恐中回過神來,立即喊來護士,告訴她們病人出現呼吸窒息,需要馬上做心肺搶救。
急救隊迅速趕到并開始救護工作。
連唐納德的外科醫生艾伯特-希爾森也聞訊趕來。
他聽見騷亂聲時正在查房。
急救隊不久便停止了搶救工作。
唐納德顯然是經曆了突發痙攣,在戴維發現他之前的15至20分鐘之間,出現了呼吸阻塞現象。
由于這段時間内大腦沒有得到氧氣的補充,已經沒有希望救活過來。
戴維宣布,唐納德在5點15分死亡。
戴維又失去了一位病人,這是一個沉重打擊,但他不得不強迫自己面對這一可怕的現實,盡量表現得平靜一些。
希爾森醫生也很悲傷,但表現得比較達觀。
他說唐納德能活這麼長時間是因為得到了很好的醫療護理。
謝莉-安德森領着她的兩個幼子走進病房,也表達了同樣的心情。
“感謝你們給予了他如此細心的照顧,”謝莉一邊擦眼淚,一邊對戴維說,“你是他最喜歡的醫生。
” 戴維料理完一切之後,徑直去卡羅琳病