第15章
關燈
小
中
大
?”
“也許我們應該雇個人為我們進行調查。
”安吉拉說。
“你認真地考慮一下好不好。
”戴維說道,突然停下了腳步。
“我們可沒有多餘的錢花在這種無聊的事情上。
” “我已經多次給你說過,”安吉拉說,“我不認為這事無聊。
現在我再說一遍:兇手還在逍遙法外,兇手曾經進過我們的家。
也許我們曾經見過他,我有這種感覺。
” “好了,安吉拉,”戴維說完又繼續往前走,“我們不是在對付一個系列殺人犯。
兇手沒有找到,我覺得并不怎麼奇怪。
難道你沒有讀過有關小鎮謀殺案的小說嗎?在那裡盡管大家都知道兇手是誰,但沒有一個人出來揭發。
這是一種美國南部的公理,人們認為死者是罪有應得。
很顯然,霍奇斯并不是一個大家都愛戴的人物。
” 他們來到了醫院,走了進去,但剛進門他們便停住了腳步。
“我不願意把這歸因于南方的什麼公理,”安吉拉說,“我認為這個問題是一種基本的社會責任感問題。
我們這是一個法制社會。
” “你太過分了。
”戴維說。
盡管他語氣很重,但臉上仍挂着笑容。
“你現在是準備給我上社會責任課了;有時你竟是這樣一個理想主義者,我的腦袋都大了。
但我确實很愛你。
”說着,他俯身在她臉蛋上親了一下。
“我們以後再說吧。
現在請你安靜下來。
沒有這件事,光是沃德利就夠你煩心的了。
” 戴維最後揮了揮手,大步朝專業大樓走去。
安吉拉看着他拐過了牆角,消失不見了。
他突然表示出的愛情使她大受感動。
這突如其來的親吻使她呆呆地站在那兒有好幾分鐘。
可是幾分鐘之後,當她坐在自己的辦公桌前,想集中精力考慮工作的時候,她腦海中又出現了同羅伯遜對話的景象,這使她全身的怒火又重新燃燒起來。
她離開辦公室去找保羅-達内爾。
她在上次的老地方找到了他:他正埋頭于一堆裝滿了細菌的培養皿前。
“你一直生活在巴特萊特嗎?”安吉拉問道。
“我是一個道地的本地人,因為達内爾家族在這兒生活了四代人。
” 安吉拉走進達内爾的辦公室,靠在辦公桌上。
“我想你已經聽說了在我家發現屍體的事情,”她說道。
保羅點點頭。
“這事使我很煩惱,”安吉拉說,“你不介意我問你幾個問題吧?” “當然不介意。
”保羅說。
“你認識丹尼斯-霍奇斯嗎?” “當然。
” “他是怎麼樣一個人?” “一個愛同人争論的怪老頭,沒有什麼人喜歡他。
他有一個嗜好:喜歡樹敵。
” “他怎麼當上醫院的管理人的呢?”安吉拉問道。
“完全是誤會,”保羅說,“他當上院長是因為當時沒有人願意承擔這份責任。
大家都認為管理一座醫院有辱自己醫生的地位。
所以霍奇斯可以自行其是,把這個地方建成了自己的封地,同一家醫學院進行合作以提高聲譽,使醫院成了一個地區醫療中心。
在關鍵時刻,他甚至為此投入了自己的一些錢财。
可是,霍奇斯是世界上最糟糕的外交家。
如果别人的利益同醫院的利益發生了沖突,他根本不考慮别人的利益。
” “像醫院接收病理科和放射科就是其中的例子,是嗎?”安吉拉問道。
“是的,”保羅說,“對醫院來說,這是一項很好的舉措,但引起了很多人的反感和仇恨。
我的收入被削減了很多,但我的家庭想繼續留在巴特萊特,所以我服從了。
其他人進行了鬥争,最後不得不離開這裡。
顯然,霍奇斯樹了不少敵人。
” “坎特醫生也留下來了。
”安吉拉說。
“是的。
那是因為他說服了霍奇斯,讓醫院和他達成了合資關系,建立了世界水平的造影中心。
坎特幹得很好,發了财,但他隻是個例外。
” “我剛同韋恩-羅伯遜談過話,”安吉拉說,“我明顯地感覺到他在拖延調查誰是殺害霍奇斯的兇手。
” “我不覺得奇怪,”保羅說,“對這個案子的偵破沒有多少壓力,霍奇斯的妻子已搬回了波士頓,而且霍奇斯死的時候他們又沒在一起生活,他們實際上已分居若幹年了。
另外,羅伯遜本人也可能就是殺人兇手,他一直對霍奇斯懷恨在心。
就在霍奇斯失蹤的頭天夜裡他們二人還吵了一架。
” “這兩個人之間是怎麼結的仇?”安吉拉問道。
“羅伯遜把自己妻子的死歸罪于霍奇斯。
”達内爾說。
“霍奇斯是他妻子的醫生嗎?”安吉拉問。
“不是,那時霍奇斯已很少看病了。
他是專職管理人。
但作為醫院的領導,他允許沃納-範-斯萊克醫生為病人看病,盡管大多數人都知道範-斯萊克有酗酒的毛病。
實際上,霍奇斯把範-斯萊克的問題授權交由醫療人員管理部門負責。
範-斯萊克在喝醉了的情況下,誤診了羅伯遜妻子的闌尾炎。
後來,羅伯遜就開始怪罪霍奇斯。
這種行為很不理智,但仇恨是沒有理智的。
” “我開始感到要找出殺害霍奇斯的兇手不是件容易的事了。
”安吉拉說。
“你這話說得太對了,”保羅說,“霍奇斯和範-斯萊克的事情還沒有完呢。
霍奇斯同現任醫院委員會主席特雷納是朋友,而範-斯萊克的妻子又是特雷納的姐姐。
當霍奇斯最後取消了範-斯萊克的看病權之後……” “好了,”安吉拉擡了擡手說,“我開始明白了。
你的話使我感到很可怕,過去我真的一點也不知道這座小鎮還真夠複雜的。
” “這是座小鎮,”保羅說,“很多家庭在這兒生活了很長時間,實際上是一個小團體。
但這件事的問題在于有很多人不喜歡霍奇斯,所以當他失蹤之後.沒有多少人談起這事。
” “但那也說明殺害霍奇斯的兇手就生活在附近,”安吉拉說,“可能這個人長于采用極端暴力。
” “你的看法可能是對的。
” 安吉拉打了個寒戰。
“我可不喜歡這樣,”她說,“這個人曾經進過我的家,也許有很多次,可能對我家的情況十分熟悉。
” 保羅聳了聳肩。
“我理解你的感受,”他說,“我也可能會有相同的感受,但我不知道你能有什麼辦法。
如果你想多了解一些霍奇斯的情況,你可以去找巴頓-舍伍德談談。
作為銀行的總裁,他每個人都認識。
由于他一直是醫院委員會成員,他同霍奇斯特别熟悉。
在他之前,他父親也曾是醫院委員會的成員。
” 安吉拉回到辦公室,再次試圖坐下來工作。
但她仍然不能集中精力,始終不能把霍奇斯趕出腦海。
她抓起電話,接通了巴頓-舍伍德。
她想起自己買房子時舍伍德的态度十分友好。
“威爾遜醫生,”舍伍德在電話中說,“聽到你的聲音真高興。
你們一家人在那幢漂亮的房子中過得好嗎?” “一般情況還好,”安吉拉說,“但那正是我想同你談到的情況。
如果我去你的銀行一趟,你能抽幾分鐘時間同我談談嗎?” “絕對沒問題,”舍伍德說,“什麼時候都可以。
” “我馬上就來。
”安吉拉說。
安吉拉對秘書說她很快就回來,然後便抓起外衣出了辦公室朝汽車跑去。
10分鐘後,她已經坐在了舍伍德的辦公室裡。
她同戴維、尼琪一起在這裡安排買房子時的情景似乎就發生在昨天一樣。
安吉拉開門見山,叙述了發現霍奇斯在自己家中被殺之後的不愉快的感受,以及兇手目前仍然逍遙法外的情況。
她對舍伍德說自己願意幫助偵破這一案件。
“幫助?”舍伍德問了一聲。
他正靠在自己的皮椅子上,兩個拇指插在背心的口袋之中。
“本地警方似乎不關心破
”安吉拉說。
“你認真地考慮一下好不好。
”戴維說道,突然停下了腳步。
“我們可沒有多餘的錢花在這種無聊的事情上。
” “我已經多次給你說過,”安吉拉說,“我不認為這事無聊。
現在我再說一遍:兇手還在逍遙法外,兇手曾經進過我們的家。
也許我們曾經見過他,我有這種感覺。
” “好了,安吉拉,”戴維說完又繼續往前走,“我們不是在對付一個系列殺人犯。
兇手沒有找到,我覺得并不怎麼奇怪。
難道你沒有讀過有關小鎮謀殺案的小說嗎?在那裡盡管大家都知道兇手是誰,但沒有一個人出來揭發。
這是一種美國南部的公理,人們認為死者是罪有應得。
很顯然,霍奇斯并不是一個大家都愛戴的人物。
” 他們來到了醫院,走了進去,但剛進門他們便停住了腳步。
“我不願意把這歸因于南方的什麼公理,”安吉拉說,“我認為這個問題是一種基本的社會責任感問題。
我們這是一個法制社會。
” “你太過分了。
”戴維說。
盡管他語氣很重,但臉上仍挂着笑容。
“你現在是準備給我上社會責任課了;有時你竟是這樣一個理想主義者,我的腦袋都大了。
但我确實很愛你。
”說着,他俯身在她臉蛋上親了一下。
“我們以後再說吧。
現在請你安靜下來。
沒有這件事,光是沃德利就夠你煩心的了。
” 戴維最後揮了揮手,大步朝專業大樓走去。
安吉拉看着他拐過了牆角,消失不見了。
他突然表示出的愛情使她大受感動。
這突如其來的親吻使她呆呆地站在那兒有好幾分鐘。
可是幾分鐘之後,當她坐在自己的辦公桌前,想集中精力考慮工作的時候,她腦海中又出現了同羅伯遜對話的景象,這使她全身的怒火又重新燃燒起來。
她離開辦公室去找保羅-達内爾。
她在上次的老地方找到了他:他正埋頭于一堆裝滿了細菌的培養皿前。
“你一直生活在巴特萊特嗎?”安吉拉問道。
“我是一個道地的本地人,因為達内爾家族在這兒生活了四代人。
” 安吉拉走進達内爾的辦公室,靠在辦公桌上。
“我想你已經聽說了在我家發現屍體的事情,”她說道。
保羅點點頭。
“這事使我很煩惱,”安吉拉說,“你不介意我問你幾個問題吧?” “當然不介意。
”保羅說。
“你認識丹尼斯-霍奇斯嗎?” “當然。
” “他是怎麼樣一個人?” “一個愛同人争論的怪老頭,沒有什麼人喜歡他。
他有一個嗜好:喜歡樹敵。
” “他怎麼當上醫院的管理人的呢?”安吉拉問道。
“完全是誤會,”保羅說,“他當上院長是因為當時沒有人願意承擔這份責任。
大家都認為管理一座醫院有辱自己醫生的地位。
所以霍奇斯可以自行其是,把這個地方建成了自己的封地,同一家醫學院進行合作以提高聲譽,使醫院成了一個地區醫療中心。
在關鍵時刻,他甚至為此投入了自己的一些錢财。
可是,霍奇斯是世界上最糟糕的外交家。
如果别人的利益同醫院的利益發生了沖突,他根本不考慮别人的利益。
” “像醫院接收病理科和放射科就是其中的例子,是嗎?”安吉拉問道。
“是的,”保羅說,“對醫院來說,這是一項很好的舉措,但引起了很多人的反感和仇恨。
我的收入被削減了很多,但我的家庭想繼續留在巴特萊特,所以我服從了。
其他人進行了鬥争,最後不得不離開這裡。
顯然,霍奇斯樹了不少敵人。
” “坎特醫生也留下來了。
”安吉拉說。
“是的。
那是因為他說服了霍奇斯,讓醫院和他達成了合資關系,建立了世界水平的造影中心。
坎特幹得很好,發了财,但他隻是個例外。
” “我剛同韋恩-羅伯遜談過話,”安吉拉說,“我明顯地感覺到他在拖延調查誰是殺害霍奇斯的兇手。
” “我不覺得奇怪,”保羅說,“對這個案子的偵破沒有多少壓力,霍奇斯的妻子已搬回了波士頓,而且霍奇斯死的時候他們又沒在一起生活,他們實際上已分居若幹年了。
另外,羅伯遜本人也可能就是殺人兇手,他一直對霍奇斯懷恨在心。
就在霍奇斯失蹤的頭天夜裡他們二人還吵了一架。
” “這兩個人之間是怎麼結的仇?”安吉拉問道。
“羅伯遜把自己妻子的死歸罪于霍奇斯。
”達内爾說。
“霍奇斯是他妻子的醫生嗎?”安吉拉問。
“不是,那時霍奇斯已很少看病了。
他是專職管理人。
但作為醫院的領導,他允許沃納-範-斯萊克醫生為病人看病,盡管大多數人都知道範-斯萊克有酗酒的毛病。
實際上,霍奇斯把範-斯萊克的問題授權交由醫療人員管理部門負責。
範-斯萊克在喝醉了的情況下,誤診了羅伯遜妻子的闌尾炎。
後來,羅伯遜就開始怪罪霍奇斯。
這種行為很不理智,但仇恨是沒有理智的。
” “我開始感到要找出殺害霍奇斯的兇手不是件容易的事了。
”安吉拉說。
“你這話說得太對了,”保羅說,“霍奇斯和範-斯萊克的事情還沒有完呢。
霍奇斯同現任醫院委員會主席特雷納是朋友,而範-斯萊克的妻子又是特雷納的姐姐。
當霍奇斯最後取消了範-斯萊克的看病權之後……” “好了,”安吉拉擡了擡手說,“我開始明白了。
你的話使我感到很可怕,過去我真的一點也不知道這座小鎮還真夠複雜的。
” “這是座小鎮,”保羅說,“很多家庭在這兒生活了很長時間,實際上是一個小團體。
但這件事的問題在于有很多人不喜歡霍奇斯,所以當他失蹤之後.沒有多少人談起這事。
” “但那也說明殺害霍奇斯的兇手就生活在附近,”安吉拉說,“可能這個人長于采用極端暴力。
” “你的看法可能是對的。
” 安吉拉打了個寒戰。
“我可不喜歡這樣,”她說,“這個人曾經進過我的家,也許有很多次,可能對我家的情況十分熟悉。
” 保羅聳了聳肩。
“我理解你的感受,”他說,“我也可能會有相同的感受,但我不知道你能有什麼辦法。
如果你想多了解一些霍奇斯的情況,你可以去找巴頓-舍伍德談談。
作為銀行的總裁,他每個人都認識。
由于他一直是醫院委員會成員,他同霍奇斯特别熟悉。
在他之前,他父親也曾是醫院委員會的成員。
” 安吉拉回到辦公室,再次試圖坐下來工作。
但她仍然不能集中精力,始終不能把霍奇斯趕出腦海。
她抓起電話,接通了巴頓-舍伍德。
她想起自己買房子時舍伍德的态度十分友好。
“威爾遜醫生,”舍伍德在電話中說,“聽到你的聲音真高興。
你們一家人在那幢漂亮的房子中過得好嗎?” “一般情況還好,”安吉拉說,“但那正是我想同你談到的情況。
如果我去你的銀行一趟,你能抽幾分鐘時間同我談談嗎?” “絕對沒問題,”舍伍德說,“什麼時候都可以。
” “我馬上就來。
”安吉拉說。
安吉拉對秘書說她很快就回來,然後便抓起外衣出了辦公室朝汽車跑去。
10分鐘後,她已經坐在了舍伍德的辦公室裡。
她同戴維、尼琪一起在這裡安排買房子時的情景似乎就發生在昨天一樣。
安吉拉開門見山,叙述了發現霍奇斯在自己家中被殺之後的不愉快的感受,以及兇手目前仍然逍遙法外的情況。
她對舍伍德說自己願意幫助偵破這一案件。
“幫助?”舍伍德問了一聲。
他正靠在自己的皮椅子上,兩個拇指插在背心的口袋之中。
“本地警方似乎不關心破