第13章
關燈
小
中
大
。
她一直擔心他那種輕微的拍摸,沒想到他會如此粗暴地摟抱她。
“放開我!”安吉拉憤怒地要求道,一面用力掰着他的手指,企圖掙脫他的摟抱。
“除非你聽我給你講件事。
”沃德利說道,同時格格地笑起來。
安吉拉停止了掙紮。
她閉上眼睛,既感到受辱,也感到憤怒。
“這就對了,”沃德利說,“我有好消息。
出差的事定了,我甚至已經拿到了機票。
我們要去參加11月份在邁阿密召開的病理學會議了。
” 安吉拉掙開眼。
“太好了,”她用最強烈的諷刺語氣說道,“現在該放開我了!” 沃德利放開了她;安吉拉從他的大腿上跳起來。
但她正想離開時,他又抓住了她的手腕。
“那會很美妙的,”沃德利說,“那裡的氣候宜人,現在正是邁阿密最好的季節。
我們将住在海邊,我已在楓丹白露旅館預訂了我們的房問。
” “放手!”安吉拉咬着牙喊道。
“嗨。
”沃德利說。
他彎過身子,盯住她看。
“你是瘋了還是怎麼的?如果我吓着你,請你原諒。
我隻是想給你一個驚喜。
”他放開了她的手。
安吉拉氣極了。
她咬着嘴唇,使自己沒有爆發出來,然後一口氣跑進自己的辦公室。
她又羞又恨,用力把連接門關上。
她用雙手使勁搓着自己的面部,極力控制住自己。
由于腎上腺素的湧動,她渾身顫抖着。
幾分鐘以後她才鎮定下來,呼吸恢複了正常。
接着,她抓起自己的外衣,怒氣沖沖地離開了辦公室。
至少,沃德利醜惡卑劣的進攻終于促使她采取了行動。
她盡量避開迷-的雨水,從醫院主樓沖向造影中心。
來到伸出的屋檐下,她放慢了腳步。
進入樓中之後,她徑直朝坎特的辦公室走去。
因為事先沒有打電話,安吉拉等了将近半個小時德爾伯特-坎特才接見了她。
在等待的過程中,她已經相當平靜下來,甚至又開始懷疑起自己是否應該完全責怪沃德利的行為。
她覺得自己本該估計到這一步的,本不該表現得這樣天真。
“請進,請進。
”坎特接見她時和藹地說。
他從自己雜亂無章的桌子旁站起來,陪伴安吉拉走進房問。
他移開一把椅子上的一堆放射學雜志,讓安吉拉坐下,并遞給她一些點心。
她客氣地謝絕了。
他坐在椅子上,兩腿交叉,雙臂抱胸,問找他有什麼事情。
同這位專業人員總管面對面地坐在一起,安吉拉感到有些勇氣不足。
她對坎特及他對女人的态度的不好看法突然湧向腦海。
他的臉上露出了假笑,仿佛他已經認定,不論這個女人心裡在想什麼,那都是無足輕重的瑣事。
“這對我來說是不容易的,”安吉拉開始說道,“所以請你諒解我。
我來這兒是很困難的,我不知道還有什麼别的辦法。
” 坎特鼓勵她繼續講下去。
“我來找你是因為我受到了沃德利醫生的性騷擾。
” 坎特将交叉的腿放下,身子前傾。
安吉拉增強了一些勇氣,至少坎特表示願意聽她講下去。
但她馬上又發現了那虛假的笑容。
“這有多長時間了?”坎特問道。
“很可能我來這裡以後一直是這樣。
”安吉拉說。
她打算進一步說明,但坎特打斷了她。
“很可能?”他揚起眉頭問道,“你是說你不能肯定?” “開始時并不明顯,”安吉拉解釋說,“最初我隻把他的行為看成是一位導師特别的熱情,幾乎是像父親般的感情。
”接着,她從頭叙述了發生的事情,講述此事怎樣開始成為一個界線問題。
“他總是借機接近我,似乎是無意識地觸摸我,”安吉拉解釋說,“他還不斷地向我吐露有關個人家庭方面的問題,我覺得那不夠恰當。
” “你所說的這些表現都可以認為是在友誼的範圍之内,也是一個導師的職責。
”坎特說道。
“我同意你的看法,”安吉拉說,“所以我沒有阻止它的繼續。
問題是後來有了發展。
” “你是說有了變化?”坎特問道。
“肯定是這樣,”安吉拉說,“就在最近。
”她接着講述了把手放在大腿上的事,盡管她講述時感到特别地不自在;她提到用手摸她的背和突然稱她“親愛的”。
“就我個人而言,我看不出‘親愛的-一詞有什麼不妥,”坎特說,“我在造影中心對姑娘們都是這樣稱呼的。
” 安吉拉隻能用眼睛看着眼前這個男人,揣測着這個中心的女人對他的這種行為會有什麼反應。
她顯然找錯了地方,找錯了人。
她開始認識到自己決不可能從一個對女人的看法比沃德利更古怪的醫生那裡聽到什麼公正的意見。
盡管如此,她還是認為自己應該把已經開始的話說完。
因此,她描述了剛剛才發生的事情:沃德利拉她坐在自己的大腿上,宣布他們要去邁阿密出差開會。
“對這一切我不知道說什麼為好,”她說完後坎特說道,“沃德利醫生是否暗示過你的工作取決于他的性好感?” 安吉拉不禁内心叫苦,她擔心坎特對性騷擾的理解隻限于最公開的情況。
“沒有,”她說,“沃德利醫生沒有說過那類話,但我覺得他那不必要的親熱特别煩人。
它已超過了友誼或職業關系的界線,甚至超過了相互尊重的界線。
這使我很難工作。
” “也許你有些過分了。
沃德利是一個很富于表現的人,你自己也說過他很熱情。
”當坎特看到安吉拉臉上的表情時,又補充說:“好了,這隻是一種可能性。
” 安吉拉站起身;她勉強地為耽誤了他的時間而感謝了他。
“沒關系,”坎特說,同時伸了伸腰背,“有情況随時告訴我,年輕的女士。
同時,我答應你同沃德利醫生談談,一有機會馬上就談。
” 對他最後的允諾,安吉拉點點頭,走出了辦公室。
回到自己的辦公室後,她不禁感到自己去找坎特的行動對事情沒有任何幫助,如果會有什麼作用的
她一直擔心他那種輕微的拍摸,沒想到他會如此粗暴地摟抱她。
“放開我!”安吉拉憤怒地要求道,一面用力掰着他的手指,企圖掙脫他的摟抱。
“除非你聽我給你講件事。
”沃德利說道,同時格格地笑起來。
安吉拉停止了掙紮。
她閉上眼睛,既感到受辱,也感到憤怒。
“這就對了,”沃德利說,“我有好消息。
出差的事定了,我甚至已經拿到了機票。
我們要去參加11月份在邁阿密召開的
” 安吉拉掙開眼。
“太好了,”她用最強烈的諷刺語氣說道,“現在該放開我了!” 沃德利放開了她;安吉拉從他的大腿上跳起來。
但她正想離開時,他又抓住了她的手腕。
“那會很美妙的,”沃德利說,“那裡的氣候宜人,現在正是邁阿密最好的季節。
我們将住在海邊,我已在楓丹白露旅館預訂了我們的房問。
” “放手!”安吉拉咬着牙喊道。
“嗨。
”沃德利說。
他彎過身子,盯住她看。
“你是瘋了還是怎麼的?如果我吓着你,請你原諒。
我隻是想給你一個驚喜。
”他放開了她的手。
安吉拉氣極了。
她咬着嘴唇,使自己沒有爆發出來,然後一口氣跑進自己的辦公室。
她又羞又恨,用力把連接門關上。
她用雙手使勁搓着自己的面部,極力控制住自己。
由于腎上腺素的湧動,她渾身顫抖着。
幾分鐘以後她才鎮定下來,呼吸恢複了正常。
接着,她抓起自己的外衣,怒氣沖沖地離開了辦公室。
至少,沃德利醜惡卑劣的進攻終于促使她采取了行動。
她盡量避開迷-的雨水,從醫院主樓沖向造影中心。
來到伸出的屋檐下,她放慢了腳步。
進入樓中之後,她徑直朝坎特的辦公室走去。
因為事先沒有打電話,安吉拉等了将近半個小時德爾伯特-坎特才接見了她。
在等待的過程中,她已經相當平靜下來,甚至又開始懷疑起自己是否應該完全責怪沃德利的行為。
她覺得自己本該估計到這一步的,本不該表現得這樣天真。
“請進,請進。
”坎特接見她時和藹地說。
他從自己雜亂無章的桌子旁站起來,陪伴安吉拉走進房問。
他移開一把椅子上的一堆放射學雜志,讓安吉拉坐下,并遞給她一些點心。
她客氣地謝絕了。
他坐在椅子上,兩腿交叉,雙臂抱胸,問找他有什麼事情。
同這位專業人員總管面對面地坐在一起,安吉拉感到有些勇氣不足。
她對坎特及他對女人的态度的不好看法突然湧向腦海。
他的臉上露出了假笑,仿佛他已經認定,不論這個女人心裡在想什麼,那都是無足輕重的瑣事。
“這對我來說是不容易的,”安吉拉開始說道,“所以請你諒解我。
我來這兒是很困難的,我不知道還有什麼别的辦法。
” 坎特鼓勵她繼續講下去。
“我來找你是因為我受到了沃德利醫生的性騷擾。
” 坎特将交叉的腿放下,身子前傾。
安吉拉增強了一些勇氣,至少坎特表示願意聽她講下去。
但她馬上又發現了那虛假的笑容。
“這有多長時間了?”坎特問道。
“很可能我來這裡以後一直是這樣。
”安吉拉說。
她打算進一步說明,但坎特打斷了她。
“很可能?”他揚起眉頭問道,“你是說你不能肯定?” “開始時并不明顯,”安吉拉解釋說,“最初我隻把他的行為看成是一位導師特别的熱情,幾乎是像父親般的感情。
”接着,她從頭叙述了發生的事情,講述此事怎樣開始成為一個界線問題。
“他總是借機接近我,似乎是無意識地觸摸我,”安吉拉解釋說,“他還不斷地向我吐露有關個人家庭方面的問題,我覺得那不夠恰當。
” “你所說的這些表現都可以認為是在友誼的範圍之内,也是一個導師的職責。
”坎特說道。
“我同意你的看法,”安吉拉說,“所以我沒有阻止它的繼續。
問題是後來有了發展。
” “你是說有了變化?”坎特問道。
“肯定是這樣,”安吉拉說,“就在最近。
”她接着講述了把手放在大腿上的事,盡管她講述時感到特别地不自在;她提到用手摸她的背和突然稱她“親愛的”。
“就我個人而言,我看不出‘親愛的-一詞有什麼不妥,”坎特說,“我在造影中心對姑娘們都是這樣稱呼的。
” 安吉拉隻能用眼睛看着眼前這個男人,揣測着這個中心的女人對他的這種行為會有什麼反應。
她顯然找錯了地方,找錯了人。
她開始認識到自己決不可能從一個對女人的看法比沃德利更古怪的醫生那裡聽到什麼公正的意見。
盡管如此,她還是認為自己應該把已經開始的話說完。
因此,她描述了剛剛才發生的事情:沃德利拉她坐在自己的大腿上,宣布他們要去邁阿密出差開會。
“對這一切我不知道說什麼為好,”她說完後坎特說道,“沃德利醫生是否暗示過你的工作取決于他的性好感?” 安吉拉不禁内心叫苦,她擔心坎特對性騷擾的理解隻限于最公開的情況。
“沒有,”她說,“沃德利醫生沒有說過那類話,但我覺得他那不必要的親熱特别煩人。
它已超過了友誼或職業關系的界線,甚至超過了相互尊重的界線。
這使我很難工作。
” “也許你有些過分了。
沃德利是一個很富于表現的人,你自己也說過他很熱情。
”當坎特看到安吉拉臉上的表情時,又補充說:“好了,這隻是一種可能性。
” 安吉拉站起身;她勉強地為耽誤了他的時間而感謝了他。
“沒關系,”坎特說,同時伸了伸腰背,“有情況随時告訴我,年輕的女士。
同時,我答應你同沃德利醫生談談,一有機會馬上就談。
” 對他最後的允諾,安吉拉點點頭,走出了辦公室。
回到自己的辦公室後,她不禁感到自己去找坎特的行動對事情沒有任何幫助,如果會有什麼作用的