貝姨 第11節
關燈
小
中
大
爸爸回來啦;所以我跟我的女人決不愛惜我們的錢,隻要這局面能維持下去……”
“你父親快上七十了。
我看出他還在想瑪奈弗太太,可是不久會忘掉的;對女人的瘋狂不象賭博、投機、或者吝啬,它是有期限的。
” 美麗的阿黛莉娜——因為她雖然上了五十歲,經過了多少傷心事,還是很美,——在這一點上可想錯了。
好色的人,天賦異禀,使他們愛的機能遠過于愛情的界限,差不多永遠是年輕的。
在那個安分老實的時期内,男爵上太子街去了三次,他的表現絕對沒有七十歲。
情欲複熾,返老還童,他不惜把榮譽、家庭、一切,毫無遺憾地奉獻給瓦萊麗。
可是瓦萊麗完全變了一個人,從來不提到錢,不提給他們孩子的存款;相反,她願意拿黃金給他,她愛于洛,好象一個三十六歲的婦人愛一個又窮又風流又多情的法科學生。
而可憐的阿黛莉娜還以為重新征服了她的埃克托!第三次幽會的終了,又定了第四次約會,有如從前意大利喜劇院完場的時候報告下一天的節目。
時間約在早上九點。
到了那快活的一天,(癡情的老人就為了這種快樂的希望才勉強忍受家庭生活的),清晨八點左右,蘭娜上門求見男爵。
于洛怕出了什麼亂子,趕緊出去找站在門外不肯進來的蘭娜。
那忠心的女仆遞給他一封信: 我的老軍人,此刻不要上太子街,我們的魔鬼病了,要我服侍他。
你改在今夜九點去吧。
克勒韋爾在科爾貝的勒巴家,決不會帶什麼女人上小公館的。
我安排好今天夜裡抽身出來,可以在瑪奈弗醒來之前趕回。
如何,即盼見覆。
也許你老婆不象從前那樣聽你自由了。
據說她還挺美,說不定你會欺騙我的,你這個老風流!信閱後即毀,我什麼都不放心呢。
埃克托寫了一封短短的回信: 我的愛人,我早已和你說過,二十五年以來我的太太從來不妨害我尋歡作樂的。
為了你,我一百個阿黛莉娜都肯犧牲!今晚九點準到克勒韋爾廟堂去恭候我的女神。
但願副科長快快死掉! 免得我們長此分離;千萬珍重。
你的埃克托。
漂亮朋友 晚上,男爵對太太說要陪同大臣到聖克魯去辦公,清早四五點才能回來。
于是他上太子街去了。
那正是六月将盡的時節。
很少人一生中真正經驗過引頸就戮的感覺,那些在斷頭台上遇赦回來的囚徒,當然可以計算在内;但有些做夢的人,的确在夢中活龍活現的體味過這種臨死的慘痛,他們什麼都感覺到,連刀子架在脖子上的感覺都有,直到天亮驚醒,才算把他們釋放……可是,清早五點,男爵在克勒韋爾那張華麗的床上所經曆的感覺,比縛上刑台、面對一萬個人、兩萬道目光的感覺,更要可怕得多。
瓦萊麗睡的姿态極美。
惟有真美的女人才會在睡熟的時候不失她的美,瓦萊麗就夠得上這個資格。
這是藝術跑進了自然界,簡直是一幅活的圖畫。
男爵在平卧的姿态中,目光離地約有三尺,他仿佛一個人忽然驚醒過來想到什麼念頭似的,眼光漫無目的地在那兒亂轉,無意之間停在房門上,那是由出名的藝術家揚①畫滿了花卉的。
男爵并沒象臨刑的罪犯一般看到兩萬道目光,而隻看到一道比廣場上的兩萬道更尖利的目光。
這種溫柔鄉中的恐怖感覺,當然比死囚的感覺更難得,要是臨到那般急性子的英國人,準會鬧一場大病的。
男爵平躺着,的的确确出了一身冷汗。
他想不相信,但那道殺氣騰騰的目光開始說話了!門背後有唧唧哝哝的聲音。
男爵覺得廟堂裡有了人是沒有問題的了,心裡想: “也許隻是克勒韋爾跟我開玩笑!” 房門打開了。
尊嚴的法律,在布告上僅次于王徽的,②化身為一個矮小的警察局長,跟着是一個瘦長的治安法官,帶路的是瑪奈弗先生。
警察局長,下面是一雙翻鞋面扣着套結的鞋子,上面是一個頭發稀少的黃腦殼,活現出一個嘻嘻哈哈,愛說愛笑,對巴黎生活了如指掌的老狐狸。
他的眼睛,透過眼鏡,露出一副俏皮狡猾的表情。
治安法官是訴訟代理人出身,風月場中的老手,對被告非常眼熱—— ①指洛朗-揚(1808-1877) ②當時法國政府布告及法律文件,均以“茲以法律與國王陛下之名……”開始。
但在文字上端另有王徽圖案。
故言“尊嚴的法律,在布告上僅次于王徽的……” “男爵,請你原諒我們公事公辦!”警察局長說,“我們受理了原告的申請才來的。
打開屋子的時候有治安法官在場作證。
我知道你的身分,也知道女的是誰。
” 瓦萊麗睜開驚異的眼睛,象女戲子在舞台上表演發瘋似的大叫一聲,在床上扭做一團,仿佛中世紀魔鬼上身的人穿了硫磺衣受火刑的樣子。
“真要命!……親愛的埃克托,是警察來了嗎?啊!别!”她跳起來,在三位看客前面象一道白光似的閃過,蹲在小櫃子後面,手捧着臉。
“完了!死了!……”她叫着。
“先生,”瑪奈弗對于洛說,“要是瑪奈弗太太發了瘋,你就不止是一個淫棍,而且是一個殺人犯……” 一個人在一張既不屬于自己也不是租賃得來的床上,跟一個同樣不屬于自己的女人在一起,給人當場拿住,他怎麼辦呢?是這樣的: “法官,局長,”男爵很威嚴的說,“請你們顧全這可憐的女人,她可能神經錯亂……你們等會再做筆錄。
大門想必關上,她跟我都跑不了的,在我們這種情形之下……” 兩位公務員接受了參議官的命令。
于洛抓着瑪奈弗的手臂,拉他到身旁輕輕的說: “你來跟我說話,混蛋!……殺人犯不是我,是你!你要當科長,得四等勳章嗎?” “這是主要條件,署長,”瑪奈弗點點頭。
“都給你就是,先去安慰一下你的老婆,把這些人打發走。
” “不行哪,”瑪奈弗很機靈的回答,“這幾位先生還要做備案筆錄,沒有這個可以拿去告發的證件,我怎麼辦?大官兒專門騙人,你偷了我老婆,卻沒有把我升科長。
男爵,我限你兩天之内辦妥。
還有信……” “信!……”男爵打斷了瑪奈弗的話叫起來。
“是啊,那些信,證明我女人肚裡的孩子是你的……你明白沒有?有了這個雜種,我的兒子将來分家不是吃虧了嗎?你得拿出一筆存款賠償這個損失。
我不會多要,那是兒子的事,與我不相幹,我又不希罕當什麼父親!我!兩千法郎利息的存單就行了。
明天早上我要補上科凱的缺,國慶日受封的名單上要有我的名字……要不我就把今天的筆錄送
我看出他還在想瑪奈弗太太,可是不久會忘掉的;對女人的瘋狂不象賭博、投機、或者吝啬,它是有期限的。
” 美麗的阿黛莉娜——因為她雖然上了五十歲,經過了多少傷心事,還是很美,——在這一點上可想錯了。
好色的人,天賦異禀,使他們愛的機能遠過于愛情的界限,差不多永遠是年輕的。
在那個安分老實的時期内,男爵上太子街去了三次,他的表現絕對沒有七十歲。
情欲複熾,返老還童,他不惜把榮譽、家庭、一切,毫無遺憾地奉獻給瓦萊麗。
可是瓦萊麗完全變了一個人,從來不提到錢,不提給他們孩子的存款;相反,她願意拿黃金給他,她愛于洛,好象一個三十六歲的婦人愛一個又窮又風流又多情的法科學生。
而可憐的阿黛莉娜還以為重新征服了她的埃克托!第三次幽會的終了,又定了第四次約會,有如從前意大利喜劇院完場的時候報告下一天的節目。
時間約在早上九點。
到了那快活的一天,(癡情的老人就為了這種快樂的希望才勉強忍受家庭生活的),清晨八點左右,蘭娜上門求見男爵。
于洛怕出了什麼亂子,趕緊出去找站在門外不肯進來的蘭娜。
那忠心的女仆遞給他一封信: 我的老軍人,此刻不要上太子街,我們的魔鬼病了,要我服侍他。
你改在今夜九點去吧。
克勒韋爾在科爾貝的勒巴家,決不會帶什麼女人上小公館的。
我安排好今天夜裡抽身出來,可以在瑪奈弗醒來之前趕回。
如何,即盼見覆。
也許你老婆不象從前那樣聽你自由了。
據說她還挺美,說不定你會欺騙我的,你這個老風流!信閱後即毀,我什麼都不放心呢。
埃克托寫了一封短短的回信: 我的愛人,我早已和你說過,二十五年以來我的太太從來不妨害我尋歡作樂的。
為了你,我一百個阿黛莉娜都肯犧牲!今晚九點準到克勒韋爾廟堂去恭候我的女神。
但願副科長快快死掉! 免得我們長此分離;千萬珍重。
你的埃克托。
漂亮朋友 晚上,男爵對太太說要陪同大臣到聖克魯去辦公,清早四五點才能回來。
于是他上太子街去了。
那正是六月将盡的時節。
很少人一生中真正經驗過引頸就戮的感覺,那些在斷頭台上遇赦回來的囚徒,當然可以計算在内;但有些做夢的人,的确在夢中活龍活現的體味過這種臨死的慘痛,他們什麼都感覺到,連刀子架在脖子上的感覺都有,直到天亮驚醒,才算把他們釋放……可是,清早五點,男爵在克勒韋爾那張華麗的床上所經曆的感覺,比縛上刑台、面對一萬個人、兩萬道目光的感覺,更要可怕得多。
瓦萊麗睡的姿态極美。
惟有真美的女人才會在睡熟的時候不失她的美,瓦萊麗就夠得上這個資格。
這是藝術跑進了自然界,簡直是一幅活的圖畫。
男爵在平卧的姿态中,目光離地約有三尺,他仿佛一個人忽然驚醒過來想到什麼念頭似的,眼光漫無目的地在那兒亂轉,無意之間停在房門上,那是由出名的藝術家揚①畫滿了花卉的。
男爵并沒象臨刑的罪犯一般看到兩萬道目光,而隻看到一道比廣場上的兩萬道更尖利的目光。
這種溫柔鄉中的恐怖感覺,當然比死囚的感覺更難得,要是臨到那般急性子的英國人,準會鬧一場大病的。
男爵平躺着,的的确确出了一身冷汗。
他想不相信,但那道殺氣騰騰的目光開始說話了!門背後有唧唧哝哝的聲音。
男爵覺得廟堂裡有了人是沒有問題的了,心裡想: “也許隻是克勒韋爾跟我開玩笑!” 房門打開了。
尊嚴的法律,在布告上僅次于王徽的,②化身為一個矮小的警察局長,跟着是一個瘦長的治安法官,帶路的是瑪奈弗先生。
警察局長,下面是一雙翻鞋面扣着套結的鞋子,上面是一個頭發稀少的黃腦殼,活現出一個嘻嘻哈哈,愛說愛笑,對巴黎生活了如指掌的老狐狸。
他的眼睛,透過眼鏡,露出一副俏皮狡猾的表情。
治安法官是訴訟代理人出身,風月場中的老手,對被告非常眼熱—— ①指洛朗-揚(1808-1877) ②當時法國政府布告及法律文件,均以“茲以法律與國王陛下之名……”開始。
但在文字上端另有王徽圖案。
故言“尊嚴的法律,在布告上僅次于王徽的……” “男爵,請你原諒我們公事公辦!”警察局長說,“我們受理了原告的申請才來的。
打開屋子的時候有治安法官在場作證。
我知道你的身分,也知道女的是誰。
” 瓦萊麗睜開驚異的眼睛,象女戲子在舞台上表演發瘋似的大叫一聲,在床上扭做一團,仿佛中世紀魔鬼上身的人穿了硫磺衣受火刑的樣子。
“真要命!……親愛的埃克托,是警察來了嗎?啊!别!”她跳起來,在三位看客前面象一道白光似的閃過,蹲在小櫃子後面,手捧着臉。
“完了!死了!……”她叫着。
“先生,”瑪奈弗對于洛說,“要是瑪奈弗太太發了瘋,你就不止是一個淫棍,而且是一個殺人犯……” 一個人在一張既不屬于自己也不是租賃得來的床上,跟一個同樣不屬于自己的女人在一起,給人當場拿住,他怎麼辦呢?是這樣的: “法官,局長,”男爵很威嚴的說,“請你們顧全這可憐的女人,她可能神經錯亂……你們等會再做筆錄。
大門想必關上,她跟我都跑不了的,在我們這種情形之下……” 兩位公務員接受了參議官的命令。
于洛抓着瑪奈弗的手臂,拉他到身旁輕輕的說: “你來跟我說話,混蛋!……殺人犯不是我,是你!你要當科長,得四等勳章嗎?” “這是主要條件,署長,”瑪奈弗點點頭。
“都給你就是,先去安慰一下你的老婆,把這些人打發走。
” “不行哪,”瑪奈弗很機靈的回答,“這幾位先生還要做備案筆錄,沒有這個可以拿去告發的證件,我怎麼辦?大官兒專門騙人,你偷了我老婆,卻沒有把我升科長。
男爵,我限你兩天之内辦妥。
還有信……” “信!……”男爵打斷了瑪奈弗的話叫起來。
“是啊,那些信,證明我女人肚裡的孩子是你的……你明白沒有?有了這個雜種,我的兒子将來分家不是吃虧了嗎?你得拿出一筆存款賠償這個損失。
我不會多要,那是兒子的事,與我不相幹,我又不希罕當什麼父親!我!兩千法郎利息的存單就行了。
明天早上我要補上科凱的缺,國慶日受封的名單上要有我的名字……要不我就把今天的筆錄送