局外人 第一部 第三章
關燈
小
中
大
又拖起主人來,就又會挨打挨罵。
于是,他們兩個雙雙待在人行道上,你瞅着我,我瞪着你,狗是怕,人是恨。
天天如此。
碰到狗要撒尿,老頭兒偏不給它時間,使勁拽它,狗就瀝瀝拉拉尿一道兒。
如果狗偶爾尿在屋裡,更要遭到毒打。
這樣的日子已經過了八年。
賽萊斯特總是說“這真不幸”,實際上,誰也不能知道。
我在樓梯上碰見薩拉瑪諾的時候,他正在罵狗。
他對它說:“混蛋!髒貨!”狗直哼哼。
我跟他說:“您好,”但老頭兒還在罵。
于是,我問狗怎麼惹他了,他不答腔。
他隻是說:“混蛋!髒貨!”我模模糊糊地看見他正彎着腰在狗的頸圈上擺弄什麼。
我提高了嗓門兒。
他頭也不回,憋着火兒回答我:“它老是那樣。
”說完,便拖着那條哼哼卿卿、不肯痛痛快快往前走的狗出去了。
正在這時,我那層的第二個鄰居進來了。
這一帶的人都說他靠女人生活。
但是,人要問他職業,他就說是“倉庫管理員”。
一般地說,大家都不大喜歡他。
但是他常跟我說話,有時還到我那兒坐坐,因為我聽他說話。
再說,我沒有任何理由不跟他說話。
他叫萊蒙-散太斯。
他長得相當矮,肩膀卻很寬,一個拳擊手的鼻子。
他總是穿得衣冠楚楚。
說到薩拉瑪諾,他也說:“真是不幸!”他問我對此是否感到讨厭,我回答說不。
我們上了樓,正要分手的時候,他對我說:“我那裡有豬血香腸和葡萄酒,一塊兒吃點怎麼樣?……”我想這樣我不用做飯了,就接受了。
他也隻有一間房子,外帶一間沒有窗戶的廚房。
床的上方擺着一個白色和粉紅色的仿大理石天使像,幾張體育冠軍的相片和兩三張裸體女人畫片。
屋裡很髒,床上亂七八糟。
他先點上煤油燈,然後從口袋裡掏出一卷肮髒的紗布,把右手纏了起來。
我問他怎麼了,他說他和一個跟他找碴兒的家夥打了一架。
“您知道,默而索先生,”他對我說,“并不是我壞,可我是火性子。
那小子呢,他說:‘你要是個男子漢,從電車上下來。
’我對他說:‘滾蛋,别找事兒。
’他說我不是男子漢。
于是,我下了電車,對他說:“夠了,到此為止吧,不然我就教訓教訓你。
’他說:‘你敢怎麼樣?’我就揍了他一頓。
他倒在地上。
我呢,我正要把他扶起來,他卻躺在地上用腳踢我。
我給了他一腳,又打了他兩耳光。
他滿臉流血。
我問他夠不夠。
他說夠了。
” 說話的工夫,散太斯已纏好了繃帶。
我坐在床上。
他說:“您看,不是我找他,是他對我不尊重。
”的确如此,我承認。
這時,他說,他正要就這
于是,他們兩個雙雙待在人行道上,你瞅着我,我瞪着你,狗是怕,人是恨。
天天如此。
碰到狗要撒尿,老頭兒偏不給它時間,使勁拽它,狗就瀝瀝拉拉尿一道兒。
如果狗偶爾尿在屋裡,更要遭到毒打。
這樣的日子已經過了八年。
賽萊斯特總是說“這真不幸”,實際上,誰也不能知道。
我在樓梯上碰見薩拉瑪諾的時候,他正在罵狗。
他對它說:“混蛋!髒貨!”狗直哼哼。
我跟他說:“您好,”但老頭兒還在罵。
于是,我問狗怎麼惹他了,他不答腔。
他隻是說:“混蛋!髒貨!”我模模糊糊地看見他正彎着腰在狗的頸圈上擺弄什麼。
我提高了嗓門兒。
他頭也不回,憋着火兒回答我:“它老是那樣。
”說完,便拖着那條哼哼卿卿、不肯痛痛快快往前走的狗出去了。
正在這時,我那層的第二個鄰居進來了。
這一帶的人都說他靠女人生活。
但是,人要問他職業,他就說是“倉庫管理員”。
一般地說,大家都不大喜歡他。
但是他常跟我說話,有時還到我那兒坐坐,因為我聽他說話。
再說,我沒有任何理由不跟他說話。
他叫萊蒙-散太斯。
他長得相當矮,肩膀卻很寬,一個拳擊手的鼻子。
他總是穿得衣冠楚楚。
說到薩拉瑪諾,他也說:“真是不幸!”他問我對此是否感到讨厭,我回答說不。
我們上了樓,正要分手的時候,他對我說:“我那裡有豬血香腸和葡萄酒,一塊兒吃點怎麼樣?……”我想這樣我不用做飯了,就接受了。
他也隻有一間房子,外帶一間沒有窗戶的廚房。
床的上方擺着一個白色和粉紅色的仿大理石天使像,幾張體育冠軍的相片和兩三張裸體女人畫片。
屋裡很髒,床上亂七八糟。
他先點上煤油燈,然後從口袋裡掏出一卷肮髒的紗布,把右手纏了起來。
我問他怎麼了,他說他和一個跟他找碴兒的家夥打了一架。
“您知道,默而索先生,”他對我說,“并不是我壞,可我是火性子。
那小子呢,他說:‘你要是個男子漢,從電車上下來。
’我對他說:‘滾蛋,别找事兒。
’他說我不是男子漢。
于是,我下了電車,對他說:“夠了,到此為止吧,不然我就教訓教訓你。
’他說:‘你敢怎麼樣?’我就揍了他一頓。
他倒在地上。
我呢,我正要把他扶起來,他卻躺在地上用腳踢我。
我給了他一腳,又打了他兩耳光。
他滿臉流血。
我問他夠不夠。
他說夠了。
” 說話的工夫,散太斯已纏好了繃帶。
我坐在床上。
他說:“您看,不是我找他,是他對我不尊重。
”的确如此,我承認。
這時,他說,他正要就這