探長與女郎

關燈
待室等着呢。

    ”賽爾先是驚訝,接着是憤怒:“難道你們就這麼折磨一個老人?憑什麼拘留她?”“不,是她自己來的,她有話要和我談呢。

    ”說完,他和讓維埃走出辦公室。

    “等等,”賽爾在裡面叫起來,梅格雷轉身看着他。

    “如果我要見見我的母親,這個要求不算太過分吧?”“遲早會讓你見的,但不是現在!”說完,他把門關上了。

     他們把高個子女人叫到讓維埃的辦公室,她進門便說:“為什麼要我馬上來,那老太婆和我聊得正起勁呢。

    ”“你們在說些什麼?”“她閉口不談地兒子的情況,卻對你們警察很感興趣。

    我編了故事,說我丈夫在外面動了刀子被你們關押起來,她連忙問我你們是怎麼對待他的。

    我說你們一連審訊了他24個小時,不給他吃東西,還動了刑。

    ”梅格雷皺了皺眉頭:真是胡說八道!“她聽到這裡‘啊’了一聲,顯得非常焦急和痛苦,就好像你們在拷打她兒子一樣。

    ”梅格雷聽到此眼睛一亮:“好吧,你丈夫有消息嗎?”高個子女人沉吟半晌之後問:“如果他現在回來,你們會逮捕他嗎?”“不會,他沒有在作案現場被抓,更主要的是賽爾家否認被撬竊。

    ”高個子女人聽罷如釋重負,把阿爾弗雷德寄來明信片的事告訴了他。

    “那我再去和老婦人聊下去,”她讨好地對梅格雷說。

     梅格雷轉身走進自己的辦公室,打開辦公桌上的台燈。

    賽爾垂着肩一動不動地坐着。

    看來他已經相當疲勞了。

    沉默了一段時間後,梅格雷漫不經心地說了一句:“現在你的母親正在想象我是怎麼拷問你的呢。

    ”賽爾猛地擡起了頭,梅格雷第一次看到他臉上露出非常不安的神色。

    “我想見她。

    ”“不,該詢問她的是我。

    ”“您對一個七八十歲的老人難道就沒一點同情心?”“同情心?瑪麗娅本來也可以活到七八十歲的!”梅格雷一下子站起來,朝門外走去。

    賽爾第一次看到探長這樣憤慨和激動。

     高個子女人第二次走進讓維埃的辦公室時,已是下半夜一點多,她十分疲憊,進來便要了一杯白蘭地。

    她喝完酒抹抹嘴說:“唉,那老太終是精神真好,比我還挺得住,她猜到了我過去的生活情況,”梅格雷明白這是指她婚前的賣笑生涯,“向我打聽監獄裡女犯的生活情況,譬如幾點鐘起床,吃些什麼,女看守兇不兇,甚至還問我是否看到過死囚。

    ”“謝謝,你可以回去休息了。

    ”高個子女人一走,梅格雷倒了滿滿一杯白蘭地,仰起脖子一飲而盡,然後朝助手詭秘地一笑。

     當面孔紅彤彤的梅格雷再一次坐在賽爾面前時,後者已是滿臉倦容了。

    “我想了很久,賽爾先生,”梅格雷的口吻相當随便,“瑪麗娅不是說過坐夜車去荷蘭嗎?看來她确實是去荷蘭。

    但她臨走為什麼還要去你的工作室呢?我剛知道瑪麗娅也有一支手槍。

    所以我快要這麼認為:你開槍可能是為了自衛。

    看到瑪麗娅真的死了,你非常驚恐,于是你先把屍體留在現場,自己馬上去車庫取車,恰好被車庫對面的雜貨店老闆看到了。

    瑪麗娅根本沒有去找出租汽車,否則我們早就找到那個司機了。

    換句話說,她将要出門之際,突然改變主意,闖進你的工作室。

    告訴我,賽爾先生,她去幹什麼呢?”“她沒去我的工作室!”“别說得那麼肯定,賽爾先生,受害者的屍體不會永遠找不到的。

    我們已在塞納河比朗科爾碼頭駁船卸磚的地方開始打撈、打撈工作一結束,我的任務也就完成了。

    她向你要錢了?她威脅你了?也許你沖上去奪她的手槍時不小心扣動了闆機?也許當時她在威脅你的母親,因為女人之間有了仇恨是什麼事情都幹得出來的?也許你的手槍在你寫字台的抽屜裡,當瑪麗娅握着手槍進來時,你慢慢拉開抽屜,先發制人?如果是以上情況,預謀殺人便不能成立,你可以以正當防衛為自己辯護。

    然而我需要你解釋的是,為什麼瑪麗娅在出門之際又突然手持武器跑進你的工作室?”梅格雷眼睛不離賽爾,慢慢地點起煙鬥。

    “告訴我,你是在哪種情況下開槍的?”“我沒有開槍!”賽爾像突然有所醒悟似地說。

    “别說得太不留餘地,這樣你到頭來肯定會後悔。

    瞧我不是已經為你找出了所有瑪麗娅可能先持槍威脅的理由嗎?”賽爾低頭不語。

    “你為什麼要把撬竊犯留下的工具轉移呢?”“我沒有看見什麼撬竊工具!”“再過幾個小時那人可能就要出現在你面前。

    ”“你們找到他了?”賽爾又顯得不安。

    “我們在你的工作室發現了他留下的指印。

    盡管你擦得很幹淨,但免不了會疏忽。

    ”賽爾從口袋裡拿出手帕,用力擦着嘴角和額頭。

    “現在已經三點半了,賽爾先生,你還是不想告訴我些什麼?”“我沒什麼可說的!”“那麼好吧,”梅格雷站起身來,“現在我不得不去折磨一個七八十歲的老人了。

    ”賽爾張大了嘴,卻說不出話來。

     梅格雷将老婦人請到讓維埃的辦公室,她從容地坐下,雙手把一隻黑色手提包抱在胸前,表情還是那麼自然。

    “我不願意給人帶來壞消息,尤其不願意給像您這把年紀的人帶來壞消息。

    您也有心髒病嗎?”“沒有,我除了暈船,沒有什麼其他的毛病。

    ”她微笑着回答。

    “那麼我告訴您,您的兒子殺了他的妻子?”梅格雷眼睛直視老婦人的臉。

    “是他自己說的?”她問。

    “他還不肯承認,但我們已有了證