第12-13節

關燈
西愛我,”她心裡想,“我隻能愛他。

    ——沒有他,我不能夠幸福。

    ——我跟着他到哪兒都會幸福。

    讓我們一起到随便什麼地方去,隻要在那個地方我不會看到一個使我臉紅的人。

    讓他帶我到君士坦丁堡吧……” 達爾西做夢也沒有想到朱莉心裡在想些什麼,他注意到馬車已經進入德·夏韋爾尼夫人住的那條街,于是他十分冷靜地把他的冷冰冰的手套戴上。

     “順便說一句,”他說,“一定要把我正式介紹給德·夏韋爾尼先生……我想過不了多久我們便會成為好朋友的。

    ——由朗貝爾夫人當介紹人,我在你們家裡就能受到很好的接待。

     再說,他既然在鄉下,我能夠來看您嗎?” 話到了朱莉的嘴唇邊就消失了。

    達爾西的每一句話就像匕首一揮刺進她的心窩。

    同一個這麼沉着,這麼冷靜,隻想着用最方便的方法安排好夏季社交活動的男子,怎麼跟他談逃走和私奔呢?她氣憤地一把扯斷了她挂在脖子上的金鍊條,用手指狠狠地絞扭着那些鍊環。

    車子停在她住的房子門口。

    達爾西忙着幫她整理好肩上的披肩,把她的帽子端端正正地戴好。

    車門打開以後,他用最恭敬的神氣把手伸給她,可是朱莉朝前一沖就下了車,并沒有扶他的手。

    ——“夫人,我請求您允許,”他深深地鞠着躬說,“允許我再來向您請安。

    ” “再見!”朱莉用窒息的聲音說。

    達爾西重新登上馬車,叫車夫駛向他的住處,同時像一個對當天過得很滿意的男人那樣吹着口哨。

     十三 一回到單身男子房間,達爾西馬上換上一件土耳其睡衣,腳上套上拖鞋,用拉塔基亞煙草裝滿了一隻長煙鬥,這隻煙鬥的管子是用波斯尼亞①的野櫻桃木造成,用白色的琥珀做的煙嘴。

    他坐在一張墊褥隆起、外有皮套子的大沙發椅上,頭向後仰,細細品味着煙草的滋味。

    有人會奇怪,在這種時刻,他也許應該作詩意的夢想。

    為什麼他卻在作這種庸俗的事?我會回答,對于夢想來說,一支好煙鬥如果不是必要的,也是最有用的;要享受一種幸福,必須把這種幸福同另一種幸福聯系起來。

    我有一個朋友,是非常講究享受的人,他每次打開情婦給他的信,總要先把領帶解下來,如果是冬天,還把火爐弄旺,然後躺在一張舒适的長沙發躺椅上,開始看情書。

     ①波斯尼亞,現屬南斯拉夫。

     “老實說,”達爾西對自己說,“我如果聽從蒂勒爾的勸告,買了一個希臘女奴帶到巴黎來,那我就是最大的傻瓜了。

    真的,這就像我的朋友哈勒布-埃方迪所說的那樣,把無花果帶到大馬士革來。

    感謝上帝!我不在的時候文明已經大踏步前進了,看起來嚴正的風紀并沒有發展到極端的地步……這個可憐的夏韋爾尼!……哈!哈!如果我幾年前相當有錢的話,我會娶了朱莉,那麼今天晚上也許就是夏韋爾尼送她回家了。

    将來我結了婚,我一定叫人經常察看我妻子的馬車,省得她跌落在溝壕裡時要有遊俠騎士來救她……好吧,重複一下看我們該做些什麼吧。

    總的說來,她是一個十分可愛的女人,很聰明,如果我不是像目前這個年齡,那我一定會想這全在于我有非凡的價值!……啊!我的非凡的價值!……唉!唉!也許再過一個月,我的價值就降到那位留着小胡子的先生的水平了……見鬼!我真希望我十分喜愛的小納斯塔絲亞能讀能寫,而且能同上等人談話,因為我相信她是唯一愛過我的女人……可憐的姑娘!……”他的煙鬥熄滅了,過了一會兒,他睡着了。