第03節

關燈
尉。

    他大概對他的老婆說:邀請佩蘭吧,他是一個老實人。

    我剛見過一次的美人,您怎麼能夠要她想到去邀請一個像我這樣的老丘八呢?” 夏托福爾微笑着張望那面裝飾着少校房間的十分狹窄的鏡子。

     “您今天沒有敏銳的觀察力,佩蘭老兄。

    請您再念念這封信,也許您會發現您所沒有看到的東西。

    ” 少校把信翻來覆去的看,什麼也沒有看出來。

     “怎麼,老騎兵!”夏托福爾喊起來,“您怎麼沒有看出來,她請您是為了讨我歡喜,僅僅是為了向我證明她看得起我的朋友……而且是為了向我證明……” “證明什麼?”佩蘭打岔說。

     “證明……您知道得很清楚是什麼。

    ” “是她愛您嗎?”少校帶着懷疑的神氣問。

     夏托福爾吹着口哨沒有回答。

     “她愛上了您嗎?” 夏托福爾繼續吹口哨。

     “她對您說過嗎?” “可是……我覺得,這是十分明顯的事。

    ” “怎麼?……就從這封信看出來?” “毫無疑問。

    ” 這回輪到佩蘭吹口哨了。

    他的口哨比我叔叔托比①的著名小歌《莉裡布勒羅》更含有深意。

     ①托比是英國小說家斯泰思(1713—1768)的代表作《特利斯川·項秋》中的人物,主角項秋的叔叔,代表“愛情的智慧”,是18世紀傷感主義的化身。

    書裡的小歌用不同方式演唱有不同效果。

     “怎麼!”夏托福爾嚷道,同時從佩蘭手裡搶下那封信,“您沒有看見裡面的……柔情……是的,裡面的柔情蜜意嗎?您對‘親愛的先生’這句話是什麼看法?請您注意,她寫給我的另一封信,隻是簡單地寫着:‘先生’。

    ‘我對您将加倍感謝’,這是非常肯定的。

    而且您看,這幾有一個字已經劃掉,就是‘千’字;她想寫‘千倍友情’,可是她不敢;‘千祈勿卻’,她覺得不夠……她沒有寫完這封信……啊!我的老友,您竟然以為一個像德·夏韋爾尼夫人那樣出身高貴的女人,會像一個輕浮小娘們那樣,主動獻身給鄙人嗎?……我告訴您,她的信很使人着迷,如果看不出裡面蘊藏着的熱情,那真是瞎了眼珠……還有信末那幾句責備我的話,我隻不過有一個星期四不去而已,您認為怎樣?” “可憐的小娘們!”佩蘭嚷道,“千萬别愛上這個人,您很快就會後悔的!” 夏托福爾根本沒有注意他的朋友所用的誇大口氣,他用暗示的口吻低聲說: “親愛的,您知道嗎?您能夠幫我一個大忙?” “怎麼講?” “在這樁事情裡您得幫助我。

    我知道她的丈夫對她很不好,他是一個畜生,使她非常不幸……您是認識他的,您,佩蘭;您應該對他的老婆說他是一個粗暴的人,是一個聲名狼藉的人……” “啊!……” “一個行為放蕩的人……這一點您是知道的。

    他在團隊裡的時候就有情婦,而且是個什麼樣的情婦!把這一切全都告訴他老婆。

    ” “啊!怎麼說法呢?清官難斷家務事……” “我的天!總有方法把一切都說出來的!……尤其要為我說好話。

    ” “這一點,倒是比較容易的。

    不過……” “不那麼容易,您聽我說,因為,如果我随您怎樣說,您就會把我捧到天上去,這樣對于我的事情反而沒有幫助……您隻要對她說,最近一些日子以來,您注意到我有點憂郁,說我不肯說話,說我吃不下飯……” “這個嘛,”佩蘭哈哈大笑地高聲說,他一笑,使得他的煙鬥十分可笑地晃動起來,“我永遠也不能夠在德·夏韋爾尼夫人面前說這件事。

    還僅僅就在昨天,同事們請我們吃晚飯,吃完以後不是差不多要把您擡走嗎?” “就算是吧,可是用不着把這些事情告訴她。

    最好就是讓她知道我愛她;因為那些寫小說的人總是告訴女人說,一個人如果又吃又喝,就不會是在戀愛。

    ” “至于我,我不知道世界上有什麼事情能夠叫我不吃不喝。

    ” “好吧,親愛的佩蘭,”夏托福爾一邊說一邊戴上帽子,同時整理了一下他的發卷,“我們說定了;下星期四我來和您一起去;一定要穿皮鞋,穿絲襪,着禮服!尤其不要忘記說她丈夫的壞話,多說我的好話。

    ” 他一邊揮舞他的手杖,一邊走了出去,姿态十分優美,留下佩蘭少校一個人在那裡為他收到的邀請發愁。

    他想起了要穿絲襪和穿禮服,就更加不知所措。